Hadith‎ > ‎Āmālī Aḥmad b. ʿĪsā‎ > ‎Purity‎ > ‎

Reflux and what has been mentioned regarding it

وبه قال: وحدثنا محمد، قال: حدثني أحمد بن عيسى، عن حسين بن علوان، عن أبي خالد، عن زيد، عن آبائه، عن علي -عليه السلام- قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وآله وسلم-: ((القَلْس يفسد الوضوء)).


Aḥmad b. ʿĪsā narrated to me from Ḥusayn b. ʿUlwān from Abū Khālid from Zayd from his fathers from ʿAlī عليه السلام.  He said: The Messenger of God said: Reflux (al-qalas) ruins the wuḍū.


وبه قال: وحدثنا محمد، قال: حدثنا جعفر، قال: سألت قاسم بن إبراهيم عن القلس فيه الوضوء؟، فقال: القلس يتمضمض منه إذا كان يسيراً، إلا أن يكون قيئاً غالباً.


Jaʿfar narrated to me.  He said: I asked Qāsim b. Ibrāhīm about reflux, whether the wuḍū is (done) in it?  

So he said: One rinses one’s mouth from reflux when it is slight, unless it is largely vomit.


قال محمد: يتوضأ من القلْس إذا ظهر على اللسان، وكذلك جاء الأثر.


Muḥammad said: One does wuḍū from reflux when it has appeared on the tongue, and thus has the tradition come.


وبه قال: حدثنا محمد، قال: حدثني شعيب بن عبيد الرقي، قال حدثني طاهر بن عمرو، قال: حدثني عمي، عن إبراهيم بن عبد الله أنه كان يصلي المغرب، فيهيج به المجّ في الصلاة، فيمجّ ملء فِيْه، فما يقطع الصلاة، ولا يعيد الوضوء.


Shuʿayb b. ʿUbayd al-Riqqī narrated to me.  He said: Ṭāhir b. ʿAmr narrated to me.  He said: My uncle narrated to me from Ibrāhīm b. ʿAbdullāh that he used to pray maghrib, and spittle would become roused with him in the prayer, so it would emit in his entire mouth, and he would not cut the prayer nor would he repeat the wuḍū.


قال محمد: ما ظهر على اللسان من طعام أو شراب، أو غير ذلك مما يخرج من الجوف ففيه الوضوء.


Muḥammad said: What appears of food or drink upon the tongue, or other than that of what comes out from the abdomen, then the wuḍū is in it.