The remaining drink of the woman

375- عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ‏:‏ سَأَلْتُ الْحَسَنَ، وَابْنَ الْمُسَيَّبِ، عَنِ الْوُضُوءِ بِفَضْلِ الْمَرْأَةِ، فَكِلاَهُمَا نَهَانِي عَنْهُ‏.‏


375 – Maʿmar from Qatāda.  He said: I asked al-Ḥasan and Ibn al-Musayyib about wuḍū from the leftover of the woman, and both of them prohibited it.


376- عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ عُبَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّهُ كَانَ لاَ يَرَى بَأْسًا أَنْ يَتَنَازَعَ الرَّجُلُ وَالْمَرْأَةُ الْوُضُوءَ وَيَقُولُ‏:‏ نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَتَوَضَّأَ الرَّجُلُ بِفَضْلِ الْمَرْأَةِ‏.‏


376 – Ibn Jurayj said: ʿAmr b. ʿUbayd reported to me from al-Ḥasan that he did not regard there to be any harm with the man and the woman disputing (?) the wuḍū, and he was saying: The Messenger of God صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّم prohibited the man from doing wuḍū with the leftover of the woman.


377- عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ الْجُعْفِيِّ، عَنْ ذِي قَرَابَةٍ، لِجُوَيْرِيَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهَا قَالَتْ‏:‏ لاَ تَتَوَضَّأْ بِفَضْلِ وَضُوئِي‏.‏


377 – Maʿmar from Jābir b. Yazīd al-Juʿfī from a relative of Juwayriya the wife of the Prophet صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ that she said: Do not do wuḍū with the leftover of my wuḍū.


378- عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحِمْيَرِيِّ، عَنْ رَجُلٍ، صَحِبَ النَّبِيَّ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلاَثَ سِنِينَ أَنَّهُ قَالَ‏:‏ نَهَى أَنْ يَتَوَضَّأَ الرَّجُلُ بِفَضْلِ الْمَرْأَةِ‏.‏


378 – Ibn ʿUyayna from ʿUmar b. Saʿīd b. Masrūq from man from Ḥumayd b. ʿAbd al-Raḥmān al-Ḥimyarī from man who accompanied the Prophet صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ for three years that he said: He prohibited for the man to do wuḍū with the leftover of the woman.


379- عَنْ مَعْمَرٍ، قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ قَتَادَةَ، أَوْ غَيْرَهِ يُحَدِّثُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ كَانَ لاَ يَرَى بَأْسًا بِفَضْلِ شَرَابِ الْمَرْأَةِ وَلاَ بِفَضْلِ وَضُوئِهَا وَيَقُولُ‏:‏ هِيَ أَنْظَفُ ثِيَابًا وَأَطْيَبُ رِيحًا‏.‏


379 – Maʿmar.  He said: I heard Qatāda or someone else narrating from ʿIkrima from Ibn ʿAbbās that he did not regard there to be any harm with the leftover of the drink of the woman or with the leftover of her wuḍū, saying: She is cleaner in clothing and more pleasant in scent.


380- عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ رَجُلٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، مِثْلَهُ‏.‏


380 – Ibrāhīm b. Muḥammad from Ayyūb from a man from Ibn ʿAbbās likewise.


381- عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ‏:‏ سَأَلَ إِنْسَانٌ عَطَاءً، فَقَالَ‏:‏ الْمَرْأَةُ تَغْتَسِلُ غَيْرُ الْجُنُبِ، أَيَغْتَسِلُ الرَّجُلُ بِفَضْلِهَا‏؟‏ قَالَ‏:‏ نَعَمْ‏.‏


381 – Ibn Jurayj said: A person asked ʿAṭā and said: The woman who is not junub doing ghusl, does the man do ghusl with her leftover?  He said: Yes.


382- عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَعْبَدٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ‏:‏ لاَ بَأْسَ بِفَضْلِ الْمَرْأَةِ حَائِضًا كَانَتْ، أَوْ غَيْرَ حَائِضٍ إِذَا لَمْ يَكُنْ فِي يَدَيْهَا بَأْسٌ‏.‏


382 – Ibrāhīm b. Muḥammad from ʿAbbās b. ʿAbdullāh b. Maʿbad from ʿIkrima from Ibn ʿAbbās.  He said: There is no harm with the leftover of the woman – whether she is menstruating or not menstruating – when there is no harm in her hands.


383- عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ‏:‏ لاَ بَأْسَ أَنْ يَتَوَضَّأَ الرَّجُلُ بِفَضْلِ الْمَرْأَةِ مَا لَمْ تَكُنْ حَائِضًا، أَوْ جُنُبًا‏.‏


383 – Mālik from Nāfiʿ from Ibn ʿUmar.  He said: There is no harm with the man doing wuḍū with the leftover of the woman so long as she is not menstruating or junub.


384- عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ‏:‏ قُلْتُ لِعَطَاءٍ‏:‏ لَقِيتُ الْمَرْأَةَ عَلَى الْمَاءِ تَغْتَسِلُ بِهِ، أَوْ تَتَوَضَّأُ، يَتَوَضَّأُ الرَّجُلُ بِفَضْلِهَا‏؟‏ قَالَ‏:‏ نَعَمْ إِذَا كَانَتْ مُسْلِمَةً قَالَ عَطَاءٌ‏:‏ يَغْتَسِلُ الرَّجُلُ بِفَضْلِ الْمَرْأَةِ غَيْرَ جُنُبَيْنِ‏.‏


384 – Ibn Jurayj said: I said to ʿAṭā: I met a woman who was on the water doing ghusl with it, or doing wuḍū.  Does the man do wuḍū with her leftover?  He said: Yes, when she is a Muslim.  ʿAṭā said: The man does ghusl with the leftover of the woman, other than two people in janāba.


385- عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ سُلَيْمَانَ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ سَرْجَسَ قَالَ‏:‏ لاَ بَأْسَ أَنْ يَغْتَسِلَ الرَّجُلُ وَالْمَرْأَةُ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ فَإِذَا خَلَتْ بِهِ فَلاَ تَقْرَبْهُ‏.‏


385 – Maʿmar from ʿĀṣim b. Sulaymān: I heard ʿAbdullāh b. Sarjas, he said: There is not harm with the man and the woman doing ghusl from a single vessel.  So when she is alone with it, she is not to draw it near.


386- عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ‏:‏ لاَ بَأْسَ بِالْوُضُوءِ مِنْ فَضْلِ شَرَابِ الْمَرْأَةِ، وَفَضْلِ وَضُوئِهَا مَا لَمْ تَكُنْ جُنُبًا، أَوْ حَائِضًا فَإِذَا خَلَتْ بِهِ فَلاَ تَقْرَبْهُ‏.‏


386 – Maʿmar from Ayyūb from Nāfiʿ from Ibn ʿUmar.  He said: There is no harm with wuḍū from the leftover drink of the woman and her wuḍū so long as she is not junub or menstruating.  So when she is alone with it, she is not to draw it near.


387- عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ‏:‏ سَأَلَ إِنْسَانٌ عَطَاءً، فَقَالَ‏:‏ الْمَرْأَةُ تَغْتَسِلُ غَيْرَ جُنُبٍ أَيَغْتَسِلُ الرَّجُلُ بِإِنَاءٍ مَعَهَا‏؟‏ قَالَ‏:‏ نَعَمْ‏.‏


387 – Ibn Jurayj said: A person asked ʿAṭā and said: The woman who is not junub doing ghusl, does the man do ghusl with a vessel along with her?  He said: Yes.