101-150

[101] وسألته عن الرجل يكون خلف الإمام يجهر بالقراءة وهو يقتدي به ، هل له أن يقرأ خلفه ؟

قال : « لا ، ولكن لينصت للقران »  .


101 – And I asked him about the man who is behind the imam who is audibly reciting and he is following him, is it (allowed) for him to recite behind him?

He said: No, rather he is to listen to the Quran.

 

 [102] وسألته عن الرجل يكون خلف الإمام يقتدي به في الظهر أو العصر ، يقرأ خلفه ؟

قال : « لا ، ولكن يسبح ويحمد ربه ويصلي على النبي - صلى الله عليه وآله وسلم - وعلى أهل بيته » .


102 – And I asked him about the man who is behind the imam following him in zhuhr and `asr.  Does he recite behind him?

He said: No, rather he is to do tasbih and praise his Lord and pray upon the Prophet - صلى الله عليه وآله وسلم – and upon his Ahl al-Bayt.


[103] وسألته عن الخاتم فيه نقش تماثيل سبع أو طير أيصلي فيه ؟

قال : « لا » .


103 – And I asked him about the ring that has an inscription of images of a predatory animal or a bird in it.  Does one do salat in it?

He said: No.

 

[104] وسألته عن الرجل ، أيحل له أن يفضل بعض ولده على بعض ؟

قال : « قد فضلت فلانا على أهلي وولدي ، فلا بأس ».


104 – And I asked him about the man, is it allowed for him to favor one of his children over another?

He said: I have favored so and so over my family and my children, so there is no harm.

 

[105] وسألته عن قوم اجتمعوا على قتل آخر ، ما حالهم ؟

قال : « يقتلون به ».


105 – And I asked him about a group who convene to kill another (person).  What is their state?

He said: They are killed because of him.

 

[106] وسألته عن قوم أحرار اجتمعوا على قتل مملوك ، ما حالهم ؟

قال : « يردون  ثمنه » .

106 – And I asked him about a group of freemen who convene to kill a slave.  What is their state?

He said: They pay back his value.

 

[107] وسألته عن امرأة تزوجت قبل أن تنقضي عدتها ؟

قال : « يفرق بينها وبينه ، ويكون خاطباً من الخطاب ».


107 – And I asked him about a woman who married prior to her `idda ending?

He said: They are separated from one another, and he is a suitor from the suitors.

 

[108] وسألته عن رجل تزوج جارية أخيه أو عمه أو ابن أخيه فولدت ، ما حال الولد ؟

قال : « إذا كان الولد يرث من ملكه شيئا عتق ».


108 – And I asked him about a man who married the slave girl of his brother or his paternal uncle or the son of his brother, so she gave birth.  What is the state of the child?

He said: If the child inherits anything from his owners then he is emancipated.

 

[109] وسألته عن نصراني ، يموت ابنه وهو مسلم ، هل يرثه ؟

قال : « لا يرث أهل ملة ملة» .


109 – And I asked him about a Christian, his son dies and he is a Muslim.  Does he inherit (from) him?

He said: The people of a religion do not inherit (from the people of another) religion.

 

[110] وسألته عن لحوم الحمر الأهلية ؟

قال : « نهى عنها رسول الله صلى الله عليه واله ، وإنما نهى عنها لأنهم كانوا يعملون عليها ، وكره اكل لحومها لئلاّ يفنوها».


110 – And I asked him about the meats of domestic donkeys?

He said: The Messenger of Allah صلى الله عليه واله prohibited it.  And he only prohibited it because they would do work upon it, and he disliked that its meats be eaten so that they not annihilate it.

 

[111] وسألته عن المرأة ، أتحف الشعر عن وجهها ؟  .

قال : « لا بأس » .


111 – And I asked him about the woman, can she trim the hair from her face?

He said: There is no harm.

 

[112] وسألته عن المرأة تزوج على عمتها أو خالتها ؟

قال : « لا ».


112 – And I asked him about the woman, is she married upon her paternal aunt or her maternal aunt?  (i.e. may a man marry the niece of his wife)

He said: No.

 

[113] وسألته عن الرجل يحلف على اليمين ويستثني ، ما حاله ؟

قال : « هو على ما استثنى ».


113 – And I asked him about the man who swears an oath and he makes an exception.  What is his state?

He said: He is upon what he has made an exception (of).

 

[114] وسألته عن تفريج الأصابع في الركوع ، أسنة هو ؟

قال : « إن شاء فعل ، وإن شاء ترك ».


114 – And I asked him about the separation of the fingers in the ruku`, is it Sunna?

He said: If you want do so, and if you want leave it.

 

[115] وسألته عن المطر يجري في المكان فيه العذرة فيصيب الثوب ، أيصلي فيه قبل أن يغسل ؟

قال : « إذا جرى به المطر فلا بأس » .


115 – And I asked him about rain that flows into a place wherein there is excrement and it (the water) comes in contact with the garment.  Does one do salat in it prior to it being washed?

He said: If the rain flowed by it, then there is no harm.

 

[116] وسألته عن الثوب يقع في مربط الدابة على بولها وروثها ، كيف يصنع ؟

قال : « إن علق به شيء فليغسله ، وإن كان جافاً فلا بأس ».


116 – And I asking about the garment that falls into the riding animal’s stall upon its urine and its dung.  How is one to act?

He said: If something got attached to it then he is to wash it, and if it was dry then there is no harm.

 

[117] وسألته عن الطعام يوضع على السفرة أو ( الخوان ) قد أصاب الخمر، أيوكل ؟

قال : « إن كان الخوان يابساً فلا بأس » .


117 – And I asked him about the food that is placed on the sufra (leather used as a tablecloth) or [the khuwan] (footed tray used for serving food) that wine has come in contact with.  Is it eaten?

He said: If the khuwan was dry then there is no harm.

 

[118] وسألته عن اكل السلحفاة والسرطان والجري .

قال : « أما الجري فلا يوكل ، ولا السلحفاة ولا السرطان ».


118 – And I asked him about eating the turtle and the crab and the eel.

He said: As to the eel then it is not eaten, and neither is the turtle nor the crab.

 

[119] وسألته عن اللحم الذي يكون في أصداف البحر والفرات  ، أيوكل ؟

قال : « ذلك لحم الضفدع  فلا يصلح اكله ».


119 – And I asked him about the meat which is in the sea shells (or: pearl oysters) of the sea and the Euphrates (or: in salt water and sweet water), is it eaten?

He said: That is the meat of frogs so its consumption is not appropriate.

 

[120] وسألته عن الطين يطرح فيه السرقين  يطين به المسجد أو البيت ، أيصلى فيه ؟

قال : « لا بأس » .


120 – And I asked him about the clay in which dung is thrown in it, the mosque or the house is coated with clay with it.  Does one pray in it?

He said: There is no harm.

 

[121] وسألته عن الجص يطبخ بالعذرة ، أيصلح أن يجصص به المسجد ؟

قال : « لا بأس » .


121 – And I asked him about plaster that is cooked with excrement.  Is it appropriate to plaster the mosque with it?

He said: There is no harm.

 

[122] وسألته عن البواري تبل فيصيبها ماء قذر فيصلي عليها ؟

قال : « إذا يبس فلا بأس » .


122 – And I asked him about the reed mats that get wet and dirty water comes in contact with it and one prays upon it?

He said: If it dries then there is no harm.

 

[123] وسألته عن امرأة أسلمت ، ثم أسلم زوجها وقد تزوجت غيره ، ما حالها ؟

قال : « هي للذي تزوجت ، ولا ترد على الأول » .


123 – And I asked him about a woman who became Muslim, then her husband became Muslim and she had married someone else (i.e. after her becoming Muslim and prior to his accepting Islam), what is her state?

He said: She is for the one who she married, and she does not return to the first.

 

[124] وسألته عن امرأة أسلمت تم أسلم زوجها ، تحل له ؟

قال : « هو أحق بها ما لم تتزوج ، ولكنها تخير فلها ما اختارت ».


124 – And I asked him about a woman who became Muslim then her husband became Muslim.  Is she lawful to him?

He said: He has the most right to her so long as she does not marry, however she chooses and for her is whatever she has chosen.

 

[125] وسألته عن حد ما يقطع فيه السارق ، وما هو ؟

قال : « قطع أميرالمؤمنين عليه السلام في ثمن بيضة حديد درهمين أو ثلاثة ».


125 – And I asked him about the bound in which the (hand of) the thief is cut, and what is it?

He said: Amir al-Mu’mineen عليه السلام cut for the value of an iron helmet, two dirhams or three.

 

[126] وسألته عن رجل سرق جارية ثم باعها ، هل يحل فرجها لمن اشتراها ؟

قال : « إذا اتهم أنها سرقة فلا تحل له ، وإن لم يعلم فلا بأس » .


126 – And I asked him about a man who stole a slave-girl then he sold her, is her private allowed to the one who bought her (i.e. may he have intercourse with her)?

He said: If he suspects that she is stolen then she is not lawful for him, and if he does not know then there is no harm.

 

[127] وسألته عن الكلب والفأرة إذا اكلا من الجبن أو سمناً ، أيؤكل ؟

قال : « يطرح ما شمّاه ، ويؤكل ما بقي » .


127 – And I asked him about the dog and the rat, when they ate from the cheese or the butter, is it eaten?

He said: What they have smelled of it is thrown away, and what remained is eaten.

 

[128] وسألته عن فأرة أو كلب شرب من سمن أو زيت أو لبن ، أيحل أكله ؟

قال : « إن كان جرة أو نحوها فلا يأكله ، ولكن ينتفع به في سراج أو غيره .

وإن كان أكثر من ذلك فلا بأس بأكله ، إلا أن يكون صاحبه موسرا. ، ولا ينتفعن به في شيء ».


128 – And I asked him about the rat or the dog that drank from cooking fat (or: butter) or oil or milk, is it allowed to eat it?

He said: If it was a jar or its like then one does not eat it, rather, it is made use of in a lamp or other than it.

And if it was more than that then there is no harm with eating it, unless its owner is wealthy, and he does not make use of it in anything.

 

[129] وسألته عن رجل تصدق على بعض ولده بصدقة ، ثم بدا له أن يدخل فيها غيره مع ولده ، أيصلح ذلك له ؟

قال : « يصنع الوالد بمال ولده ماشاء ، والهبة من الوالد  بمنزلة الصدقة من غيره ».


129 – And I asked him about a man who gives alms to one of his children by a charity, then it appears (seemly) to him that he should include someone else with his children in it, is that appropriate for him?

He said: The father does with the wealth of his children whatever he wants, and the gift from the father is of the station of charity from someone else.

 

[130] وسألته عن رجلين نصرانيين باع أحدهما صاحبه خنزيراً أو خمراً إلى أجل مسمى فأسلما قبل أن يقبض الثمن ، هل يحل له ثمنه بعد إسلامه ؟

قال : « إنما له الثمن فلا بأس بأخذه ».


130 – And I asked him about two Christian men, one of them sold a pig or wine to his companion to a named period (i.e. on credit), then they become Muslim prior to the value being collected.  Is its value allowed for him?

He said: Only the value is for him, so there is no harm in taking it.

 

[131] وسألته عن رجل شهد عليه ثلاثة رجال أنه زنى بفلانة ، وشهد الرابع أنه ( زنى ثم ) قال : لا أدري بمن زنى بفلانة أو غيرها. .

قال : « ما حال الرجال إن كان أحصن أو لم يحصن. . . ».

لم يتم الحديث .


131 – And I asked him about a man who three men testified against him that he fornicated with so and so, and the fourth testified that he (fornicated then) he said "I do not know whether he fornicated with so and so or (someone) other than her."

He said: What is the status of the men if he is muhsan or he is not muhsan …

The hadith is not complete.

[132] وسألته عن رجل طلق قبل أن يدخل بامرأته ، فادعت أنها حامل منه ، ما حالها ؟

قال : « إن قامت البينة أنه أرخى سترا ثم أنكر الولد لاعنها وبانت منه ، وعليه المهر كاملا» .


132 – And I asked him about a man who divorced prior to having intercourse with his wife, then she claims that she is pregnant from him.  What is her state?

He said: If the evidence is established that he loosened the cover then he denies the child, he does li`an of her (cursing, see sura an-Nur:6-9) and she is separated from him, and the mahr is upon him completely.

 

[133] وسألته عن الخبز ، أيصلح أن يطين بالسمن ؟

قال : « لا بأس » .


133 – And I asked him about bread, is it appropriate to daub it with butter?

He said: There is no harm.

 

[134] وسألته عن فراش اليهودي ، أينام عليه ؟

قال : « لا بأس ».


134 – And I asked him about the bed of the Jew, does one sleep on it?

He said: There is no harm.

 

[135] وسألته عن ثياب النصراني واليهودي أيصلح أن يصلي فيه المسلم ؟

قال : « لا ».


135 – And I asked him about the clothing of the Christian and the Jew, is it appropriate for the Muslim to do salat in it?

He said: No.

 

[136] وسألته عن رجل قذف امرأته ثم طلقها ، ثم طلبت بعد الطلاق قذفه إياها ؟

قال : « إن أقر جلد ، وإن كانت في عدة لا عنها » .


136 – And I asked him about a man who slandered his wife then he divorced her, then she demands (retribution) after the divorce (for) his slander of her?

He said: If he confessed he is lashed, and if she was in `idda he does li`an of her.

 

[137] وسألته عن رجل مسلم تحته يهودية أو نصرانية أو أمة ، نفى ولدها وقذفها هل عليه لعان ؟

قال : « لا ».


137 – And I asked him about a Muslim man under whom there is a Jewish woman or a Christian woman or a slave woman, he denied her child and slandered her, is there li`an upon him?

He said: No.

 

[138] وسألته عن رجل قال لأمته وأراد أن يعتقها ويتزوجها : أعتقتك وجعلت عتقك  صداقك .

قال : « عتقت ، وهي بالخيار إن شاءت تزوجته وإن شاءت فلا ، وإن تزوجته فليعطها شيئا.

وإن قال : تزوجتك وجعلت مهرك عتقك ، جاز النكاح ، وأحب أن يعطيها شيئاً ».


138 – And I asked him about a man who said to his slavewoman intending to emancipate her and to marry her "I have emancipated you and I made your emancipation your dowry (sadaq)."

He said: She is emancipated, and she has the choice (that) if she wants she marries him, and if she wants (to not marry him) then no.  And if she marries him then he is to give her something.

And if he said "I have married you and made your mahr your emancipation," the marriage is lawful.  And I like that he should give her something.

 

[139] وسألته عن مكاتب بين قوم أعتق بعضهم نصيبه ، ثم عجز المكاتب بعد ذلك ما حاله ؟

قال : « عتق بما عتق منه ، ويستسعى فيما بقي ».


139 – And I asked him about the mukatab (the slave who purchases his freedom from his master for a price) (who is jointly owned) between a group, some of them emancipate their share of him, then the makatab becomes incapacitated after that.  What is his state?  

He said: He was emancipated by what was emancipated from him, and in regards to what remained he works it off.

 

[140] وسألته عن رجل كاتب مملوكه ، وقال بعدما كاتبه : هب لي بعض [مكاتبتي وأعجل بعض] ، مكاتبتي لك مكانه  أيحل ذلك ؟

قال : « إذا كانت هبة [فلا بأس] ؛ وإن قال : حط عني وأعجل لك ، فلا يصلح ».


140 – And I asked him about a man who did mukataba with his slave, and after he did his mukataba he said "Gift to me some of [my mukataba and I will pay some in advance], my mukataba is for you in its place."  Is that lawful?

He said: If it was a gift [then there is no harm]; and if he said: Reduce it from me and I will pay in advance for you, then it is not appropriate.

 

[141] وسألته عن مكاتب أدى نصف مكاتبته أو بعضها ثم مات وترك ولدا ومالا كثيرا ما حاله ؟

قال : « إذا أدى النصف عتق ، وتؤدى ( عنه ) مكاتبته من ماله ، وميراثه لولده ».


141 – And I asked him about the mukatab who conveyed half of his mukataba or some of it, then he died and he left a child and much wealth, what is his state?

He said: If he conveyed half he was emancipated and his mukataba is paid (from him) from his wealth, and his inheritance is for his child.

 

[142] وسألته عن المسلم هل يصلح له أن ياكل مع المجوسي في قصعة واحدة ، ويقعد معه على فراشه أو في مسجده أو يصافحه ؟

قال : « لا» .


142 – And I asked him about whether it is appropriate for the Muslim to eat with the Zoroastrian in a single bowl, and to sit with him upon his bed or in his mosque or to shake hands with him?

He said: No.

 

[143] وسألته عن المكاتب جنى جناية على من هي ؟

قال : « على المكاتب » .


143 – And I asked him about the mukatab who commits a crime, who is it upon?

He said: Upon the mukatab.

 

[144] وسألته عن المكاتب عليه فطرة رمضان ، أو على من كاتبه ، أو تجوز شهادته ؟

قال : « الفطرة عليه ، ولا تجوز شهادته » .


144 – And I asked him about the mukatab, is the fitra of Ramadan upon him, or upon the one who did mukataba with him?  Or his is testimony permissible?

He said: The fitra is upon him, and his testimony is not permissible.

 

[145] وسألته عن رجل أعتق نصف مملوكه وهو صحيح ما حاله ؟

قال : « يعتق النصف ، ويسعى في النصف الاخر يقوم قيمة عدل » .


145 – And I asked him about a man who emancipated half of his slave and he is healthy, what is his state?

He said: The half is emancipated, and he endeavors in the other half to establish a just value.

 

[146] وسألته عن الرجل أيصلح له أن يلبس الطيلسان  فيه ديباج ، (والبرنكان )عليه حرير ؟

قال : « لا » .


146 – And I asked him about whether it is appropriate for the man to wear the taylasan (a shawl-like garment that is worn over the head and shoulders) that has silk in it, [and the barankan (a type of cloak?)] that has silk on it?

He said: No.

[147] وسألته عن الديباج أيصلح لباسه للنساء ؟ .

قال : « لا بأس » .


147 – And I asked him about silk, is it appropriate for women to wear it?

He said: There is no harm.

[148] وسألته عن الخلاخيل أيصلح لبسها  للنساء والصبيان ؟

قال : « إن كن صماً  فلا بأس ، وإن يكن لها صوت فلا»  .


148 – And I asked him about anklets, is it appropriate for women and children to wear them?

He said: If they are deaf (i.e. have no sound) then there is no harm.  And if they have a sound then no.

[149] وسألته عن الرجل ، أيصلح أن يركب الدابة عليها الجلجل ؟ .

قال : « إن كان له صوت فلا ، وإن كان أصم فلا بأس » .


149 – And I asked him about the man, is it appropriate for him to ride a riding animal on which is the (small) bell?

He said: It is has a sound then no.  And if it is deaf then there is no harm.

[150] وسألته عن الفأرة تموت في السمن والعسل الجامد ، أيصلح اكله ؟

قال : « اطرح ما حول مكانها الذي ماتت فيه ، وكل ما بقي ولا بأس ».


150 – And I asked him about the mouse that dies in the cooking butter and the solid honey, is it appropriate to eat it?

He said: Discard what is around its place in which it died, and eat what remains and there is no harm.