Hadith‎ > ‎Musnad Zayd b. `Ali‎ > ‎Kitab at-Tahara‎ > ‎

Chapter 2

باب الغسل الواجب والسنة

Obligatory and sunna ghusl



حدثني نصر بن مزاحم المنقري، قال: حدثني إبراهيم بن الزبرقان، قال: حدثني أبو خالد عمرو بن خالد الواسطي عن زيد بن علي عن أبيه عن جده عن علي بن أبي طالب عليهم السلام قال: الغسل من الجنابة واجب؛ ومن غَسْلِ الميت سُنَّة، وإن تطهرت أجزأك؛ والغسل من الحجامة وإن تطهرت أجزأك؛ وغسل العيدين وما أُحب أن أدعهما؛ وغُسْل الجمعة، وما أُحب أن أدعه؛ لأني سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول: مَنْ أتَى الجُمُعَةَ فَلْيَغْتَسِلْ.


Nasr b. Muzahim al-Minqari narrated to me.  He said: Ibrahim b. az-Zabarqan narrated to me.  He said: Abu Khalid `Amr b. Khalid al-Wasiti narrated to me from Zayd b. `Ali from his father from his grandfather from `Ali b. Abi Talib عليهم السلام.  He said: The ghusl from janaba is obligatory (wajib); and from washing the deceased is a sunna, and if you become pure it suffices you; and the ghusl from cupping, and if you become pure it suffices you; and the ghusl of the two `Eids, I do not like to leave them off; and the ghusl of Jum`a, and I do not like to leave it off, for I heard the Messenger of Allah صلى الله عليه وآله وسلم said: Whoever comes to Jum`a is to do ghusl.


حدثني أبو خالد رحمه الله قال: سألت زيداً عليه السلام عن الغسل من الجنابة. فقال: تغسل يديك ثلاثاً، ثم تستنجي وتتوضأ وضوءك للصلاة، ثم تغسل رأسك ثلاثاً، ثم تفيض الماء على سائر جسدك ثلاثاً، ثم تغسل قدميك. قال حدثني بهذا أبي، عن أبيه، عن جده، عن علي بن أبي طالب كرم الله وجهه، عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم.


Abu Khalid رحمه الله narrated to me.  He said: I asked Zayd عليه السلام about the ghusl from janaba.  So he said: You wash your hands thrice, then you do isjtinja, and you do wudu with your wudu for salat, then you wash your head thrice, then you pour the water on the rest of your body thrice, then you wash your feet.  He said: My father narrated this to me from his father from his grandfather from `Ali b. Abi Talib كرم الله وجهه from the Prophet صلى الله عليه وآله وسلم.


وحدثني زيد بن علي عن أبيه عن جده عن علي بن أبي طالب عليهم السلام قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال: يا رسول الله أصابتني جنابة فغسلت رأسي ثم جلست حتى جف رأسي؛ أفأعيد الماء على رأسي؟ فقال: لا، بل يجزئك غسل رأسك عن الإعادة.


Zayd b. `Ali narrated to me from his father from his grandfather from `Ali b. Abi Talib عليهم السلام.  He said: A man came to the Prophet صلى الله عليه وآله وسلم and said: O Messenger of Allah, janaba has afflicted me so I washed my head then I sat until my head dried.  So do I repeat water upon my head?  So he said: No, rather the washing of your head suffice you from repetition.


حدثني زيد بن علي عن أبيه عن جده عن علي بن أبي طالب عليهم السلام قال: إذا التقى الختانان وتوارت الحَشَفَة فقد وجب الغسل أنزل أو لم يُنزل. وقال زيد بن علي عليه السلام: كيف يجب الحد ولا يجب الغسل؟


Zayd b. `Ali narrated to me from his father from his grandfather from `Ali b. Abi Talib عليهم السلام.  He said: When the two circumcised parts meet and the glans has disappeared, then the ghusl has become obligatory, whether one has ejaculated or not ejaculated.  And Zayd b. `Ali said: How would the hadd become obligatory and not the ghusl?


قال سألت زيداً عليه السلام عن المرأة ترى في المنام الاحتلام فتنزل، قال: تغتسل.


He said: I asked Zayd عليه السلام about the woman sees copulation in sleep and so climaxes.  He said: She is to do ghusl. 


وقال زيد بن علي عليه السلام في الرجل يجد البلل ولا يرى الرؤيا، قال: إن كان ماءً دافقاً اغتسل.


And Zayd b. `Ali عليه السلام said regarding the man who find wetness while he does not see the dream.  He said: If it was gushing water (i.e. semen) he is to do ghusl.


قال سألته عليه السلام عن المني يصيب الثوب، قال: يُغْسَل قليله وكثيره. قال: والبول والغائط يغسل قليله وكثيره.


He said: I asked him عليه السلام about semen coming in contact with the garment.  He said: It is washed, its little or its much.  He said: And urine and feces, it is washed, its little or its much.


حدثني زيد بن علي عليه السلام عن أبيه عن جده عن علي بن أبي طالب عليهم السلام، قال: كنت رجلاً مذءاً فاستحييت أن أسأل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن ذلك لمكان ابنته مني؛ فأمرت المقداد بن الأسود فسأله، فقال: يا مقداد هي أمور ثلاثة: الودي، شيء يتبع البول كهيئة المني، فذلك منه الطهور ولا غسل منه. والمذي، أن ترى شيئاً أو تذكره فينتشر فذلك منه الطهور ولا غسل منه. والمني، الماء الدافق إذا وقع مع الشهوة وجب الغسل.


Zayd b. `Ali عليه السلام narrated to me from his father from his grandfather from `Ali b. Abi Talib عليهم السلام.  He said: I was a man who had much madhi and I was shy to ask the Messenger of Allah صلى الله عليه وآله وسلم about that due to the station of his daughter from me.  So I commanded al-Miqdad b. al-Aswad to ask him.  So he said: O Miqdad, it is three commands: wadi, a thing that follows urine as the appearance of semen, so that has purification from it but does not have ghusl from it; and madhi, that you see something or you remember it so it spreads, so that has purification from it but does not have ghusl from it; and mani (semen), the gushing water when it befalls with lust, the ghusl is obligatory.


قال الإمام زيد بن علي عليه السلام: أحب للجنب أن يبول قبل أن يغتسل، وإن لم يفعل أجزأه الغسل.


Imam Zayd b. `Ali عليه السلام said: I prefer for the junub to urinate prior to doing ghusl, but if he did not do so the ghusl has sufficed him.


حدثني زيد بن علي عليه السلام عن أبيه عن جده عن علي بن أبي طالب عليهم السلام عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم في الحائض والجنب يعرقان في الثوب. قال: الحيض والجنابة حيث جعلهما الله تعالى فلا يغسلا ثيابهما.


Zayd b. `Ali عليه السلام narrated to me from his father from his grandfather from `Ali b. Abi Talib عليهم السلام from the Prophet صلى الله عليه وآله وسلم regarding the menstruating woman and the junub sweating in the garment.  He said: Menstruation and janaba are where Allah تعالى has made them, so they are not to wash their clothing.


حدثني زيد بن علي عليه السلام عن أبيه عن جده عن علي بن أبي طالب عليهم السلام أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم صافح حذيفة بن اليمان، فقال: يا رسول الله، إني جنب. فقال له النبي صلى الله عليه وآله وسلم: إن المسلم ليس بنجس !


Zayd b. `Ali عليه السلام narrated to me from his father from his grandfather from `Ali b. Abi Talib عليهم السلام that the Prophet صلى الله عليه وآله وسلم shook hands with Hudhayfa b. al-Yaman, so he said: O Messenger of Allah, I am junub.  So the Prophet صلى الله عليه وآله وسلم said to him: The Muslim is not impure (najis)!