254- عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ الْتَمَسَ لِعُمَرَ وَضُوءًا فَلَمْ يَجِدْهُ إِلاَّ عِنْدَ نَصْرَانِيَّةٍ، فَاسْتَوْهَبَهَا وَجَاءَ بِهِ إِلَى عُمَرَ فَأَعْجَبَهُ حُسْنُهُ، فَقَالَ عُمَرُ: مِنْ أَيْنَ هَذَا؟ فَقَالَ لَهُ: مِنْ عِنْدِ هَذِهِ النَّصْرَانِيَّةِ، فَتَوَضَّأَ ثُمَّ دَخَلَ عَلَيْهَا، فَقَالَ لَهَا: أَسْلِمِي فَكَشَفَتْ عَنْ رَأْسِهَا فَإِذَا هُوَ كَأَنَّهُ ثَغَامَةٌ بَيْضَاءُ، فَقَالَتْ: أَبَعْدَ هَذِهِ السِّنِّ؟ 254 – Ibn ʿUyayna from Zayd b. Aslam from his father that he sought wuḍū water for ʿUmar and it did not find it save with a Christian woman, so he sought it as a gift from her. So he brought it to ʿUmar and its fine quality pleased him. So ʿUmar said: Where is this from? So he said to him: From this Christian woman. So he did wuḍū with it then entered upon her, and he said to her: Accept Islam. So she uncovered her head and lo it was as a white thaghāma plant. So she said: After this age? 255- عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ، أَوْ شَرِبَ، مِنْ غَدِيرٍ كَانَ يُلْقَى فِيهِ لُحُومُ الْكِلاَبِ قَالَ: وَلاَ أَعْلَمُهُ إِلاَّ قَالَ: وَالْجِيَفُ، فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ لَهُ: إِنَّ الْمَاءَ لاَ يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ. 255 – Maʿmar from Ibn Abī Dhi’b from a man from Abi Saʿīd al-Khudrī that the Prophet صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ did wuḍū or he drank from a brook in which it would meet the flesh of dogs. He said: And I do not know it but that he said: and the carcass. So he mentioned that to him, so he said to him: Nothing renders water impure (najis). 256- عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ، قَالَ: إِنَّ الْمَاءَ يُطَهِّرُ، وَلاَ يُطَهَّرُ. 256 – Maʿmar from Qatāda from Ibn ʿAbbās. He said: Water purifies and it is not purified. 257- عَنْ مَعْمَرٍ، قَالَ: وَأَخْبَرَنِي مَنْ سَمِعَ عِكْرِمَةَ يَقُولُ: إِنَّ الْمَاءَ لاَ يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ، وَالْمَاءُ طَهُورٌ. 257 – Maʿmar said: Someone reported to me who heard ʿIkrama saying: Nothing renders water impure, and water is a purifier. 258- عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: حُدِّثْتُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ لَمْ يَحْمِلْ نَجِسًا، وَلاَ بَأْسًا. 258 – Ibn Jurayj said: I was narrated to that the Prophet صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ said: When water is two qullas it does not bear an impurity and there is no harm. 259- عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: زَعَمُوا أَنَّهَا قِلاَلُ هَجَرَ. قَالَ أَبُو بَكْرٍ: الْقُلَّتَيْنِ قَدْرُ الْفَرَقِ. 259 – ʿAbd al-Razzāq: Ibn Jurayj said: They claim that it is the qilal of hajar. Abu Bakr said: The two qullas are of the quantity of the faraq. 260- عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ، مَرَّ بِغَدِيرٍ فِيهِ جِيفَةٌ فَأَمَرَ بِهَا فَنُحِّيَتْ، ثُمَّ تَوَضَّأَ مِنْهُ. 260 – His father from ʿIkrima that Ibn ʿAbbās passed a brook in which there was a carcass. So he commanded for it to be removed, then he did wuḍū from it. 261- عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: أُخْبِرْتُ، عَنْ عُمَرَ بْنِ سَلْمٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عِكْرِمَةَ يَقُولُ: إِذَا كَانَ الْمَاءُ ذَنُوبًا، أَوْ ذَنُوبَيْنِ لَمْ يُنَجِّسْهُ شَيْءٌ، قُلْتُ لَهُ: مَا الذَّنُوبُ؟ قَالَ: دَلْوٌ. 261 – Ibn Jurayj said: I was informed from ʿUmar b. Aslam that he heard ʿIkrima saying: When the water is a dhanūb, or two dhanūbs, nothing renders it impure. I said to him: What is the dhanūb? He said: A bucket. 262- عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: أُخْبِرْتُ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّهُ قَالَ: إِذَا اخْتَلَطَ الْمَاءُ وَالدَّمُ فَالْمَاءُ طَهُورٌ. 262 – Ibn Jurayj said: I was informed from Ibn Masʿūd that he said: When water and blood mix, then the water is a purifier. 263- عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ رَجُلٍ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: إِذَا قَطَرَ فِي الْمَاءِ شَيْءٌ مِنْ دَمٍ فَأَهْرِقْ مِنْهُ كُوزًا، أَوْ كُوزَيْنِ، فَإِنْ كَانَ الْمَاءُ قَلِيلاً قَدْرَ مَا يُتَوَضَّأُ مِنْهُ فَأَهْرِقْهُ. 263 – Maʿmar from a man from al-Ḥasan. He said: When something of blood drops in the water, then pour out a jug or two jugs. So if the water was little, the amount by which one does wuḍū from it, then pour it out. 264- عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الأَحْوَصِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: لاَ يُنَجِّسُ الْمَاءَ إِلاَّ مَا غَيَّرَ رِيحَهُ، أَوْ طَعْمَهُ، أَوْ مَا غَلَبَ عَلَى رِيحِهِ وَطَعْمِهِ. 264 – Ibrāhīm b. Muḥammad from al-Aḥwaṣ b. Ḥakīm from ʿĀmir b. Saʿd that the Prophet صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ said: Water is not rendered impure save for alters its scent, or its taste, or what overcomes its scent and its taste. 265- عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: عَنْ رَجُلٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، قَالَ: إِنَّ الْمَاءَ لاَ يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ أَبَدًا، يُطَهِّرُ وَلاَ يُطَهِّرُهُ شَيْءٌ، إِنَّهُ قَالَ: {وَأَنْزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً طَهُورًا}. 265 – Ibn Jurayj said: From a man from ʿIkrima. He said: Nothing ever renders water impure, it purifies and nothing purifies it. Indeed He said “And We have sent down from heaven purifying water.” 266- عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ لَمْ يُنَجِّسْهُ شَيْءٌ. 266 – Ibrāhīm b. Muḥammad from Abu Bakr b. ʿUmar b. ʿAbd al-Raḥmān from Abu Bakr b. ʿUbaydullāh b. ʿUmar from his father. He said: The Messenger of God صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ said: When water is two qullas nothing renders it impure. 267- عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ لَيْثٍ،.......... لَمْ يُنَجِّسْهُ شَيْءٌ. 267 – al-Thawrī from Layth ….. Nothing renders it impure. 268- عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: إِذَا كَانَ الْمَاءُ كُرًّا لَمْ يُنَجِّسْهُ شَيْءٌ، الْكُرُّ أَرْبَعُونَ ذَهَبًا. 268 – al-Thawrī from a man from Ibrāhīm. He said: When water is a kurr nothing renders it impure. The kurr is forty dhahab (gold?). |