Hadith‎ > ‎Amali Ahmad b. `Isa‎ > ‎Purity‎ > ‎

44

باب في طين المطر


The mud of rain


وبه قال: وحدثنا محمد، قال: حدثني أحمد بن عيسى، عن حسين بن علوان، عن أبي خالد، قال: رأيت أبا جعفر في يوم مطير وعليه خفان، فتعلق بهما الطين، فلما انتهى إلى باب المسجد مسحهما بالبلاط الذي كان على باب المسجد، ثم دخل فصلى وهما عليهفقلنا: أتصلي في خفيك وقد أصابهما الطين والقذر؟ فقال: إن الأرض يطهر بعضها بعضاً.


Ahmad b. `Isa narrated to me from Husayn b. `Ulwan from Abu Khalid.  He said: I saw Abu Ja`far عليه السلام in a rainy day, and (he had) two khuffs on him.  So the mud clung to them.  When he ended up at the gate of the mosque, he wiped them with the flag-stones there were on the gate of the mosque.  Then he entered and prayed while they were on him.

So he we said: Do you pray in your khuffs while the mud and filth have come in contact with them?

So he said: The ground mutually purifies.


وبه قال: حدثني جعفر، عن قاسم بن إبراهيم: في الرجل يخرج إلى المسجد فيخوض الطين وماء المطر، فيمر بموضع نظيف وآخر قذر، إذا انتهى إلى المسجد وصار إليه وليس برجليه أثر من أقذار ما مر فيه من ريح ولا تغيير، فليس عليه أن يغسل رجليه ولا يتطهر.


Ja`far narrated to me from Qasim b. Ibrahim regarding the man going out to the mosque and he crosses the mud and the rain-water.  So he passes by a clean place and another that is filthy, when he ends up to mosque and happens unto it while there is no trace in his feet of the filth of what he passed in, from a wind (or: scent) and no alteration.  So it is not upon him to wash his feet or to purify himself.


وبه قال: حدثني أحمد بن عيسى، عن محمد بن بكر، عن أبي الجارود، قال: قلت لأبي جعفر: إني شاسع عن المسجد، فيكون المطر، فأحمل معي الكوزفقال: لا، إن ذلك لا يضرك، لا تحمل معك كوزاً، ولا ماءً، وادخل فصل، أليس تمر بالمكان النظيف؟ قلت: بلى، قال: إن الأرض يطهر بعضها بعضا.


Ahmad b. `Isa narrated to me from Muhammad b. Bakr from Abu ‘l-Jarud.  He said: I said to Abu Ja`far:  I am remote from the mosque, so there will be rain.  Do I carry the jug with me?

So he said: No, that does not harm you.  Do not carry a jug with you or water, and enter and pray.  Do you not cross by the clean place?

I said: Yea.  He said: The ground mutually purifies.


وبه عن جعفر، عن قاسم بن إبراهيم في السرقين يصيب النعل والخف: لا بأس أن يصلي فيهما مالم يتبين بذلك قذر يظهر عليهما.


Ja`far from Qasim b. Ibrahim regarding the dung of horses (or other solid-hoofed animals) contacting the sandal and the khuff: There is no harm with praying in them so long as no filth is evident from that appearing upon them.