Does one do wuḍū for every prayer or not?

157- عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ‏:‏ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ لِكُلِّ صَلاَةٍ، حَتَّى كَانَ يَوْمُ الْفَتْحِ، فَصَلَّى الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ وَالْمَغْرِبَ بِوُضُوءٍ وَاحِدٍ‏.‏


157 – al-Thawrī from Muḥārib b. Dithār from Sulaymān b. Burayda from his father.  He said: The Messenger of God صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ would wuḍū for every prayer until it was the Day of the Conquest (of Mecca).  So (on that day) he prayed ẓuhr, ʿaṣr, and maghrib with a single wuḍū.


158- أَخْبَرَنَا الثَّوْرِيُّ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ‏:‏ صَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّلَوَاتِ بِوُضُوءٍ وَاحِدٍ، وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ، فَقَالَ لَهُ عُمَرُ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ صَنَعْتَ شَيْئًا لَمْ تَكُنْ تَصْنَعُهُ‏؟‏ قَالَ‏:‏ إِنِّي عَمْدًا صَنَعْتُهُ يَا عُمَرُ‏.‏


158 – al-Thawrī reported to me from ʿAlqama from Sulaymān b. Burayda from his father.  He said: The Prophet صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ prayed the prayers with a single wuḍū, and he wiped upon his khuffs.  So ʿUmar said to him: O Messenger of God, you have done something which you have not done before.  He said: I did it on purpose, O ʿUmar.


159- عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ يُونُسَ بْنِ جُبَيْرٍ أَبِي غَلاَّبٍ، عَنْ حِطَّانَ بْنِ عَبْدِ اللهِ الرَّقَاشِيِّ قَالَ‏:‏ كُنَّا مَعَ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ فِي جَيْشٍ عَلَى سَاحِلِ دِجْلَةَ، إِذْ حَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَنَادَى مُنَادِيهِ لِلظُّهْرِ، فَقَامَ النَّاسُ إِلَى الْوُضُوءِ، فَتَوَضَّؤُوا فَصَلَّى بِهِمْ، ثُمَّ جَلَسُوا حِلَقًا، فَلَمَّا حَضَرَتِ الْعَصْرُ نَادَى مُنَادِي الْعَصْرِ، فَهَبَّ النَّاسُ لِلْوُضُوءِ أَيْضًا، فَأَمَرَ مُنَادِيَهُ فَنَادَى، أَلاَ لاَ وُضُوءَ إِلاَّ عَلَى مَنْ أَحْدَثَ، قَدْ أَوْشَكَ الْعِلْمُ أَنْ يَذْهَبَ، وَيَظْهَرَ الْجَهْلُ حَتَّى يَضْرِبَ الرَّجُلُ أُمَّهُ بِالسَّيْفِ مِنَ الْجَهْلِ‏.‏


159 – Maʿmar from Qatāda from Yūnus b. Jubayr Abī Ghallāb from Ḥiṭṭān b. ʿAbdullāh al-Raqāshī.  He said: I was with Abū Mūsā al-Ashʿarī in an army on the coast of the Tigris, when the time for prayer became present and his caller called out for ẓuhr.  So the people rose to the wuḍū and they did wuḍū and he prayed with them.  Then they sat in circles (?), and when the time for ʿaṣr became present the caller for ʿaṣr called out.  So the people rushed to do wuḍū again, so he commanded his caller to call out: Indeed there is no wuḍū but upon someone who has a ḥadath (i.e. whose wuḍū is broken).  Knowledge was on the verge of disappearing, and ignorance was appearing until the man would strike his mother with the sword out of ignorance.


160- عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ‏:‏ مَا أُبَالِي أَنْ أُصَلِّيَ خَمْسَ صَلَوَاتٍ كُلُّهُنَّ بِوُضُوءٍ وَاحِدٍ مَا لَمْ أُدَافِعْ غَائِطًا، أَوْ بَوْلاً‏.‏


160 – Maʿmar from Jābir from al-Shaʿbī.  He said: I don’t mind if I pray all of the five prayers with a single wuḍū so long as I have not held back excrement or urine.


161- عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، مِثْلَهُ‏.‏


161 – Maʿmar from Qatāda likewise.


162- عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَامِرٍ، قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ‏:‏ كَانَ أَحَدُنَا يَكْفِيهِ الْوُضُوءُ مَا لَمْ يُحْدِثْ‏.‏


162 – al-Thawrī from ʿAmr b. ʿĀmir.  He said: I heard Anas b. Mālik saying: The wuḍū would suffice one of us so long as he did not have a ḥadath.


163- عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَدِيٍّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ‏:‏ إِنِّي لأُصَلِّي الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ وَالْمَغْرِبَ بِوُضُوءٍ وَاحِدٍ مَا لَمْ أُحْدِثْ، أَوْ أَقُولُ مُنْكَرًا‏.‏


163 – al-Thawrī from al-Zubayr b. ʿAdī from Ibrāhīm.  He said: Indeed I pray ẓuhr, ʿaṣr, and maghrib with a single wuḍū so long as I have not had a ḥadath or I speak an abomination.


164- عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُمَارَةَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ‏:‏ لاَ يُجُوزُ وُضُوءُ أَحَدٍ أَكْثَرَ مِنْ صَلاَةِ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ، أَحْدَثَ، أَوْ لَمْ يُحْدِثْ، وَيَمْسَحُ، أَوْ لَمْ يَمْسَحْ‏.‏ قَالَ‏:‏ وَسَمِعْتُ وَهْبًا يَقُولُ‏:‏ إِنِّي لأُصَلِّي الظُّهْرَ بِوُضُوءِ الْعِشَاءِ‏.‏


164 – al-Ḥasan b. ʿUmāra from al-Ḥakam from Ibrāhīm.  He said: A single wuḍū is not permissible for more than the prayers of one day and night, whether one has had a ḥadath or not had a ḥadath, whether one wiped or did not wipe.

He said: And I heard Wahb saying: Indeed I would pray ẓuhr with the wuḍū of ʿishā.


165- عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ‏:‏ قُلْتُ لِعَطَاءٍ‏:‏ الْوُضُوءُ لِكُلِّ صَلاَةٍ‏؟‏ قَالَ‏:‏ لاَ، قُلْتُ‏:‏ فَإِنَّهُ يَقُولُ‏:‏ ‏{‏إِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلاَةِ‏}‏، قَالَ‏:‏ حَسْبُكَ الْوُضُوءُ الأَوَّلُ، لَوْ تَوَضَّأْتُ لِلصُّبْحِ لَصَلَّيْتُ الصَّلَوَاتِ كُلَّهَا بِهِ مَا لَمْ أُحْدِثْ قُلْتُ‏:‏ فَيُسْتَحَبُّ أَنْ أَتَوَضَّأَ لِكُلِّ صَلاَةٍ‏؟‏ قَالَ‏:‏ لاَ‏.‏


165 – Ibn Jurayj said: I said to ʿAṭā: Is the wuḍū done for every prayer?  He said: No.  I said: So He says “When you have risen to the prayer” He said: The first wuḍū is enough for you. Were I to do wuḍū for the morning, I would pray all of the prayers with it so long as I do not have a ḥadath (an occurrence that breaks the wuḍū).  I said: So is it recommended to do wuḍū for every prayer?  He said: No.


166- عَنْ يَحْيَى بْنِ الْعَلاَءِ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ قَالَ‏:‏ كَانَ الأَسْوَدُ بْنُ يَزِيدَ يَتَوَضَّأُ بِقَدَحٍ قَدْرَ رِيِّ الرَّجُلِ، ثُمَّ يُصَلِّي بِذَلِكَ الْوُضُوءِ الصَّلَوَاتِ كُلَّهَا مَا لَمْ يُحْدِثْ‏.‏


166 – Yaḥyā b. al-ʿAlā from al-Aʿmash from ʿUmāra b. ʿUmayr.  He said: al-Aswad b. Yazīd would wuḍū with a cup which was the quantity of the quenching (?) of the man, then he would pray all of the prayers with that wuḍū so long as he did not have a ḥadath.


167- عَنْ صَاحِبٍ لَهُ، عَنْ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ شُعْبَةَ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ الْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ قَالَ‏:‏ لاِبْنِ عَبَّاسٍ‏:‏ هَلْ لَكَ بَحْرٌ فِي عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ إِذَا سَمِعَ النَّدَاءَ خَرَجَ فَتَوَضَّأَ قَالَ‏:‏ ابْنُ عَبَّاسٍ‏:‏ هَكَذَا يَصْنَعُ الشَّيْطَانُ، إِذَا جَاءَ فَآذِنُونِي فَلَمَّا جَاءَ أَخْبَرُوهُ فَقَالَ‏:‏ مَا يَحْمِلُكَ عَلَى مَا تَصْنَعُ‏؟‏ فَقَالَ‏:‏ إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ‏:‏ ‏{‏إِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلاَةِ فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ‏}‏ فَتَلاَ الآيَةَ فَقَالَ‏: ابْنُ عَبَّاسٍ‏:‏ لَيْسَ هَكَذَا إِذَا تَوَضَّأْتَ فَأَنْتَ طَاهِرٌ مَا لَمْ تُحْدِثْ‏.‏


167 – A companion of his from Abū Dhi’b from Shuʿba the client of Ibn ʿAbbās that al-Miswar b. Makhrama said to Ibn ʿAbbās: Do you have a sea (of knowledge?) regarding ʿUbayd b. ʿUmayr when he heard the call, and went out and did wuḍū?  Ibn ʿAbbās said: Thus does Shayṭān do.  When he has come, then notify me.  

So when he came they informed him, and he said: What causes you to do what you are doing?  So he said: God says “When you rise to the prayer then wash your faces” (5:6), and he recited the verse.  So Ibn ʿAbbās said: It is not thus.  When you have done wuḍū then you are pure so long as you have not had a ḥadath.


168- عَنْ رَجُلٍ، مِنْ أَهْلِ مِصْرَ قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا فُضَيْلُ بْنُ مَرْزُوقٍ الْهَمْدَانِيُّ، أَنَّ عَلِيًّا كَانَ يَتَوَضَّأُ لِكُلِّ صَلاَةٍ‏.‏


168 – A man from the people of Basra said: Fuḍayl b. Marzūq al-Hamdānī reported to us that ʿAlī would do wuḍū for every prayer.


169- عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا نَافِعٌ، أَنَّ عُمَرَ كَانَ يُمَضْمِضُ، وَيَسْتَنْثِرُ لِكُلِّ صَلاَةٍ‏.‏


169 – Ibn Jurayj said: Nāfiʿ reported to me that ʿUmar would rinse his mouth and rinse his nose for every prayer.


170- عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ يَتَوَضَّأُ لِكُلِّ صَلاَةٍ‏.‏


170 – Maʿmar from Ayyūb from Nāfiʿ that Ibn ʿUmar would do wuḍū for every prayer.