Chapter 20

باب ما يلزم الناس عند مضي الإمام عليه السلام


What the people are obligated to do at the passing away of the Imam عليه السلام


75 - عبد الله بن جعفر الحميري، عن أحمد بن محمد بن عيسى، عن البرقي والحسين بن سعيد جميعا: عن النضر بن سويد، عن يحيى الحلبي، عن بريد بن معاوية، عن محمد بن مسلم، قال: قلت لأبي عبد الله عليه السلام: أصلحك الله، بلغنا شكواك، فأشفقنا، فلو أعلمتنا: من بعدك؟ فقال: إن عليا عليه السلام كان عالما، والعلم يتوارث، ولا يهلك عالم إلا بقي من بعده من يعلم مثل علمه أو ما شاء الله. قلت: أفيسع الناس - إذا مات العالم - أن لا يعرفوا الذي بعده؟! فقال: أما أهل البلدة فلا، - يعني المدينة - وأما غيرهم من البلدان فقدر مسيرهم، إن الله يقول: " فلولا نفر من كل فرقة منهم طائفة ليتفقهوا في الدين ولينذروا قومهم إذا رجعوا إليهم، لعلهم يحذرون ". قال: قلت: أرأيت من مات في ذلك؟ فقال: هو بمنزلة: " من يخرج من بيته مهاجرا إلى الله ورسوله ثم يدركه الموت، فقد وقع أجره على الله ". قال: قلت: فإذا قدموا، بأي شئ يعرفون صاحبهم؟ قال: يعطى السكينة والوقار والهيبة.


75 - ʿAbdullāh b. Jaʿfar al-Ḥimyarī from Aḥmad b. Muḥammad b. ʿĪsā from al-Barqī and al-Ḥusayn b. Saʿīd both from al-Naḍr b. Suwayd from Yaḥyā al-Ḥalabī from Burayd b. Muʿāwiya from Muḥammad b. Muslim.

He said: I said to Abū ʿAbdillāh عليه السلام: May God make your prosper, doubts have reached us so feel pity for us.  So were you to tell us, who is after you?

He said: ʿAlī عليه السلام an ʿālim, and knowledge is inherited.  An ʿālim does not perish but that someone remains after him who knows the like of his knowledge, or whatever God has willed.

I said: So is it allowed for the people – when the ʿālim has died – to not recognize the one who is after him?

He said: As to the people of the town, then no – meaning Medina – and as to other than them from the countries then (it is) in proportion to their place of journey.  God says “The believers should not march forth altogether; and if a troop of every division of them march not forth, it is only that they may study the religion and warn their people when they return to them, that haply they may beware.” (9:122).

He said: I said: How do you regard someone who died in that (state)?

He said: He is of the status of “whoso goes forth from his house an emigrant to God and His Messenger, and then death overtakes him, his wage shall have fallen on God” (4:100).

He said: I said: So when they have arrived, by which thing do they recognize their master (ṣāḥibahum)?

He said: He is given the tranquility (al-sakīna), solemnity, and veneration.


76 - وعنه، عن علي بن إسماعيل، وعبد الله بن محمد بن عيسى، عن صفوان بن يحيى، عن يعقوب بن شعيب، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: قلت له: إذا هلك الإمام، فبلغ قوما بحضرتهم؟ قال: يخرجون في الطلب، (فإنهم لا يزالون في عذر ما داموا في الطلب). قلت: يخرجون كلهم، أو يكفيهم أن يخرج بعضهم؟ (قال) : إن الله عز وجل يقول: " فلولا نفر من كل فرقة منهم طائفة ليتفقهوا في الدين، ولينذروا قومهم إذا رجعوا إليهم، لعلهم يحذرون ". قال: فهؤلاء المقيمون في سعة، حتى يرجع إليهم أصحابهم .


76 – And from him from ʿAlī b. Ismāʿīl and ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿĪsā from Ṣafwān b. Yaḥyā from Yaʿqūb b. Shuʿayb from Abū ʿAbdillāh عليه السلام.

He said: I said to him: When the Imam has perished and it has reached a group with their arrival?

He said: They go out in search, and they will not cease to be excused so long as they are in search.

I said: They all go out, or does it suffice them that some of them go out?

He said: God – mighty and majestic be he – says “and if a troop of every division of them march not forth, it is only that they may study the religion and warn their people when they return to them, that haply they may beware.”

He said: So these residents are in allowance until their companions return to them.


77 - وعنه، عن محمد بن عبد الجبار، عمن ذكره، عن يونس بن يعقوب، عن عبد الأعلى، قال: قلت لأبي عبد الله عليه السلام: إن بلغنا وفاة الإمام، كيف نصنع؟ قال: عليكم النفير، قلت: النفير جميعا؟ قال: إن الله يقول: (فلولا نفر من كل فرقة منهم طائفة ليتفقهوا في الدين) الآية قلت: نفرنا، فمات بعضهم في الطريق؟ قال: فقال: إن الله يقول: " ومن يخرج من بيته مهاجرا إلى الله ورسوله ثم يدركه الموت فقد وقع أجره على الله ".


77 – And from him from Muḥammad b. ʿAbd al-Jabbār from the one he mentioned from Yūnus b. Yaʿqūb from ʿAbd al-Aʿlā.

He said: I said to Abū ʿAbdillāh عليه السلام: If the death of the Imam has reached us, how do we act?

He said: It is upon you to go forth (al-nafīr).

I said: Going forth together?

He said: God says “and if a troop of every division of them march not forth, it is only that they may study the religion” al-aya.

I said: We go forth, and some of us die on the way?

He said: So he said: God says “whoso goes forth from his house an emigrant to God and His Messenger, and then death overtakes him, his wage shall have fallen on God”.