Nothing renders water impure and what has come regarding that

254- عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ الْتَمَسَ لِعُمَرَ وَضُوءًا فَلَمْ يَجِدْهُ إِلاَّ عِنْدَ نَصْرَانِيَّةٍ، فَاسْتَوْهَبَهَا وَجَاءَ بِهِ إِلَى عُمَرَ فَأَعْجَبَهُ حُسْنُهُ، فَقَالَ عُمَرُ‏:‏ مِنْ أَيْنَ هَذَا‏؟‏ فَقَالَ لَهُ‏:‏ مِنْ عِنْدِ هَذِهِ النَّصْرَانِيَّةِ، فَتَوَضَّأَ ثُمَّ دَخَلَ عَلَيْهَا، فَقَالَ لَهَا‏:‏ أَسْلِمِي فَكَشَفَتْ عَنْ رَأْسِهَا فَإِذَا هُوَ كَأَنَّهُ ثَغَامَةٌ بَيْضَاءُ، فَقَالَتْ‏:‏ أَبَعْدَ هَذِهِ السِّنِّ‏؟‏


254 – Ibn ʿUyayna from Zayd b. Aslam from his father that he sought wuḍū water for ʿUmar and it did not find it save with a Christian woman, so he sought it as a gift from her.  So he brought it to ʿUmar and its fine quality pleased him.  So ʿUmar said: Where is this from?  So he said to him: From this Christian woman.  So he did wuḍū with it then entered upon her, and he said to her: Accept Islam.  So she uncovered her head and lo it was as a white thaghāma plant.  So she said: After this age?


255- عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ، أَوْ شَرِبَ، مِنْ غَدِيرٍ كَانَ يُلْقَى فِيهِ لُحُومُ الْكِلاَبِ قَالَ‏:‏ وَلاَ أَعْلَمُهُ إِلاَّ قَالَ‏:‏ وَالْجِيَفُ، فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ لَهُ‏:‏ إِنَّ الْمَاءَ لاَ يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ‏.‏


255 – Maʿmar from Ibn Abī Dhi’b from a man from Abi Saʿīd al-Khudrī that the Prophet صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ did wuḍū or he drank from a brook in which it would meet the flesh of dogs.  He said: And I do not know it but that he said: and the carcass.  So he mentioned that to him, so he said to him: Nothing renders water impure (najis).


256- عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ، قَالَ‏:‏ إِنَّ الْمَاءَ يُطَهِّرُ، وَلاَ يُطَهَّرُ‏.‏


256 – Maʿmar from Qatāda from Ibn ʿAbbās.  He said: Water purifies and it is not purified.


257- عَنْ مَعْمَرٍ، قَالَ‏:‏ وَأَخْبَرَنِي مَنْ سَمِعَ عِكْرِمَةَ يَقُولُ‏:‏ إِنَّ الْمَاءَ لاَ يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ، وَالْمَاءُ طَهُورٌ‏.‏


257 – Maʿmar said: Someone reported to me who heard ʿIkrama saying: Nothing renders water impure, and water is a purifier.


258- عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ‏:‏ حُدِّثْتُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ‏:‏ إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ لَمْ يَحْمِلْ نَجِسًا، وَلاَ بَأْسًا‏.‏


258 – Ibn Jurayj said: I was narrated to that the Prophet صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ said: When water is two qullas it does not bear an impurity and there is no harm.


259- عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ‏:‏ زَعَمُوا أَنَّهَا قِلاَلُ هَجَرَ‏.‏ قَالَ أَبُو بَكْرٍ‏:‏ الْقُلَّتَيْنِ قَدْرُ الْفَرَقِ‏.‏


259 – ʿAbd al-Razzāq: Ibn Jurayj said: They claim that it is the qilal of hajar.

Abu Bakr said: The two qullas are of the quantity of the faraq.


260- عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ، مَرَّ بِغَدِيرٍ فِيهِ جِيفَةٌ فَأَمَرَ بِهَا فَنُحِّيَتْ، ثُمَّ تَوَضَّأَ مِنْهُ‏.‏


260 – His father from ʿIkrima that Ibn ʿAbbās passed a brook in which there was a carcass.  So he commanded for it to be removed, then he did wuḍū from it.


261- عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ‏:‏ أُخْبِرْتُ، عَنْ عُمَرَ بْنِ سَلْمٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عِكْرِمَةَ يَقُولُ‏:‏ إِذَا كَانَ الْمَاءُ ذَنُوبًا، أَوْ ذَنُوبَيْنِ لَمْ يُنَجِّسْهُ شَيْءٌ، قُلْتُ لَهُ‏:‏ مَا الذَّنُوبُ‏؟‏ قَالَ‏:‏ دَلْوٌ‏.‏


261 – Ibn Jurayj said: I was informed from ʿUmar b. Aslam that he heard ʿIkrima saying: When the water is a dhanūb, or two dhanūbs, nothing renders it impure.  I said to him: What is the dhanūb?  He said: A bucket.


262- عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ‏:‏ أُخْبِرْتُ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّهُ قَالَ‏:‏ إِذَا اخْتَلَطَ الْمَاءُ وَالدَّمُ فَالْمَاءُ طَهُورٌ‏.‏


262 – Ibn Jurayj said: I was informed from Ibn Masʿūd that he said: When water and blood mix, then the water is a purifier.


263- عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ رَجُلٍ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ‏:‏ إِذَا قَطَرَ فِي الْمَاءِ شَيْءٌ مِنْ دَمٍ فَأَهْرِقْ مِنْهُ كُوزًا، أَوْ كُوزَيْنِ، فَإِنْ كَانَ الْمَاءُ قَلِيلاً قَدْرَ مَا يُتَوَضَّأُ مِنْهُ فَأَهْرِقْهُ‏.‏


263 – Maʿmar from a man from al-Ḥasan.  He said: When something of blood drops in the water, then pour out a jug or two jugs.  So if the water was little, the amount by which one does wuḍū from it, then pour it out.


264- عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الأَحْوَصِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ‏:‏ لاَ يُنَجِّسُ الْمَاءَ إِلاَّ مَا غَيَّرَ رِيحَهُ، أَوْ طَعْمَهُ، أَوْ مَا غَلَبَ عَلَى رِيحِهِ وَطَعْمِهِ‏.‏


264 – Ibrāhīm b. Muḥammad from al-Aḥwaṣ b. Ḥakīm from ʿĀmir b. Saʿd that the Prophet صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ said: Water is not rendered impure save for alters its scent, or its taste, or what overcomes its scent and its taste.


265- عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ‏:‏ عَنْ رَجُلٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، قَالَ‏:‏ إِنَّ الْمَاءَ لاَ يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ أَبَدًا، يُطَهِّرُ وَلاَ يُطَهِّرُهُ شَيْءٌ، إِنَّهُ قَالَ‏:‏ ‏{‏وَأَنْزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً طَهُورًا‏}‏‏.‏


265 – Ibn Jurayj said: From a man from ʿIkrima.  He said: Nothing ever renders water impure, it purifies and nothing purifies it.  Indeed He said “And We have sent down from heaven purifying water.”


266- عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ‏:‏ إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ لَمْ يُنَجِّسْهُ شَيْءٌ‏.‏


266 – Ibrāhīm b. Muḥammad from Abu Bakr b. ʿUmar b. ʿAbd al-Raḥmān from Abu Bakr b. ʿUbaydullāh b. ʿUmar from his father.  He said: The Messenger of God صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ said: When water is two qullas nothing renders it impure.


267- عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ لَيْثٍ،‏.‏‏.‏‏.‏‏.‏‏.‏‏.‏‏.‏‏.‏‏.‏‏.‏ لَمْ يُنَجِّسْهُ شَيْءٌ‏.‏


267 – al-Thawrī from Layth ….. Nothing renders it impure.


268- عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ‏:‏ إِذَا كَانَ الْمَاءُ كُرًّا لَمْ يُنَجِّسْهُ شَيْءٌ، الْكُرُّ أَرْبَعُونَ ذَهَبًا‏.


268 – al-Thawrī from a man from Ibrāhīm.  He said: When water is a kurr nothing renders it impure.  The kurr is forty dhahab (gold?).