Madhī (prostatic fluid)

597- عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ‏:‏ قَالَ قَيْسٌ لِعَطَاءٍ‏:‏ أَرَأَيْتَ الْمَذْيَ أَكُنْتَ مَاسِحُهُ مَسْحًا قَالَ‏:‏ لاَ، الْمَذْيُ أَشَدُّ مِنَ الْبَوْلِ، يُغْسَلُ غَسْلاً، ثُمَّ أَنْشَأَ يُخْبِرُنَا حِينَئِذٍ قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي عَائِشُ بْنُ أَنَسٍ أَخُو سَعْدِ بْنِ لَيْثٍ قَالَ‏:‏ تَذَاكَرَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَعَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ وَالْمِقْدَادُ بْنُ الأَسْوَدُ الْمَذْيَ، فَقَالَ عَلِيٌّ‏:‏ إِنِّي رَجُلٌ مَذَّاءٌ، فَاسْأَلُوا رَسُولَ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنْ ذَلِكَ، فَإِنِّي أَسْتَحْيِي أَنْ أَسْأَلَهُ عَنْ ذَلِكَ لِمَكَانِ ابْنَتِهِ مِنِّي، لَوْلاَ مَكَانُ ابْنَتِهِ لَسَأَلْتُهُ، فَقَالَ‏:‏ عَائِشُ فَسَأَلَ أَحَدُ الرَّجُلَيْنِ عَمَّارٌ، أَوِ الْمِقْدَادُ، قَالَ قَيْسٌ‏:‏ فَسَمَّى لِي عَائِشٌ الَّذِي سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنْ ذَلِكَ مِنْهُمَا، فَنَسِيتُهُ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ‏:‏ ذَلِكُمُ الْمَذْيُ، إِذَا وَجَدَهُ أَحَدُكُمْ فَلْيَغْسِلْ ذَلِكَ مِنْهُ، ثُمَّ لِيَتَوَضَّأْ فَلْيُحْسِنْ وُضُوءَهُ، ثُمَّ لِيَنْتَضِحْ فِي فَرْجِهِ‏.‏ قَالَ‏:‏ فَسَأَلْتُ عَطَاءً، عَنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَغْسِلُ ذَلِكَ مِنْهُ قَالَ‏:‏ حَيْثُ الْمَذْيُ يَغْسِلُ مِنْهُ أَمْ ذَكَرَهُ كُلَّهُ‏؟‏ فَقَالَ‏:‏ بَلْ حَيْثُ الْمَذْيُ مِنْهُ قَطْ‏.‏


597 – Ibn Jurayj said: Qays said to ʿAṭā: How do you regard madhī, would you wipe it with a wiping?  

He said: No, madhī is more severe than urine.  It is washed with a washing. 

Then he began informing us, he said: ʿĀ’ish b. Anas, the brother of Saʿd b. Layth reported to me. He said: ʿAlī b. Abī Ṭālib and ʿAmmār and al-Miqdād al-Aswad were discussing madhī.  So ʿAlī said: I am a man who has much madhī, so ask the Messenger of God صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ about that, for I am ashamed to ask him about that due to the place of his daughter with me.  Were it not for place of his daughter I would ask him.  

So ʿĀ’ish said: So one of the men – ʿAmmār or al-Miqdād – asked.  Qays said: ʿĀ’ish named the one who asked the Prophet صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ to me, about that from them, and I forgot it (or: him).  So the Prophet صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ said: That is madhī.  When one of you has found it then he is to wash it from it (or: him).  Then he is to do wuḍū and he is to do his wuḍū well.  Then he is to sprinkle water on his genitals.

He said: So I asked ʿAṭā about the saying of the Prophet صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: he washes that from it.  

He said: He washes of it where the madhī is, or his entire penis?  

So he said: Rather where the madhī is from it only.


598- عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ‏:‏ قُلْتُ لِعَطَاءٍ‏:‏ أَرَأَيْتَ إِنْ وَجَدْتُ مَذْيًا فَغَسَلْتُ ذَكَرِي أَفْضَخُ فِي ذَلِكَ فَرْجِي‏؟‏ قَالَ‏:‏ لاَ، حَسْبُكَ‏.‏


598 – Ibn Jurayj said: I said to ʿAṭā: Do you regard that if I found madhī and I washed my penis, that I sprinkle my genitals with water in that?  

He said: No, it sufficed you.


599- عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ‏:‏ قُلْتُ لِعَطَاءٍ‏:‏ أُجَامِعُ أَهْلِي فَأَجِدُ مَذْيًا بَعْدَهُ، أَوْ عِنْدَهُ بَعْدَ جِمَاعٍ غَيْرِ جِمَاعٍ، فَأَنْفِضُ ذَكَرِي، وَأَغْتَسِلُ، وَأَجِدُ قَبْلَ الظُّهْرِ رِيبَةً مِنْ رَطْبٍ، فَإِنِّي أَجِدُ عَلَى فَخِذِي وَعَلَى الأُنْثَيَيْنِ، أَنْظُرُ هَلْ أَجِدُ شَيْئًا أَمْ لِي رُخْصَةٌ فِي أَنْ لاَ أَنْظُرَ‏؟‏ فَقَالَ‏:‏ إِنْ كُنْتَ مُمْذِيًا فَانْظُرْ، وَإِنْ كُنْتَ غَيْرَ مُمْذٍ فَلاَ تَنْظُرْ‏.‏


599 – Ibn Jurayj said: I said to ʿAṭā: I have intercourse with my wife so I find madhī after it or during it after an intercourse which is other than an intercourse.  So I sprinkled my penis with water, and I washed.  And prior to ẓuhr I found a misgiving from a wetness.  So I find it upon my thigh and upon my testicles.  Do I look to see whether I find something or do I have permission not to look?  

He said: If you are a person with madhī then look, and if you are not a person with madhī then do not look. 


600- عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ الْمِقْدَادِ، أَنَّ عَلِيًّا، أَمَرَهُ أَنْ يَسْأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنِ الرَّجُلِ إِذَا دَنَا مِنِ امْرَأَتِهِ، فَخَرَجَ مِنْهُ الْمَذْيُ مَاذَا عَلَيْهِ‏؟‏ فَإِنَّ عِنْدِي ابْنَتَهُ، وَأَنَا أَسْتَحْيِي أَنْ أَسْأَلَهُ، قَالَ الْمِقْدَادُ، فَسَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ‏:‏ إِذَا وَجَدَ أَحَدُكُمْ ذَلِكَ فَلْيَنْضَحْ فَرْجَهُ وَلْيَتَوَضَّأْ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ‏.‏


600 – Mālik from Abū al-Naḍr from Sulaymān b. Yasār from al-Miqdād that ʿAlī commanded him to ask the Prophet صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ about when the man draws near his wife, so madhī comes out from him, what is upon him?  For his daughter is with me, and I am ashamed to ask him.  

al-Miqdād said: So I asked the Messenger of God صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ about that, and he said: When one you has found that, then he is to sprinkle his genitals and to do wuḍū with a wuḍū for the prayer.


601- عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَائِشِ بْنِ أَنَسٍ قَالَ‏:‏ قَالَ عَلِيٌّ لِلْمِقْدَادِ‏:‏ سَلْ لِي رَسُولَ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنِ الرَّجُلِ يُلاَعِبُ امْرَأَتَهُ وَيُكَلِّمُهَا فَيُمْذِي، لَوْلاَ أَنِّي أَسْتَحْيِي وَأَنَّ ابْنَتَهُ تَحْتِي لَسَأَلْتُهُ، فَسَأَلَ الْمِقْدَادُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ‏:‏ لِيَغْسِلْ ذَكَرَهُ، وَلْيَتَوَضَّأْ، ثُمَّ لِيَنْضَحْ فِي فَرْجِهِ‏.‏


601 – Maʿmar from ʿAmr b. Dinar from ʿAṭā from ʿĀ’ish b. Anas.  He said: ʿAlī said to al-Miqdād: Ask the Messenger of God صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ‏ for me about the man who is playing with his wife and speaking with her, so he has madhī.  Were it not that I am ashamed and that his daughter is under me I would have asked him.  

So al-Miqdād asked, and the Messenger of God صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ‏ said: He is to wash his penis, and to do wuḍū, then he is to sprinkle water on his genitals.


602- عَنْ مَعْمَرٍ، وَابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ عُرْوَةَ، أَنَّ عَلِيًّا قَالَ‏:‏ قُلْتُ لِلْمِقْدَادِ‏:‏ سَلْ رَسُولَ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَإِنِّي لَوْلاَ أَنَّ تَحْتِي ابْنَتَهُ لَسَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ، إِذَا مَا اقْتَرَبَ الرَّجُلُ مِنِ امْرَأَتِهُ فَأَمْذَى، وَلَمْ يَمْلِكْ ذَلِكَ وَلَمْ يَمَسَّهَا فَسَأَلَ الْمِقْدَادُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ‏:‏ إِذَا مَا أَمْذَى أَحَدُكُمْ وَلَمْ يَمَسَّهَا فَلْيَغْسِلْ ذَكَرَهُ وَأُنْثَيَيْهِ‏.‏ وَكَانَ عُرْوَةُ يَقُولُ‏:‏ لِيَتَوَضَّأْ إِذَا أَرَادَ أَنْ يُصَلِّيَ كَوُضُوئِهِ لِلصَّلاَةِ‏.‏


602 – From Maʿmar and Ibn Jurayj.  He said: Hishām b. ʿUrwa narrated to us from ʿUrwa that ʿAlī said: I said to al-Miqdād: Ask the Messenger of God صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ, for were his daughter not under me I would ask him about that.  When the man is near his wife and he has madhī, and he did not possess (?) that and did not touch her.  

So al-Miqdād asked, and the Messenger of God صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ said: When one of you has had madhī, and he has not touched her, then he is to wash his penis and his testicles.

And ʿUrwa would say: He is to do wuḍū when he wants to pray like his wuḍū for the prayer.


603- عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، مِثْلَهُ‏.‏


603 – Maʿmar from Hishām b. ʿUrwa from his father likewise.


604- عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّ عَلِيًّا قَالَ‏:‏ كُنْتُ رَجُلاً مَذَّاءً فَاسْتَحْيَيْتُ أَنْ أَسْأَلَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَمَرْتُ رَجُلاً فَسَأَلَهُ فَقَالَ‏:‏ فِيهِ الْوُضُوءُ‏.‏  قَالَ الأَعْمَشُ‏:‏ فَحَدَّثَنَا أَبُو يَعْلَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَنَفِيَّةِ، أَنَّ عَلِيًّا قَالَ‏:‏ فَاسْتَحْيَيْتُ أَنْ أَسْأَلَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَكَانَتِ ابْنَتُهُ تَحْتِي فَأَمَرْتُ الْمِقْدَادَ فَسَأَلَهُ فَقَالَ‏: فِيهِ الْوُضُوءُ‏.‏


604 – al-Thawrī from al-Aʿmash from Ibrāhīm that ʿAlī said: I was a man who had madhī, and I was ashamed to ask the Messenger of God صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.  So I commanded a man to ask him, and he said: The wuḍū (is done) in it.  

al-Aʿmash said: So Abū Yaʿlā narrated to us from Muḥammad b. al-Ḥanafiyya that ʿAlī said: So I was ashamed to ask the Messenger of God صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ while his daughter was under me.  So I commanded al-Miqdād and he asked him.  

So he said: The wuḍū (is done) in it.


605- عَنْ مَعْمَرٍ، وَابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ عُمَرَ يَقُولُ‏:‏ إِنَّهُ لَيَخْرُجُ مِنْ أَحَدِنَا مِثْلُ الْجُمَانَةِ فَإِذَا وَجَدَ أَحَدُكُمْ ذَلِكَ فَلْيَغْسِلْ ذَكَرَهُ وَلْيَتَوَضَّأْ‏.‏


605 – Maʿmar and Ibn ʿUyayna from Zayd b. Aslam from his father.  He said: I heard ʿUmar saying: The like of the pearl comes out from one of us, so when one of you has found that then he is to wash his penis and to do wuḍū.


606- عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَرَ، فِي الْمَذْيِ يَغْسِلُ ذَكَرَهُ، وَيَتَوَضَّأُ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ‏.‏


606 – al-Thawrī from Zayd b. Aslam from his father from ʿUmar regarding madhī, one washes his penis and does wuḍū with his wuḍū for the prayer.


607- عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُسْهِرٍ، عَنْ خَرَشَةَ بْنِ الْحُرِّ، أَنَّ عُثْمَانَ، سُئِلَ عَنِ الْمَذْيِ، فَقَالَ‏:‏ ذَاكُمُ الْقَطْرُ مِنْهُ الْوُضُوءُ‏.‏


607 – al-Thawrī from al-Aʿmash from Sulaymān b. Mushir from Kharsha b. al-Ḥurr that ʿUthmān was asked about madhī.  

So he said: The wuḍū (is done) from those drops.


608- عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ زِيَادِ بْنِ فَيَّاضٍ، قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، يَقُولُ فِي الْمَذْيِ‏:‏ يَغْسِلُ حَشَفَتَهُ‏.‏


608 – al-Thawrī from Ziyad b. Fayyāḍ.  He said: I heard Saʿīd b. Jubayr saying regarding madhī: One washes his glans.


609- عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، مَوْلَى بَنِي أَسَدٍ قَالَ‏:‏ سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، قَالَ‏:‏ بَيْنَا أَنَا عَلَى رَاحِلَتِي بَيْنَ النَّائِمِ وَالْيَقْظَانِ أَخَذَتْ مِنِّي شَهْوَةٌ، فَخَرَجَ مِنْ ذَكَرِي شَيْءٌ حَتَّى مَلأَ حَاذِي وَمَا حَوْلَهُ فَقَالَ‏:‏ اغْسِلْ ذَكَرَكَ، وَمَا أَصَابَكَ، ثُمَّ تَوَضَّأْ وُضُوءَكَ لِلصَّلاَةِ‏.‏


609 – Ibrāhīm from Abū Ḥamza the client of the Banū Asad.  He said: I asked Ibn ʿAbbās.  He said: One day I was on my riding camel between sleeping and being awake, when a desire took hold of me and something came out of my penis until it filled my back (?) and what is around it.  

So he said: Wash your penis and whatever it has contacted, then do wuḍū with your wuḍū for the prayer.


610- عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ فِي الْمَذْيِ وَالْوَدْيِ وَالْمَنِيِّ‏:‏ مِنَ الْمَنِيِّ الْغُسْلُ، وَمِنَ الْمَذْيِ، وَالْوَدْيِ الْوُضُوءُ يَغْسِلُ حَشَفَتَهُ وَيَتَوَضَّأُ‏.‏


610 – al-Thawrī from Manṣūr from Mujāhid from Ibn ʿAbbās.  He said regarding madhī, wadī (a thick white secretion that can come out after urinating), and manī (semen): From semen there is the ghusl, and from madhī and wadī there is the wuḍū, one washes his glans and does wuḍū.


611- عَنْ مَعْمَرٍ، عَمَّنْ سَمِعَ عِكْرِمَةَ، قَالَ‏:‏ هِيَ ثَلاَثَةٌ الْمَذْيُ، وَالْوَدْيُ، وَالْمَنِيُّ، فَأَمَّا الْمَذْيُ‏:‏ فَهُوَ الَّذِي يَكُونُ مَعَ الْبَوْلِ وَبَعْدَهُ فِيهِ غَسْلُ الْفَرْجِ وَالْوُضُوءُ أَيْضًا، وَأَمَّا الْمَنِيُّ‏:‏ فَهُوَ الْمَاءُ الدَّافِقُ الَّذِي يَكُونُ فِيهِ الشَّهْوَةُ، وَمِنْهُ يَكُونُ الْوَلَدُ فَفِيهِ الْغُسْلُ‏.‏


611 – Maʿmar from someone who heard ʿIkrima.  He said: It is three: madhī, wadī, and manī (semen).  So as to madhī, it is what is with urine and after it, in it there is the washing of the genitals and also wuḍū.  And as to semen, it is the gushing water in which there is desire, and the child is from it, so the ghusl (is done) in it.


612- عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، مِثْلَهُ‏.‏


612 – Maʿmar from Qatāda likewise.


613- عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، قَالَ‏:‏ إِنِّي لأَجِدُ الْمَذْيَ عَلَى فَخِذِي يَنْحَدِرُ وَأَنَا أُصَلِّي فَمَا أُبَالِي ذَلِكَ‏.‏ قَالَ‏:‏ وَقَالَ سَعِيدٌ‏:‏ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، إِنِّي لأَجِدُ الْمَذْيَ عَلَى فَخِذِي يَنْحَدِرُ وَأَنَا عَلَى الْمِنْبَرِ مَا أُبَالِي ذَلِكَ‏.‏


613 – Ibn ʿUyayna from Yaḥyā b. Saʿīd from Ibn al-Musayyab.  He said: Were I to find madhī descending upon my thigh while I was praying I would not pay attention to that.

He said: And Saʿīd said: From ʿUmar b. al-Khaṭṭāb:  Were I to find madhī descending upon my thigh while I was on the minbar I would not pay attention to that.


614- عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، قَالَ‏:‏ سَمِعْتُهُ يَقُولُ‏:‏ لَوْ سَالَ عَلَى فَخِذِي مَا انْصَرَفْتُ، يَعْنِي الْمَذْيَ‏.‏


614 – al-Thawrī from Yaḥyā b. Saʿīd from Saʿīd b. al-Musayyab.  He said: I heard him saying: Were it to flow upon my thigh I would not depart (from my prayer) – meaning madhī.


615- عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ يَقُولُ‏:‏ قَالَ عُمَرُ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ‏:‏ إِنَّهُ لَيَنْحَدِرُ شَيْءٌ مِثْلُ الْجُمَانِ، أَوْ مِثْلُ الْخَرَزَةِ فَمَا أُبَالِيهِ‏.‏


615 – Ibn ʿUyayna from Ibn ʿAjlān.  He said: I heard ʿAbd al-Raḥmān al-Aʿraj saying: ʿUmar said while he was on the minbar: Something like the pearl descends, or like the bead, and I do not pay attention to it.