Bones of the elephant (ivory)

209- عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ‏:‏ قُلْتُ لِعَطَاءٍ‏:‏ عِظَامُ الْفِيلِ، فَإِنَّهُ زَعَمُوا الأَنْصَابَ عِظَامَهَا وَهِيَ مَيِّتَةٌ قَالَ‏:‏ فَلاَ يُسْتَمْتَعُ بِهَا قُلْتُ‏:‏ وَعِظَامُ الْمَاشِيَةِ الْمَيِّتَةِ كَذَلِكَ‏؟‏ قَالَ‏:‏ نَعَمْ، قُلْتُ‏:‏ أَيُجْعَلُ فِي عِظَامِ الْمَيْتَةِ شَيْءٌ يُحْوَ فِيهِ قَالَ‏:‏ لاَ‏.


209 – Ibn Jurayj said: I said to ʿAṭā: The bones of elephant, they claim that the anṣāb (?) is its bones and it is a dead animal.  He said: So it is not made use of.  I said: And the bones of the dead livestock are thus?  He said: Yes.  I said: Is something put in the bones of the dead animal being contained (?) in it?  He said: No.


210- عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ‏:‏ قُلْتُ لِعَطَاءٍ‏:‏ الدَّابَّةُ الَّتِي تَكُونُ مِنْهَا مُشْطُ الْعَاجِ يُؤْخَذُ مَيْتَةً فَيُجْعَلُ مِنْهَا مَسَكٌ فَإِنَّهُ لاَ يُذْبَحُ قَالَ‏:‏ لاَ، ثُمَّ أَذْكَرْتُهُ فقُلْتُ‏:‏ إِنَّهَا مِنْ دَوَابِّ الْبَحْرِ مِمَّا يُلْقِيهَا قَالَ‏:‏ فَهِيَ مِمَّا يُلْقِي الْبَحْرُ‏.‏


210 – Ibn Jurayj said: I said to ʿAṭā: The animal from which the ivory comb is made, it is taken as a dead animal and from it a bracelet (or: tortoise-shell) is made, and it is not slaughtered.  He said: No.  Then I remembered and said: It is from the animals of the sea from what it discards.  He said: So then it is from what the sea discards.


211- عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ هِشَامٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، قَالَ‏:‏ كَانَ لاَ يُرَى بِالتِّجَارَةِ بِالْعَاجِ بَأْسًا‏.‏


211 – al-Thawrī from Hishām from Ibn Sīrīn.  He said: He did not regard there to be any harm with trade in irony.


212- عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ طَاوُوسٍ، أَنَّهُ كَانَ يَكْرَهُ عِظَامَ الْفِيلِ قَالَ‏:‏ قَالَ لِي مَعْمَرٌ‏:‏ وَرَأَى قَلَمَا مِنْ عَظْمِ الْفِيلِ فِي أَلْوَاحٍ لِي، فَقَالَ‏:‏ أَلْقِهِ ثُمَّ رَأَى مَعْمَرٌ بَعْدُ مَعِي قَلَمَا فِي الأَلْوَاحِ فِي طَرَفِهِ حَلْقَةٌ مِنْ فِضَّةٍ، ثُمَّ قَالَ‏:‏ اطْرَحْ‏.‏


212 – al-Thawrī from Layth from Ṭāwūs that he used to dislike the bones of the elephant.  He said: Maʿmar said to me: And he saw a pen made from the bones of the elephant in some tablets of mine.  So he said: Discard it.  Then Maʿmar saw afterwards a pen with me in the tablets in whose end was a ring of silver, then he said: Throw it away.


213- عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ‏:‏ رَأَيْتُ تَحْتَ وِسَادَةِ طَاوُوسٍ عَلَى فِرَاشِهِ سِكِّينًا نِصَابُهُ مِنْ حَضَنٍ قَالَ‏:‏ وَقَدْ رَآهُ حِينَ رَفَعْتُ الْوِسَادَةَ‏.‏


213 – Maʿmar from Ibn Abī Shayba.  He said: I saw under the pillow of Ṭāwūs on his bed a knife whose haft was of ivory.  He said: And he had seen it when I lifted the pillow.


214- عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ قَالَ‏:‏ وَكَانَ لأَبِي مُشْطٌ وَمُدٌّ مِنْ عِظَامِ الْفِيلِ، يَعْنِي الْحَضَنَ‏.‏


214 – Maʿmar from Hishām b. ʿUrwa.  He said: And my father had a comb and an ink receptacle made of the bones of the elephant, meaning ivory.