Chapter 15

باب الكفارة على المحرم يحك رأسه أو جسده ويسقط منه الشعر أو القمل وما عليه في ذلك


The atonement for the person in ihram who shaves his head and hair or lice fall from him and what is upon him in that


150 - حماد بن عيسى، عن حريز، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: مر رسول الله صلى الله عليه وأله على كعب بن عجرة والقمل يتناثر من رأسه وهو محرم، فقال له: أيؤذينك هوامك؟ قال: نعم. قال: فنزلت هذه الآية: (فمن كان منكم مريضا أو به أذى من رأسه ففدية من صيام، أو صدقة، أو نسك)، فأمره رسول الله صلى الله عليه وآله ان يحلق رأسه، وجعل الصيام ثلاثة أيام، والصدقة على ستة مساكين مدين لكل مسكين، والنسك شاة


150 – Hammad b. `Isa from Hariz from Abu `Abdillah عليه السلام.  He said: The Messenger of Allah صلى الله عليه وآله passed by Ka`b b. `Ujra and lice were scattering from his head while he was in ihram.  So he said to him: Are your insects bothering you?  He said: Yes.  He said: So this aya came down “And he amongst you who is sick or has a hurt upon his head, then the ransom is by a fasting or by a charity or by an offering” (2:196) So the Messenger of Allah صلى الله عليه وآله commanded him to shave his head, and he made the fasting three days, and the charity upon six poor people, two mudds for every poor person, and the offering a ewe.


151 - قال: وقال أبو عبد الله عليه السلام: وكل شئ في القرآن " أو " فصاحبه بالخيار يختار ما شاء، وكل شئ في القرآن " فإن لم يجد فعليه كذا، فإن لم يجد فعليه كذا " الاول بالخيار


151 – He said: And Abu `Abdillah عليه السلام said: And everything which is in the Quran as “or” then its companion has the choice, choosing whatever he wants.  And everything that is in the Quran as “so if one did not find (the means) then such-and-such is upon him, and if he did not find (the means) then such-and-such is upon him” the first has the choice.


152 - الحسين بن علي بن فضال، وفضالة، عن ابن بكير، عن زرارة، قال: قلت لابي جعفر عليه السلام: نمر بالمال على العشار فيطلبون منا أن نحلف لهم ويخلون سبيلنا ولا يرضون منا إلا بذلك؟ قال: فما حلفت لهم فهو أحل من التمر والزبد


152 – al-Husayn b. `Ali b. Faddal and Fadala from Ibn Bukayr from Zurara.  He said: I said to Abu Ja`far عليه السلام: We pass by the tithe-collectors with wealth, and they seek from us to swear for them and they (would thus) release us, and they do not accept from us but by that?  He said: Whatever you have sworn for them it is more lawful than dates and butter.


153 - وعنه، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: قلت: إنا نمر بهؤلاء القوم فيستحلفونا على أموالنا ولقد أدينا زكاتها. فقال: يا زرارة إذا خفت فاحلف لهم بما شاؤا. فقلت: جعلت فداك بطلاق وعتاق؟ قال: بما شاؤا. قال أبو عبد الله عليه السلام: التقية في كل ضرورة، وصاحبها أعلم بها حين تنزل به


153 – And from him from Abu Ja`far عليه السلام.  He said: I said: I pass by these people and they make us swear upon our wealth while we had rendered our zakat.  So he said: O Zurara, when you fear then swear for them by whatever they want.  So I said: May I be made your ransom, by a divorce and an emancipation?  He said: By whatever they want.  Abu `Abdillah عليه السلام said: Taqiyya is in every exigency, and its possessor knows best of it when it comes down by him.


154 – عن معمر بن يحيى، قال: قلت لابي جعفر عليه السلام: إن معي بضائع للناس ونحن نمر بها على هؤلاء العشار فيحلفونا عليها فنحلف لهم. قال: وددت أني أقدر أن أجيز أموال المسلمين كلها، وأحلف عليها، كلما خاف المؤمن على نفسه فيه ضرروة، فله فيه التقية


154 – From Mu`ammar b. Yahya.  He said: I said to Abu Ja`far عليه السلام: We have commodities for the people with us and we pass by these tithe-collectors with it.  So they make us swear upon it and we swear for them.  He said: I wish that I was able to permit all of the wealth of the Muslims, and to swear upon it.  Whenever the believer fears for himself in which there is an exigency, then taqiyya is (allowed) for him in it.


155 – فضالة، عن سيف بن عميرة، عن أبي بكر الحضرمي، قال: قلت لابي عبد الله عليه السلام: رجل حلف للسلطان بالطلاق والعتاق؟ قال: إذا خشي سوطه وسيفه، فليس عليه شئ، يا أبا بكر، إن الله يعفو، والناس لا يعفون


155 – Fadala from Sayf b. `Amira from Abu Bakr al-Hadrami.  He said: I said to Abu `Abdillah عليه السلام: A man swore for the sultan by divorce and emancipation.  He said: When he feared his whip and his sword then there is nothing upon him.  O Abu Bakr, Allah pardons, and the people do not pardon.


156 – عن إسماعيل الجعفي، قال: قلت لابي جعفر عليه السلام: أمر بالعشار ومعي المال فيستحلفوني، فإن حلفت تركوني وإن لم أحلف فتشوني وظلموني؟ فقال: احلف لهم. فقلت: إن حلفوني بالطلاق فأحلف لهم؟ [ قال: نعم ] قلت: فإن المال لا يكون لي؟ [ ف‍ ] قال: تبقي مال أخيك


156 – From Isma`il al-Ju`fi, he said: I said to Abu Ja`far عليه السلام: I pass by the tithe-collectors and I have wealth with me, so they make me swear.  So if I have sworn they let me go, and if I have not sworn then they inspect me and wrong me.  So he said: Swear for them.  So I said: If they made me swear by divorce, then I swear for them?  He said: Yes.  I said: So if the wealth is not mine?  He said: It remains the wealth of your brother.


157 – وعنه، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: سمعته يقول: وضع عن هذه الامة ست: الخطأ، والنسيان، وما استكرهوا عليه، وما لا يعلمون، وما لا يطيقون، وما اضطروا إليه


157 – And from him from Abu `Abdillah عليه السلام.  He said: I heard him saying: Six have been unburdened from this Umma: the error, forgetfulness, what they are coerced to, what they do not know, what they are not capable of, and what they are compelled to.


158 – عن ربعي، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: عفي عن امتي ثلاث: الخطأ، والنسيان، والاستكراه. وقال أبو عبد الله عليه السلام: وفيها رابعة: وما لا يطيقون


158 – From Rib`i from Abu `Abdillah عليه السلام.  He said: The Messenger of Allah صلى الله عليه وآله said: Three have been excused from my Umma: the mistake, forgetfulness, and coercion.  And Abu `Abdillah عليه السلام said: And in it (there is) a fourth: and what they are not capable of.


159 – عن الحلبي، عن أبي عبد الله عليه السلام: وضع عن امتي الخطأ، والنسيان وما استكرهوا عليه


159 – From al-Halabi from Abu `Abdillah عليه السلام: The mistake, forgetfulness, and what they are coerced to have been unburdened from my Umma.


160 - عن أبي الحسن عليه السلام، قال: سألته عن الرجل يستكره على اليمين فيحلف بالطلاق والعتاق، وصدقة ما يملك، أيلزمه ذلك؟ فقال: لا. ثم قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: وضع عن امتي ما اكرهوا عليه وما لم يطيقوا، وما أخطأ وا


160 – From Abu ‘l-Hasan عليه السلام, he said: I asked him about the man who is coerced (to give) the oath by divorce and emancipation, and charity of whatever he possesses, does that bind him?  So he said: No.  Then he said: The Messenger of Allah صلى الله عليه وآله said: Whatever they have been coerced to, whatever they are not capable of, and whatever they err, have been unburdened from my Umma.


161 – عن سماعة، قال: قال عليه السلام: إذا حلف الرجل بالله تقية لم يضره، وبالطلاق والعتاق أيضا لا يضره، إذا هو اكره واضطر إليه. وقال عليه السلام: ليس شئ مما حرم الله إلا وقد أحله لمن اضطر إليه


161 – From Sama`a, he said: He عليه السلام said: When the man has sworn by Allah out of taqiyya it does not harm him, and also by divorce and emancipation it does not harm him, when he was coerced and compelled to it.  And he عليه السلام said: There is naught of what Allah has forbidden but that He has made it lawful for the one who is compelled to it.


162 – عن أبي بكر الحضرمي، قال: قلت لابي عبد الله عليه السلام: نحلف لصاحب العشار، نجيز بذلك ما لنا؟ قال: نعم. وفي الرجل يحلف تقية؟ قال: إن خشيت على دمك ومالك فاحلف ترده عنك بيمينك، وإن رأيت أن يمينك لا يرد عنك شيئا، فلا تحلف لهم


162 – And from Abu Bakr al-Hadrami, he said: I said to Abu `Abdillah عليه السلام: We swear for the master of the tithe-collectors, we being permitted what is ours by that?  He said: Yes.  And regarding the man who swears out of taqiyya?  He said: If you fear for your blood and your wealth, then swear, repelling it from you by your oath.  And if you saw that your oath would not repel anything from you, then do not swear for them.


163 - عن معاذ بياع الاكسية، قال: قلت لابي عبد الله عليه السلام: أنا أستحلف بالطلاق والعتاق، فما ترى أحلف لهم؟ قال: احلف لهم بما أرادوا إذا خفت.


163 – From Mu`adh the seller of garments, he said: I said to Abu `Abdillah عليه السلام: I am made to swear by divorce and emancipation, so do you regard that I swear for them?  He said: Swear for them by whatever they want when you fear.