Hadith‎ > ‎Miscellanious‎ > ‎

Tawba and Repentance

From al-Kafi:


علي بن إبراهيم، عن أبيه، عن ابن أبي عمير، عن جميل بن دراج، عن ابن بكير، عن أبي عبد الله أو عن أبي جعفر (عليهما السلام) قال: إن آدم (عليه السلام) قال: يا رب سلطت علي الشيطان وأجريته مني مجرى الدم فاجعل لي شيئا، فقال: يا آدم جعلت لك أن من هم من ذريتك بسيئة لم تكتب عليه، فإن عملها كتبت عليه سيئة ومن هم منهم بحسنة فإن لم يعملها كتبت له حسنة فإن هو عملها كتبت له عشرا، قال: يا رب زدني، قال: جعلت لك أن من عمل منهم سيئة ثم استغفر له غفرت له، قال: يا رب زدني، قال: جعلت لهم التوبة - أو قال: بسطت لهم التوبة - حتى تبلغ النفس هذه، قال: يا رب حسبي


`Ali b. Ibrahim from his father from Ibn Abi `Umayr from Jamil b. Darraj from Ibn Bukayr from Abu `Abdillah عليه‌ ‌السلام‌ or from Abu Ja`far عليه‌ ‌السلام‌.  He said: Adam عليه‌ ‌السلام‌ said: O Lord! you have given Shaytan power  over me and have caused him to flow from me the flow of blood (or, flow from the blood vessels), so grant me something.  So He said: O Adam! I have granted you that whoever from your progeny resolves to do an evil, it will not be written against him.  So if he commits it, an evil is written against him.  And whosoever of them resolves to do a good deed, but he does not do it, then a good deed is written down for him, and if he does perform it, ten are written down for him.  He said: O Lord! Give me more.  He said: I have granted you that whoever from them commits an evil deed, then seeks forgiveness for it, I will forgive him.  He said: O Lord! give me more.  He said: I have granted them tawba, or He said: I have extended to them tawba until the self reaches this.  He said: O Lord! it is enough for me.

 

عنه، عن عدة من أصحابنا، رفعوه، قالوا: قال: لكل شئ دواء ودواء الذنوب الاستغفار

 

From him (Muhammad b. Yahya?) from a group of our companions who reached up to him.  They said: he said: For every thing there is a cure, and the cure of sins is to seek forgiveness.

 

محمد بن يحيى، عن أحمد بن محمد، عن ابن محبوب، عن العلاء، عن محمد بن مسلم، عن أبي جعفر (عليه السلام) قال: يا محمد بن مسلم ذنوب المؤمن إذا تاب منها مغفورة له فليعمل المؤمن لما يستأنف بعد التوبة والمغفرة، أما والله إنها ليست إلا لاهل الايمان قلت: فإن عاد بعد التوبة والاستغفار من الذنوب وعاد في التوبة؟! فقال: يا محمد بن مسلم أترى العبد المؤمن يندم على ذنبه ويستغفر منه ويتوب ثم لا يقبل الله توبته؟ قلت: فإنه فعل ذلك مرارا، يذنب ثم يتوب ويستغفر [ الله ]، فقال: كلما عاد المؤمن بالاستغفار والتوبة عاد الله عليه بالمغفرة وإن الله غفور رحيم، يقبل التوبة ويعفو عن السيئات، فإياك أن تقنط المؤمنين من رحمة الله

 

Muhammad b. Yahya from Ahmad b. Muhammad from Ibn Mahbub from al-`Ala from Muhammad b. Muslim from Abu Ja`far عليه‌ ‌السلام‌.  He said: O Muhammad b. Muslim! the sins of the believer, when he repents of it, are forgiven for him, so the believer should act upon what is renewed after tawba and forgiveness; however, by Allah it is only for the people of faith.  I said: So if he returns (to it) after tawba and seeking forgiveness from sins, and returns in tawba (repents again)?  So he said: O Muhammad b. Muslim! have you seen the believing servant regret his sin and seek forgiveness for it, and do tawba, then Allah does not accept his tawba?  I said: So (even) if he does that a number of times, he sins then does tawba and seeks forgiveness of Allah?  So he said: Whenever the believer returns through seeking forgiveness and tawba, Allah returns to him with forgiveness, and Allah is the forgiving, the merciful.  He accepts tawba and pardons the evil deeds.  And beware that you should make the believers despair of the mercy of Allah. 

 

علي بن إبراهيم، عن أبيه، عن ابن أبي عمير، عن بعض أصحابنا رفعه قال: إن الله عز وجل أعطى التائبين ثلاث خصال لو أعطى خصلة منها جميع أهل السماوات والارض لنجوا بها قوله عز وجل: " إن الله بحب التوابين ويحب المتطهرين  " فمن أحبه الله لم يعذبه، وقوله: " الذين يحملون العرش ومن حوله يسبحون بحمد ربهم ويستغفرون للذين آمنوا ربنا وسعت كل شئ رحمة وعلما فاغفر للذين تابوا واتبعوا سبيلك وقهم عذاب الحجيم * ربنا وأدخلهم جنات عدن التي وعدتهم ومن صلح من آبائهم وأزواجهم وذرياتهم إنك أنت العزيز الحكيم *  وقهم السيئات ومن تق السيئات يومئذ فقد رحمته وذلك هو الفوز العظيم  " وقوله عز وجل: " و الذين لا يدعون مع الله إلها آخر ولا يقتلون النفس التي حرم الله إلا بالحق ولا يزنون ومن يفعل ذلك يلق أثاما * يضاعف له العذاب يوم القيامة ويخلد فيه مهانا * إلا من تاب وآمن وعمل عملا صالحا فاولئك يبدل الله سيئاتهم حسنات وكان الله غفورا رحيما "

 

`Ali b. Ibrahim from his father from Ibn Abi `Umayr from a group of our companions who reached up to him.  He said: Allah عزوجل has given the penitent three characteristics that should one of them be given, all of the people of the heavens and the Earth would be saved by it.  His عزوجل saying: “Verily Allah loves those who repent and He loves those who purify themselves.” So whoever Allah loves, He will not punish him. And His saying: “Those who bear the Throne, and those around it proclaim the praise of their Lord, and believe in Him, and they seek forgiveness for those who believe: 'Our Lord, Thou embracest every thing in mercy and knowledge; therefore forgive those who have repented, and follow Thy way, and guard them against the chastisement of Hell, our Lord, and admit them to the Gardens of Perpetuity that Thou hast promised them and whoever of them was righteous - of their fathers, and their spouses, and their seed; surely Thou art the All-mighty, the All-wise.  Guard them against evil deeds; whomsoever Thou guardest against evil deeds that day, on him indeed, Thou hast had mercy; and that is the mighty triumph.”  And His saying: “And those who call not upon another god with Allah, nor slay the soul Allah has forbidden except by right, nor fornicate, for whosoever does that shall meet the price of sin-doubled shall be the chastisement for him on the Resurrection Day, and he shall dwell therein abased, save him who repents, and believes, and does righteous work -- those, Allah will change their evil deeds into good deeds, for Allah is ever All-forgiving, All-merciful.”

 

علي بن إبراهيم، عن أبيه، عن ابن أبي عمير، عن عبد الله بن سنان، عن أبي عبد الله (عليه السلام) قال: قال رسول الله (صلى الله عليه وآله) في خطبته: ألا اخبركم بخير خلائق الدنيا والآخرة؟: العفو عمن ظلمك، وتصل من قطعك، والاحسان إلى من أساء إليك، وإعطاء من حرمك.

 

`Ali b. Ibrahim from his father from Ibn Abi `Umayr from `Abdullah b. Sinan from Abu `Abdillah عليه‌ ‌السلام‌.  He said: The Messenger of Allah (Allah bless him and his family) said in his sermon: Shall I not inform you of  the best traits in the world and the hereafter? Pardoning of the one who oppresses you and establishing relations with one who has cut you off and kindness towards the one who does evil against you, and granting one who has denied you.

 

علي، عن أبيه ; ومحمد بن إسماعيل، عن الفضل بن شاذان، جميعا، عن ابن أبي عمير، عن إبراهيم بن عبد الحميد، عن أبي حمزة الثمالي، عن علي بن الحسين (عليهما السلام) قال: سمعته يقول: إذا كان يوم القيامة جمع الله تبارك وتعالى الاولين والآخرين في صعيد واحد، ثم ينادي مناد: أين أهل الفضل؟ قال: فيقوم عنق من الناس فتلقاهم الملائكة فيقولون: وما كان فضلكم؟ فيقولون: كنا نصل من قطعنا ونعطي من حرمنا ونعفو عمن ظلما، قال: فيقال لهم: صدقتم ادخلوا الجنة.

 

`Ali b. Ibrahim from his father and Muhammad b. Isma`il from al-Fadl b. Shadhan, all of them from Ibn Abi `Umayr from Ibrahim b. `Abd al-Hamid from Abi Hamza ath-Thamali from `Ali b. al-Husayn عليه‌ ‌السلام‌.  He said: I heard him saying:  When it is the Day of Qiyama (the Resurrection), Allah تبارك وتعالى shall bring together the first and the last in one plateau.  Then a caller will call out, “Where are the people of virtue?”  He said: So a neck (i.e. a group of people and heads) of the people will rise, and the angels will meet them and say: “And what was your virtue?”  So they will say: “We established a relation with the one who cut us off, we gave to the one who denied us, and we pardoned the one who oppressed us.”  He said: So it shall be said to them: “You have spoken the truth.  Enter the Garden.”


 

علي بن إبراهيم، عن أبيه، عن ابن محبوب وغيره، عن العلاء بن رزين عن محمد بن مسلم، عن أبي جعفر (عليه السلام) قال: من كان مؤمنا فعمل خيرا في إيمانه ثم أصابته فتنه فكفر ثم تاب بعد كفره كتب له وحسب بكل شئ كان عمله في إيمانه ولا يبطله الكفر إذاتاب بعد كفره.

 

`Ali b. Ibrahim from his father from Ibn Mahboob and other than him from al-`Ala b. Razin from Muhammad b. Muslim from Abu Ja`far عليه‌ ‌السلام‌. He said: One who was a mu'min and did good during his iman, then there occurs to him a fitna and he becomes a kafir, then he repents after his kufr, everything that he had done during his iman is written for him and counted *, and kufr does not nullify it when he has repented after his kufr.

 

* alternate translation: it is written for him and everything he had done during his iman is counted