Early Islam‎ > ‎Muṣannaf Ibn Abī Shayba‎ > ‎Purity‎ > ‎

Who disliked doing wuḍū by the leftover of her wuḍū water

356- حَدَّثَنَا إسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، قَالَ‏:‏ حدَّثَنَا أَبُو حَاجِبٍ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي غِفَارٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى الله عَلَيه وسَلَّم، قَالَ‏:‏ نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عَلَيه وسَلَّم أَنْ يَتَوَضَّأَ الرَّجُلُ بِفَضْلِ طَهُورِ الْمَرْأَةِ‏.‏


356 – Ismāʿīl b. ʿUlayya narrated to us from Sulaymān al-Taymī.  He said: Abū Ḥājib narrated to us from a man from the Banū Ghifār from the companions of the Prophet صَلَّى الله عَلَيه وسَلَّم.  He said: The Messenger of God صَلَّى الله عَلَيه وسَلَّم prohibited for the man to do wuḍū by the leftover of the purification of the woman.



358- حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الْمَسْعُودِيِّ، عَنِ الْمُهَاجِرِ أَبِي الْحَسَنِ، عَنْ كُلْثُومِ بْنِ عَامِرٍ؛ أَنَّ جُوَيْرِيَةَ بِنْتَ الْحَارِثِ تَوَضَّأَتْ فَأَرَدْتُ أَنْ أَتَوَضَّأَ بِفَضْلِ وَضُوئِهَا، فَنَهَتْنِي‏.‏


358 – Wakīʿ narrated to us from al-Masʿūdī from al-Muhājir Abū al-Ḥasan from Kulthūm b. ʿĀmir that Juwayriya bt. al-Ḥārith did wuḍū and I wanted to do wuḍū by the leftover of her wuḍū water.  So she prohibited me.


359- حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، وَالْحَسَنِ؛ أَنَّهُمَا كَانَا يَكْرَهَانِ فَضْلَ طَهُورِهَا‏.‏


359 – ʿAbda b. Sulaymān narrated to us from Shuʿba from Qatāda from Saʿīd b. al-Musayyab and al-Ḥasan that they used to dislike the leftover of her purification.


360- حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ عَمْرٍو، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ‏:‏ نُهِيَ أَنْ يَتَوَضَّأَ الرَّجُلُ بِفَضْلِ وَضُوءِ الْمَرْأَةِ‏.‏


360 – Ḥafṣ b. Ghiyāth narrated to us from ʿAmr from al-Ḥasan.  He said: It has been prohibited for the man to do wuḍū by the leftover wuḍū water of the water.


361- حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ خَالِدِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، قَالَ‏:‏ كُنْتُ عِنْدَ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى الله عَلَيه وسَلَّم فَأَرَدْتُ أَنْ أَتَوَضَّأَ مِنْ مَاءٍ عِنْدَهُ، فَقَالَ‏:‏ لاَ تَوَضَّأْ بِهِ، فَإِنَّهُ فَضْلُ امْرَأَةٍ‏.‏


361 – Wakīʿ narrated to us from Khālid b. Dīnār from Abū al-ʿĀliya.  He said: I was with a man from the companions of the Prophet صَلَّى الله عَلَيه وسَلَّم and I wanted to do wuḍū from some water that was with him.  So he said: Do not do wuḍū by it, for it is the leftover of a woman.