201-250

[201] وسألته عن الكحل يصلح أن يعجن بالنبيذ ؟

قال : « لا ».


201 – And And I asked him about kohl, is it appropriate for it to be prepared with nabidh?

He said: No.


[202] وسألته عن الرجل يلبس الثوب المشبع بالعصفر ؟

قال : « إذا لم يكن فيه طيب فلا بأس » .


202 – And I asked him the man wearing the garment that is filled with safflower.

He said: When there is no scent in it then there is no harm.


[203] وسألته عن (الرجل ) والمرأة (تصلي ) وهي مختضبة بالحناء والوسمة ؟

قال : « إذا برز الفم والمنخر فلا بأس » .


203 – And I asked him about the man and woman while she is dyed with henna and wasima.

He said: When the mouth and nostril do not show then there is no harm.


[204] وسألته عن لبس فراء الثعالب والسنانير ؟

قال : « لا بأس ، ولا يصلى فيه ».


204 – And I asked him about the furs of foxes and cats.

He said: There is no harm, but do not pray in it.


[205] وسألته عن لبس السمور والسنجاب والفنك والقاقم ؟

قال : « لا بأس ، ولاتصل فيه إلا أن يكون ذكياً » .


205 – And I asked him about the clothing (made from) the sable, the squirrel, the fennec fox, and the stoat.  

He said: There is no harm, but do pray in it unless it is dhaki (Islamically slaughtered).


[206] وسألته عن الاقران بين التين والتمر وسائر الفاكهة أيصلح ؟

قال : « نهى رسول الله صلى الله عليه واله عن الإقران ، فإن كنت وحدك فكل ما أحببت ، وإن كنت مع قوم فلا تقرن إلا بإذنهم » .


206 – And I asked him about the conjunction (i.e. eating two fruits together) between figs and dates and the rest of the fruit, is it appropriate?

He said: The Messenger of Allah صلى الله عليه واله prohibited conjunction, so if you are alone by yourself eat whatever you like, and if you are with a group then do not conjunct except with their permission.


[207] وسألته عن الرجل يقعد في المسجد ورجله خارج منه ، أو انتقل من المسجد ، وهو في صلاته ، أيصلح له ؟

قال : « لا بأس » .


207 – And I asked him about the man sitting in the mosque while his leg (or: foot) is outside of it, or he transferred (lower – in a manuscript) from the mosque, while he is in his salat, is it appropriate for him?

He said: There is no harm.


[208] وسألته عن الفضة في الخوان والصحفة أو السيف والمنطقة وبالسرج أو اللجام يباع بدراهم أقل من الفضة أو اكثر يحل ؟

قال : « تباع الفضة بدنانير ، وما سوى ذلك بدراهم » .


208 – And I asked him about silver in the khuwan (footed tray used for serving food) and the bowl or the sword and the waist-belt and with the saddle or the bridle, being sold by less dirhams than the silver or more, is it lawful?

He said: The silver is sold by dinars, and what is apart from that by dirhams.


[209] وسألته عن السرج واللجام فيه الفضة أيركب به ؟

قال : « إن كان مموها لاتقدر أن تنزع منه شيئا فلا بأس وإلا فلا تركب به ».


209 – And I asked him about the saddle and the bridle in which there is silver, does one ride with it?

He said: If it is gilded, you not being able to extract anything from it, then there is no harm.  Otherwise, do not ride with it.


[210] وسألته عن السيف يعلق في المسجد ؟

قال : « أما في القبلة فلا ، وأما في جانبه فلا بأس » .


210 – And I asked him about sword hanging in the mosque.

He said: As to in the qibla then no, and as to in its side then there is no harm.


[211] وسألته عن ألبان الاتن ، أيشرب لدواء أو يجعل لدواء ؟

قال : « لا بأس » .


211 – And I asked him about the milks of she-donkeys, is it drunken for medicine or made for medicine.

He said: There is no harm.


[212] وسألته عن الشر ب في الإناء يشرب فيه الخمر ، قدح عيدان أو باطية ، أيشرب فيه ؟

قال : « إذا غسل فلا بأس » .


212 – And I asked him about drinking in the vessel in which wine is drunk, a wooden cup or a wine-vase, does one drink in it?

He said: When it was washed then there is no harm.


[213] وسألته عن الرجل يغتسل في المكان من الجنابة أو يبول ثم يجف ، أيصلح له أن يفترش ؟

قال : « نعم إذا كان جافا » .


213 – And I asked him about the man doing ghusl from janaba in the place or urinating, then it dries, is it appropriate for him to lie down?

He said: Yes, when it is dry.


[214] وسألته عن الرجل يمرّ بالمكان فيه العذرة فتهب الريح فيسفي عليه من العذرة فيصيب ثوبه ورأسه ، أيصلي قبل أن يغسله ؟

قال : « نعم ينفضه ويصلي فلا بأس » .


214 – And I asked him the man passing by the place in which there is feces, so the wind blows and it raises up and scatters on him from the feces, so it contacts his garment and his head.  Does he pray prior to washing it?

He said: Yes, he shakes it off and prays and there is no harm.


[215] وسألته عن الخمر يكون أوله خمراً ثم يصير خلا ، أيوكل ؟

قال : « نعم إذا ذهب سكره فلا بأس » .


215 – And I asked him about wine whose beginning is wine then it becomes vinegar, is it consumed?

He said: Yes, when its intoxication has left then there is no harm.


[216] وسألته عن حب الخمر أيجعل فيه الخل والزيتون أو شبهه ؟

قال : « إذا غسل فلا بأس » .


216 – And I asked him about the wine cask, is vinegar and oil or what is similar to it put in it?

He said: When it was washed then there is no harm.


[217] وسألته عن العقيقة عن الغلام والجارية ، ماهي ؟

قال : « سواء كبش كبش ، يحلق رأسه في السابع ، ويتصدق بوزنه ذهباً أو فضة ، فإن لم يجد رفع الشعر أو عرف وزنه فإذا أيسر تصدق بوزنه ».


217 – And I asked him about the `aqiqa for the boy and the girl, what is it?

He said: A male sheep alike (for each), his (the child’s) head is shaven in the seventh (day) and one gives charity by its (the hair’s) weight in gold or silver.  So if one did not find the raising of the hair or know its weight, then (with whatever is (?)) easiest one gives charity by its weight.


[218] وسألته عن الرجل يدعو وحوله إخوانه ، أيجب عليهم أن يؤمنوا ؟

قال : « إن شاؤوا فعلوا ، وإن شاؤوا سكتوا ، فإن دعا بحق وقال لهم : أمنوا وجب عليهم أن يفعلوا ».


218 – And I asked him about the man supplicating while his brethren are around him, is it obligatory upon them to say “ameen”?

He said: If they want to they do so, and if they want to they (remain) silent.  So if he supplicated for a right and said to them “say ameen” it is obligatory upon them to do so.


[219] وسألته عن الغناء ، أيصلح في الفطر والأضحى والفرح يكون ؟

قال : « لا بأس ما لم يزمر به ».


219 – And I asked him about singing (al-ghina), is it appropriate in the Fitr and the Adha and the celebration?

He said: There is not harm so long as one does not play a reed-pipe with it.


[220] وسألته عن شارب الخمر ، ماحاله إذا سكر منها ؟

قال : « من شرب الخمر مات بعده بأربعين يوماً لقى الله كعابد وثن »  .


220 – And I asked him about the wine drinker, what is his state when he has become drunk from it?

He said: One who has drunken wine (and) died after it (within) forty days, shall meet Allah as an idol worshipper.


[221] وسألته عن النوح على الميت ، أيصلح ؟

قال : « يكره ».


221 – And I asked him about the lamentation (an-nawh) over the deceased, is it appropriate?

He said: It is disliked.


[222] وسألته عن الشعر ، أيصلح أن ينشد في المسجد ؟

قال : « لا بأس » .


222 – And I asked him about the poem, is it appropriate to recite it in the mosque?

He said: There is no harm.


[223] وسألته عن الضالة ، أيصلح أن تنشد في المسجد ؟

قال : « لا بأس ».


223 – And I asked him about the lost property, is it appropriate for it to be sought in the mosque?

He said: There is no harm.


[224] وسألته عن فطرة شهر رمضان ، على كل إنسان هي ، أم على من صام وعرف الصلاة ؟

قال : « كل صغير وكبير ممن تعول » .


224 – And I asked him about the (zakat of) fitra of the month of Ramadan, is it upon every person or upon whoever fasted and knows the salat?

He said: Every young and old from whomever you support.


[225] وسألته عن قتل النملة ، أيصلح ؟

قال : « لا تقتلها إلا أن تؤذيك » .


225 – And I asked him about killing the ant, is it appropriate?

He said: Do not kill it until it is hurting you.


[226] وسألته عن قتل الهدهد ؟

قال : « لا تؤذه ولا تذبحه ، فنعم الطير هو».


226 – And I asked him about killing the hoopoe.

He said: Do not hurt it and do not slaughter it, and an excellent bird it is.


[227] وسألته عمن ترك قراءة القران ما حاله ؟

قال : « إن كان متعمداً فلا صلاة له ، وإن كان نسي فلا بأس ».


227 – And I asked him about someone who left off the recitation of the Quran (in the salat), what is his state?

He said: If it was on purpose then there is no salat for him, and if he had forgotten then there is no harm.


[228] وسألته عن الضب واليربوع ، أيحل أكله ؟

قال : « لا » .


228 – And I asked him about the lizard and the gerbil, is eating it lawful?

He said: No.


[229] وسألته عمن كان عليه يومان من شهر رمضان كيف يقضيهما ؟

قال : « يفصل بينهما بيوم ، وإن كان اكثر من ذلك فلا يقضيه إلا متوالياً».


229 – And I asked him about someone upon whom there are two days from the month of Ramadan, how does he do their qada?  

He said: He disconnects between them by a day, and if it is more than that he does not do its qada except as successively.


[230] وسألته عن الرجل يلاعب المرأة أو يجردها أو يقبلها فيخرج منه الشيء ، ماعليه ؟

قال : « إذا جاءت الشهوة وخرج الدفق وفتر لخروجه فعليه الغسل ، وإن كان إنما هو شيء لا يجد له شهوة ولا فترة فلا غسل عليه ، ويتوضأ للصلاة».


230 – And I asked him about the man playing with the woman or undressing her or kissing her, so the thing comes out from him.  What is (obligatory) upon him?

He said: When the lust came and the outpouring came out and he became languid due to its coming out, then the ghusl is upon him.  And if it was only something for which no lust was found and no languidness, then there is no ghusl upon him, and he does wudu for the salat.


[231] وسألته عن المرأة ، ألها أن تعطي من بيت زوجها شيئاً بغير إذنه ؟

قال : « لا ، إلا أن يحللها».


231 – And I asked him about the woman, is it (allowed) for her to give something from the house of her husband without his permission?

He said: No, not unless he allows her.


[232] وسألته عن الرجل يطوف بعد الفجر ، أيصلي الركعتين خارجاً من المسجد ؟

قال : « يصلي في مكة لا يخرج منها إلا أن يشاء فيخرج فيصلي ، فإذا رجع إلى المسجد فليصل أي ساعة شاء ركعتي ذلك الطواف ».


232 – And I asked him about the man doing tawaf after fajr, does he pray the two rak`at outside of the Masjid?

He said: He prays in Mecca and does not go out from it unless he wants to, so he goes out and prays.  So when he has returned to the Masjid then he is to pray the two rak`at of that tawaf (in) whichever hour he wants.


[233] وسألته عن الرجل ، يطوف الاسبوع ولا يصلي ركعتيه حتى يبدو له أن يطوف اسبوعاً آخر ، هل يصلح له ذلك ؟

قال : « لا حتى يصلي ركعتي الاسبوع الأول ، ثم ليطف إن شاء إذا أحب ».


233 – And I asked him about the man doing tawaf for the week and not praying its two rak`at until it appears (seemly) to him to do tawaf for another week.  Is that appropriate for him?

He said: No, not until he prays the two rak`at of the first week, then he is to do tawaf if he wants when he likes.


[234] وسألته عن الرجل ، هل يصلح له أن يقف بعرفات على غير وضوء ؟

قال : « لا يصلح له إلا وهو على وضوء ».


234 – And I asked him about the man, is it appropriate for him to stop at `Arafat without wudu?

He said: It is not appropriate for him except for while he has wudu.


[235] وسألته عن الرجل ، هل يصلح أن يقف على شيء من المشاعر وهو على غير وضوء ؟

قال : « لا يصلح إلا على وضوء».


235 – And I asked him about the man, is it appropriate for him to stop upon something of the masha`ir while he is without wudu?

He said: It is not appropriate for him except with wudu.


[236] وسألته عن الرجل هل يصلح أن يقضي شيئاً من المناسك وهو على غير وضوء ؟

قال : « لا يصلح إلا على وضوء».


236 – And I asked him about whether it is appropriate for the man to carry out (or: do qada of) anything from the rites (al-manasik) while he is not with wudu?

He said: It is not appropriate except with wudu.


[237] وسألته عن الرجل يكون له الثوب قد أصابته الجنابة فلم يغسله ، هل يصلح النوم فيه ؟

قال : « يكره » .


237 – And I asked him about the man who has a garment with which janaba (i.e. semen) has come in contact and he did not wash it, is it appropriate to sleep in it?  

He said: It is disliked.


[238] وسألته عن الرجل يعرق في الثوب يعلم أن فيه جنابة كيف يصنع ؟ هل يصلح له أن يصلي قبل أن يغسل ؟

قال : « إذا علم أنه إذا عرق أصاب جسده من تلك الجنابة التي في الثوب فليغسل ما أصاب جسده من ذلك ، وإن علم أنه قد أصاب جسده ولم يعرف مكانه فليغسل جسده كله » .


238 – And I asked him about the man who sweats in a garment knowing that there is janaba on it, how is he to act?  Is it appropriate for him to pray prior to washing?  

He said: When he knows that when he sweated his body had come in contact with that janaba which is on the garment, then he is to wash whatever of his body had come in contact with that.  And if he knows that it had come in contact with his body but he does not recognize its place, then he is to wash his entire body.


[239] وسألته عن القعود في العيدين والجمعة والامام يخطب ، كيف هو ؟ أيستقبل الامام أو القبلة ؟

قال : « يستقبل الامام ».


239 – And I asked him about sitting in the two `Eids and the Jum`a while the imam is delivering the sermon, how it is?  Does one face the imam or the qibla?

He said: One faces the imam.


[240] وسألته عن العجوز والعاتق ، هل عليهما من التزين والتطيب في الجمعة والعيدين ما على الرجال ؟

قال : « نعم ».


240 – And I asked him about the old woman and the adolescent girl, are the adorning and perfuming that is upon the men upon them?

He said: Yes.


[241] وسألته عن الرجل يسهو فيبني على ما ظن ، كيف يصنع ، أيفتح الصلاة ، أو يقوم فيكبر ويقرأ ، وهل عليه أذان وإقامة ؟

وإن كان قد سها في الركعتين الاخراوين ـ وقد فرغ من قراءته ـ هل عليه أن يسبح أو يكبر ؟ .

قال : « يبني على ما كان صلى ، فإن كان فرغ من القراءة فليس عليه قراءة وليس عليه أذان ولا إقامة ، ولا سهو عليه ».


241 – And I asked him about the man who has sahw so he builds upon what he has supposed, how does he act?  Does he open the salat or does he stand and do takbir and recite?  And is there an adhan and iqama upon him?  And if he had sahw in the last two rak`at, and he had finished from his recitation (qira’a), is it upon him to do tashbih or do takbir?

He said: He builds upon what he had prayed, so if he had finished from the recitation then there is no recitation upon him, and there is no adhan or iqama upon him, and (there is) no sahw upon him.


[242] وسألته عن التكبير أيام التشريق هل ترفع فيه الأيدي أم لا ؟

قال : « ترفع يدك شيئاً أو تحركها».


242 – And I asked him about the takbir in the days of Tashriq, are the hands raised in it or not?

He said: You raise your hand somewhat or you move it.


[243] وسألته عن التكبير أيام التشريق ، أواجب هو ؟

قال : « يستحب ، فإن نسيه فليس عليه شيء ».


243 – And I asked him about the takbir of the days of Tashriq, is it obligatory (wajib)?

He said: It is desirable, so if one forgot it there is nothing upon him.


[244] وسألته عن النساء ، هل عليهن التكبير أيام التشريق ؟

قال : « نعم ، ولا يجهرن به ».


244 – And I asked him about women, is the takbir of the days of Tashriq upon them?

He said: Yes, and they do not recite it aloud.


[245] وسألته عن الرجل يدخل مع الامام وقد سبقه بركعة ، فيكبر الامام إذا سلّم أيام التشريق ، كيف يصنع الرجل ؟

قال : «يقوم فيقضي مافاته من الصلاة ، فإذا فرغ كبر».


245 – And I asked him about the man entering with the imam and he had preceded him by a rak`a, and the imam does takbir when he does taslim on the days of Tashriq, so how does the man act?

He said: He stands and does qada of what passed him by of the salat, and when he has finished he does takbir.


[246] وسألته عن الرجل يصلي وحده أيام التشريق ، هل عليه تكبير ؟

قال : « نعم ، وإن نسيه فلا بأس » .


246 – And I asked him about the man praying alone by himself on the days of Tashriq, is there a takbir upon him?

He said: Yes, and if he forgot it there is no harm.


[247] وسألته عن القول أيام التشريق ، ماهو ؟

قال : « تقول : الله اكبر الله اكبر ، لا إله الا الله والله اكبر ولله الحمد ، الله اكبر على ما هدانا ، الله اكبر على ما رزقنا من بهيمة الأنعام » .


247 – And I asked him about the saying in the days of Tashriq, what is it?

He said: You say “Allaahu akbar, Allaahu akbar, laa ilaaha illAllaah, wAllaahu akbar wa lillaahi ‘l-Hamd, Allaahu akbar `alaa ma hadaanaa, Allaahu akbar `alaa ma razaqnaa min baheemati ‘l-an`aam”.


[248] وسألته عن النوافل أيام التشريق ، هل فيها تكبير ؟

قال : « نعم ، وإن نسي فلا بأس » .


248 – And I asked him about the nawafil of the days of Tashriq, is there a takbir in them?

He said: Yes, and if it was forgotten there is no harm.


[249] وسألته عن الرجل يسمع الأذان فيصلي الفجر ولا يدري طلع الفجر أم لا ، ولا يعرفه غير أنه يظن أنه لمكان الأذان قد طلع هل يجزيه ذلك ؟

قال : « لا يجزيه حتى يعلم أنه قد طلع ».


249 – And I asked him about the man hearing the adhan so he prays fajr while he does not know whether the dawn has risen or not, and he does not recognize it other than that he supposes that it has risen due to the place of the adhan.  Does that suffice him?

He said: It does not suffice him until he knows that it has risen.


[250] وسألته عن المسلم العارف يدخل بيت أخيه فيسقيه النبيذ أو شراباً لا يعرفه ، هل يصلح له شربه من غير أن يسأله عنه ؟

قال : « إذا كان مسلماً عارفاً فاشرب ما أتاك به إلا أن تنكره ».


250 – And I asked him about the `arif (i.e. Shi`a) Muslim entering the house of his brother, and he gives him nabidh to drink or a beverage that he does not recognize, it is appropriate for him to drink it without asking him about it?

He said: When it is an `arif Muslim, then drink what he brings you unless you disbelieve (?) him (or: it).