301-350

[301] وسألته عن الصلاة في الأرض السبخة ، أيصلى فيها ؟

قال : « لا ، إلا أن يكون فيها نبت ، إلا أن يخاف فوت الصلاة فيصلي ».


301 – And I asked him about salat in the marsh land, does one pray in it?

He said: No, not unless there is herbage in it, unless one fears the loss of the salat so one prays.


[302] وسألته عن الرجل يلقاه السبع وقد حضرت الصلاة فلا يستطيع المشي مخافة السبع ، وإن قام يصلي خاف في ركوعه أو سجوده ، والسبع أمامه على غير القبلة ، فإن توجه الرجل أمام القبلة خاف أن يثب عليه الأسد ، كيف يصنع ؟

قال : « يستقبل الأسد ويصلي ويومئ إيماء برأسه وهو قائم ، وإن كان الأسد على غير القبلة».


302 – And I asked him about the man who the predatory animal meets, and the salat has become present, so he is not able to walk out of fear of the predatory animal.  And if did stand praying he fears in his ruku` or his sujud.  And the predatory animal is in front of him upon on than the qibla.  So if the man faces in front of the qibla, he fears that the lion would jump on him.  How does he act?

He said: He faces the lion and prays and gestures with a gesture with his head while he is standing, even if the lion is on other than the qibla.


[303] وسألته عن الرجل يكون في صلاته فيقرأ آخر السجدة ؟

قال : « يسجد إذا سمع شيئاً من العزائم الأربع ، ثم يقوم فيتم صلاته إلا أن يكون في فريضة فيومئ برأسه إيماء ».


303 – And I asked him about the man who is in his salat, and the end of as-sajda is recited.

He said: He does sujud when he hears anything from the four aza`im then he stands and completes his salat unless he is in an obligatory (salat), (if) so (then he would) gesture a gesture with his head.


[304] وسألته عن الحديث ، يصلح بعدما يصلي الرجل العشاء الآخرة ؟

قال : « لابأس » .


304 – And I asked him about conversation (?), is it appropriate after the man prays the final `isha?

He said: There is no harm. 


[305] وسألته عن الدمل يسيل منه القيح ، كيف يصنع ؟

قال : « إن كان غليظاً أو فيه خلط من دم فاغسله كل يوم مرتين غدوة وعشية ، ولا ينقض ذلك الوضوء ، فإن أصاب ثوبك قدر دينار من الدم فاغسله ولا تصل فيه حتى تغسله ».


305 – And I asked him about the boil from which pus flows, how does one act?

He said: If it is thick or there is a mixture from blood in it, then wash it twice every day, morning and night, and that does not break the wudu.  So if it contacts your garment by the amount of a dinar from the blood, then wash it and do not pray in it until you wash it.


[306] وسألته عن الرجل يقول هو اهدي كذا وكذا ، ما لا يقدر عليه ؟

قال : « إذا كان جعله نذرا لله ولا يملكه فلا شيء عليه ، وإن كان مما يملك : غلام أو جارية أو شبهه ، باعه واشترى بثمنه طيباً يطيب به الكعبة ، وإن كانت دابة فليس عليه شيء ».


306 – And I asked him about the man who says “I give such-and-such” what he is not able to.

He said: When he made it a vow for Allah while he does not possess it, then there is nothing upon him.  And it was from what he possesses: a slave-boy or a slave-girl or the like of it, he sells it and with its price he purchases a perfume by which he perfumes the Ka`ba, and if it was a riding animal then there is nothing upon him.


[307] وسألته عن رجل له امرأتان ، قالت إحداهما : ليلتي ويومي لك يوماً أو شهراً أو ما كان نحو ذلك ؟

قال : « إذا طابت نفسها أو اشترى ذلك منها فلا بأس » .


307 – And I asked him about a man who has two wives.  One of them said: My night and my day are a day for you or a month or what is similar to that.

He said: If she was (willingly) agreeable (to it) or she purchased that, then there is no harm.


[308] وسألته عن الرجل يكون في صلاته في الصف ، هل يصلح له أن يتقدم إلى الثاني أو الثالث أو يتأخر وراءه في جانب الصف الآخر ؟

قال : « إذا رأى خللاً فلا بأس به » .


308 – And I asked him about the man who is in his salat in the row, is it appropriate for him to go forward to the second or the third, or to go back behind him in the side of the last row.

He said: When he has seen a gap then there is no harm with it.


[309] وسألته عن الأذان والإقامة أيصلح على الدابة ؟

قال : « أما الأذان فلا بأس ، وأما الاقامة فلا حتى ينزل على الأرض » .


309 – And I asked him about the adhan and the iqama, is it appropriate (to do them) upon the riding animal?  

He said: As to the adhan, then there is no harm.  And as to the iqama, then not until he descends onto the ground.


[310] وسألته عن الغراب الأبقع والأسود ، أيحل اكله ؟

قال : « لا يحل اكل شيء من الغربان زاغ ولا غيره » .


310 – And I asked him about the hooded crow and the black one, is eating it lawful?

He said: Nothing from the crows is lawful to be eaten, (whether it be) a rook or other than it.


[311] وسألته عن صوم الثلاثة أيام في الحج والسبعة ، أيصومها متوالية أو يفرق بينها ؟

قال : « يصوم الثلاثة ، لا يفرق بينها ، ولا يجمع السبعة والثلاثة معاً » .


311 – And I asked him about the fast of the three days in the hajj and the seven, does one fast them consecutively or separate between them?

He said: One fasts the three, not separating between them, but one does not combine the seven and the three together.


[312] وسألته عن كفارة صوم اليمين ، أيصومها جميعاً أو يفرق بينها ؟

قال : يصومها جميعا .


312 – And I asked him about the atonement of the fast of the oath, does one fast it altogether or separate between it?

He said: One fasts it altogether.


[313] وسألته عن الرجل ، أيصلح له أن يقبل الرجل ؟ أو المرأة تقبل المرأة ؟

قال : « الأخ والابن ، والاخت والابنة ، ونحو ذلك فلا بأس » .


313 – And I asked him about the man, is it appropriate for him to kiss the man, or the woman kissing the woman?

He said: The brother and the son, and the sister and the daughter, and what is similar to that, so there is no harm.


[314] وسألته عن الرجل ، أيصلح له أن ينام في البيت وحده ؟

قال : « تكره الخلوة وما احب أن يفعل ».


314 – And I asked him about the man, is it appropriate for him to sleep in the house alone by himself?

He said: Isolation is disliked, and I do not like that he do so.


[315] وسألته عن الرجل يكون في إصبعه ، أو في شيء من يده ، الشيء ، أيصلح له أن يبله ببصاقه ويمسحه في صلاته ؟

قال : « لا بأس » .


315 – And I asked him about the man who in his ring or in something from his hand (there is) the thing, is it appropriate for him to wet it with his saliva and wipe it in his salat?

He said: There is no harm.


[316] وسألته عن الرجل يبول في الطست ، أيصلح له الوضوء فيها ؟

قال : « إذا غسلت بعد بوله فلا بأس ».


316 – And I asked him about the man urinating in the basin, is wudu in it appropriate for him?

He said: When it has been washed after his urine, then there is no harm.


[317] وسألته عن المسك والعنبر وغيره من الطيب ، يجعل في الطعام ؟

قال : « لا بأس » .


317 – And I asked him about musk and ambergris and other than it from perfume, placing it in food.  

He said: There is no harm.


[318] وسألته عن المسك والعنبر يصلح في الدهن ؟

قال : « إني لأضعه في الدهن ولا بأس » .


318 – And I asked him musk and ambergris, is it appropriate in ointment?  

So he said: Indeed I put it in ointment, and there is no harm.


[319] وسألته عن الرجل إذا هم بالحج ، يأخذ من شعر رأسه وشاربه ولحيته ما لم يحرم ؟

قال : « لا بأس » .


319 – And I asked him about when the man who has intended (to do) hajj, removing from the hair of his head and his mustache and his beard while he has not donned ihram?

He said: There is no harm.


[320] وسألته عن حمل المسلمين إلى المشركين التجارة ؟

قال : « إذا لم يحملوا سلاحاً فلا بأس » .


320 – And I asked him about the Muslims’ conveying of commerce to the mushrikeen?

He said: When they do not convey weaponry, then there is no harm.


[321] وسألته عن رجل نسي القنوت حتى ركع ، ما حاله ؟

قال : « تمت صلاته ، ولا شيء عليه » .


321 – And I asked him about a man who forgot the qunut until he did ruku`, what is his state?

He said: His salat is complete, and there is nothing upon him.


[322] وسألته عن الجزور والبقرة ، عن كم يضحى بها ؟

قال : « يسمي رب البيت نفسه ، وهو يجزي عن أهل البيت إذا كانوا أربعة أو خمسة " .


322 – And I asked him about the slaughter camel and the cow, from how many does he sacrifice with it?

He said: He pronounces the name of the Lord of the House himself, and it suffices for the people of the house (i.e. his family) when they are four or five.


[ 323 ] وسألته عما حسر عنه الماء من صيد البحر وهو ميت، أيحل أكله؟ 

قال: " لا " .


323 – And I asked him about what the water uncovers of the game of the sea while it is dead, is eating it lawful?

He said: No.

 

[ 324 ] وسألته عن صيد البحر، يحبسه فيموت في مصيدته؟ 

قال: " إذا كان محبوسا فكل فلا بأس " . 


324 – And I asked him about the game of the sea, it being caught and dying in the one’s trap.

He said: When it was trapped then eat and there is no harm.


[ 325 ] وسألته عن ظبي أو حمار وحش أو طير، صرعه رجل ثم رماه بعد ما صرعه غيره فمات، أيؤكل؟ 

قال: " كله ما لم يتغير إذا سمى ورمى "


325 – And I asked him about a deer or a wild donkey or a bird which a man knocks down, then someone else shot after someone else had knocked it down.  

So he said: Eat it so long as it did not change [was not absent – in a manuscript] when he pronounced the name (of Allah) and shot it.


[ 326 ] وسألته عن الرجل يلحق الظبي أو الحمار فيضربه بالسيف فيقطعه نصفين، هل يحل أكله؟

قال: " إذا سمى " . 


326 – And I asked him about the man who overtakes the deer or the donkey, and strikes it with the sword and cuts it in two halves, is eating it lawful?  

He said: When he pronounced the name.


[ 327 ] وسألته عن رجل يلحق حمارا (أو ظبيا) فيضربه بالسيف فيصرعه، أيؤكل؟ 

قال: " إن أدرك ذكاته ذكاه، وإن مات قبل أن يغيب عنه أكله " .


327 – And I asked him about a man who overtook a donkey or a deer and struck it with the sword, is it eaten?  

He said: If he reached its dhaka (i.e. its Islamic slaughtering) he slaughters it, and if it died prior to being absent from him he eats it.


[ 328 ] وسألته عن رجل مسلم اشترى مشركا وهو في أرض الشرك، فقال العبد: لا أستطيع المشي، فخاف المسلم أن يلحق العبد بالقوم، أيحل قتله؟ 

قال: " إذا خاف أن يلحق العبد بالقوم - يعني العدو - حل قتله " .


328 – And I asked him a Muslim man who had purchased a mushrik slave while he was in the land of shirk.  So the slave said “I am not able to walk”, and the Muslim feared that the slave would attach to the people.  Is it lawful to kill him?

He said: When he fears that he will attach to the people – meaning the enemy – his killing is lawful.


[ 329 ] وسألته عن رجل كان له على آخر دراهم فجحده، ثم وقعت للجاحد مثلها عند المجحود، أيحل له أن يجحده مثل ما حجده؟

قال: " نعم ولا يزداد "


329 – And I asked him about a man who has dirhams upon another (man; i.e. a loan) and he denies it.  Then the like of it befalls for the denier with the one denied.  Is it lawful for him to deny it the like what he (the other man) denied?

He said: Yes, but he does not increase.


[ 330 ] وسألته عن الرجل يتصدق على الرجل بجارية، هل يحل فرجها له ما لم يدفعها إلى الذي تصدق بها عليه؟ 

قال: " إذا تصدق بها حرمت عليه "


330 – And I asked him about the man who gives a slave-girl as charity to the (other) man, is her private lawful for him so long as he has not handed her over to the one who he gave her as charity to?

He said: When he has given her as charity she is forbidden to him.


[ 331 ] وسألته عن الصلاة على الجنازة إذا احمرت الشمس، أيصلح؟ 

قال: " لا صلاة إلا في وقت صلاة. وإذا وجبت الشمس فصل المغرب ثم صلى على الجنازة ". 


331 – And I asked him about salat over the funeral when the sun has reddened, is it appropriate?

He said: There is no salat except for in the time of a salat, and when the sun has fallen (i.e. set) so pray maghrib then one prays over the funeral.


[ 332 ] وسألته عن الرجل يكون خلف الامام فيطول في التشهد فيأخذه البول، أو يخاف على شئ يفوت، أو يعرض له وجع كيف يصنع؟

 قال: " يسلم وينصرف ويدع الامام " .


332 – And I asked him about the man who is behind the imam, and he prolongs in the tashahhud, and urine takes him (i.e. he has the urge to urinate), or he fears upon something elapsing, or a pain becomes present for him.  How does he act?

He said: He does taslim and departs and leaves the imam.


[333] وسألته عن المرأة ، ألها أن تخرج بغير إذن زوجها ؟

قال : « لا » .


333 – And I asked him about the woman, is it (allowed) for her to go out without the permission of her husband?

He said: No.


[334] وسألته عن المرأة ، ألها أن تصوم بغير إذن زوجها ؟

قال : « لا بأس » .


334 – And I asked him about the woman, is it (allowed) for her to fast without the permission of her husband?

He said: There is no harm.


[335] وسألته عن الدين يكون على قوم مياسير ، إذا شاء صاحبه قبضه ، هل عليه زكاة ؟

قال : « لا ، حتى يقبضه ويحول عليه الحول » .


335 – And I asked him about the debt that is upon a wealthy group, when its owner wants he takes hold of it, is there a zakat upon it?

He said: No, not until he takes hold of it and the year passes over it.


[336] قال أبو الحسن علي بن جعفر ، عن أخيه موسى : يضم اسبوعين فثلاثة ثم يصلي لها ولا يصلي عن اكثر من ذلك .


336 – Abu ‘l-Hasan `Ali b. Ja`far from his brother Musa, he said: Two (sets of) seven (tawaf) and three are attached, then one does salat for it but does not do salat for more than that.


[337] وسألته عن المريض ، أيكتوي أو يسترقي ؟

قال : « لا بأس إذا استرقى بما يعرف » .


337 – And I asked him about the sick person, is he cauterized or seek use of a ruqya?

He said: There is no harm when he seeks use of a ruqya by what is recognized.


[338] وسألته عن المطلقة ، ألها نفقة على زوجها حتى تنقضي عدتها ؟

قال : « نعم » .


338 – And I asked him about the divorced woman, does she have maintenance upon her husband until her `idda is terminated?

He said: Yes.


[339] وسألته عن امرأة بلغها أن زوجها توفي فاعتدت ثم تزوجت ، فبلغها بعد أن تزوجت أن زوجها حي ، هل تحل للآخر ؟

قال : « لا » .


339 – And I asked him about a woman who it reached that her husband has passed away, so she observed `idda then she married.   So it reaches her after she married that her husband is alive.  Is she lawful to the other?

He said: No.


[340] وسألته عن الرجل ينسى صلاة الليل فيذكر إذا قام في صلاة الزوال ، كيف يصنع ؟

قال : « يبدأ بالزوال ، فإذا صلى الظهر قضى صلاة الليل والوتر ما بينه وبين العصر ، أو متى ما أحب » .


340 – And I asked him about the man who forgot the salat of the night, so he remembers when he stands in the salat of the declension (salat az-zawal), how does he act?

He said: He begins with the declension, and when he has prayed zhuhr he does qada of the salat of the night and the witr in what is between him and `asr, or whenever he likes.


[341] وسألته عن رجل احتجم فأصاب ثوبه دم فلم يعلم به حتى كان من غد ، كيف يصنع ؟

قال : « إن كان رأى فلم يغسله فليقض جميع مافاته على قدر ما كان يصلي لا ينقص منه شيئاً ، وإن كان رآه وقد صلى فليبدأ بتلك الصلاة ثم ليقض صلاته تلك » .


341 – And I asked him about a man who was treated by cupping, so some blood contacted his garment and he did not know it until the following day.  How does he act?

He said: When he had seen it and did not wash it, then he is to do qada of all that passed him by in accordance to what he would pray, not decreasing anything from it.  And if he had seen it and he had prayed, so he is to begin with that salat, then he is to do the qada of that salat of his.


[342] وسألته عن فراش الحرير أو مرفقة الحرير أو مصلى حرير ومثله من الديباج ، يصلح للرجل التكأة عليه أو الصلاة ؟

قال : « يفترشه ويقوم عليه ولا يسجد عليه » .


342 – And I asked him the silk bed or the silk pillow or a silk prayer mat and the like of it from silk, is reclining on it or salat appropriate for the man?

He said: He lays on it and he stands on it but he does not do sujud on it. 


[343] وسألته عن الرجل يسهو في السجدة الاخرة من الفريضة ؟

قال : « يسلم ثم يسجدها ، وفي النافلة مثل ذلك » .


343 – And I asked him about the man who forgets in it the last sajda from the obligatory (salat).

He said: He does taslim then he does its sujud, and in the nafila (it is) like that.


[344] وسألته عن رجل افتتح الصلاة فبدأ بسورة قبل فاتحة الكتاب ، ثم ذكر بعدما فرغ من السورة ، كيف يصنع ؟

قال : « يمضي في صلاته ويقرأ فاتحة الكتاب فيما يستقبل » .


344 – And I asked him about a man who opened the salat and he began with a sura before the Fatiha of the Book, then he remembered after he had finished from the sura.  How does he act?

He said: He continues in his salat and recites the Fatiha of the Book in what is coming.


[345] وسألته عن رجل افتتح بقراءة سورة قبل فاتحة الكتاب هل يجزيه ذلك إذا كان خطأ ؟

قال : « نعم » .


345 – And I asked him about a man who opened with a recitation of a sura before the Fatiha of the Book, does that suffice him when it was a mistake?

He said: Yes.


[346] وسألته عن الرجل ، هل يجزيه أن يسجد في السفينة على القير ؟

قال : « لا بأس » .


346 – And I asked him about the man, does it suffice him to do sujud on the tar in the boat?

He said: There is no harm.


[347] وسألته عن الرجل ، هل يصلح له أن ينظر وهو في صلاته في نقش خاتمه كأنه يريد قراءته ، ( أو في صحيفة ) ، أو في كتاب في القبلة ؟

قال : « ذلك نقص في الصلاة وليس يقطعها » .


347 – And I asked him about the man, is it appropriate for him while he is in his salat to look at an engraving on his ring wanting to recite it, or in a sahifa, or in a book in the qibla?

He said: That is a deficiency in the salat but it does not break it.


[348] وسألته عن الرجل هل يصلح له أن يقرأ في ركوعه أو سجوده الشيء يبقى عليه من السورة يكون يقرؤها ؟

قال : « أما في الركوع فلا يصلح ، وأما في السجود فلا بأس » .


348 – And I asked him about the man, is it appropriate for him to recite in his ruku` or his sujud the thing which remains upon him from the sura which he is reciting?

He said: As to in the ruku then it is not appropriate, and as to in the sujud then there is no harm.


[349] وسألته عن الرجل ، هل يصلح له أن يقرأ في ركوعه أو سجوده من سورة غير سورته التي كان يقرؤها ؟

قال : « إن نزع بآية فلا بأس في السجود » .


349 – And I asked him about the man, is it appropriate for him to recite in his ruku` or his sujud from a sura other than the sura which he is reciting?

He said: If he extracted an aya then there is no harm in the sujud.


[350] وسألته عن رجل نسي أن يضطجع على يمينه بعد ركعتي الفجر فذكر حين أخذ في الإقامة ، كيف يصنع ؟

قال : « يقوم ويصلي ويدع ذلك فلا بأس » .


350 – And I asked him about a man who forgot to recline on his right after the two rak`at of dawn, so he remembered when he had commenced the iqama.  How does he act?

He said: He stands and prays and leaves that, and there is no harm.