Chapter 2

باب ما يكره للصائم في صومه


What is disliked for the fasting person in his fast


8 - وعنه ، عن سماعة، قال: سألت عن رجل كذب في رمضان، قال: أفطر، وعليه قضاؤه، فقلت: فما كذبته التي أفطر بها؟ قال: يكذب على الله وعلى رسوله صلى الله عليه وآله


8 – And from him from Sama`a.  He said: I asked him about a man who lied during Ramadan.  So he said: He has broken his fast and its qada is upon him.  So I said: So what is his lie by which he breaks his fast?  He said: He lies against Allah and against His Messenger صلى الله عليه وآله.


9 - وعن النضر بن سويد، عن القاسم بن سليمان، عن جراح المدائني قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: إذا أصبحت صائما، فليصم  سمعك معك وبصرك من الحرام وجارحتك وجميع أعضائك من القبيح، ودع عنده الهذي ، وأذى الخادم وليكن عليك وقار الصيام ، والزم ما استطعت من الصمت والسكوت إلا عن ذكر الله ولا تجعل يوم صومك كيوم فطرك، وإياك والمباشرة والقبلة ، والقهقهة بالضحك، فإن الله يمقت ذلك .


9 – And from an-Nadr b. Suwayd from al-Qasim b. Sulayman from Jarrah al-Mada’ini.  He said: Abu `Abdillah عليه السلام said: When you have entered morning as a fasting person, then your hearing with you and your seeing are to fast from the forbidden, and your limbs and all of your members (are to fast) from the ugly.  Leave senseless talk at it, and the harming of the servant.  And let there be the veneration of the fasting upon you.  Hold to silence and quiet as much as you can except from the remembrance (dhikr) of Allah.  And do you make your day of fasting as your day of breaking fast.  And beware you of skin to skin contact and kissing, and guffawing with the laugh, for Allah abhors that.


10 - وعنه، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: إن الصيام ليس من الطعام والشراب وحده، إنما للصوم شرط يحتاج أن يحفظ حتى يتم الصوم، وهو الصمت الداخل أما تسمع ما قالت مريم بنت عمران: (إني نذرت للرحمن صوما فلن اكلم اليوم إنسيايعني صمتا.. فإذا صمتم فأحفظوا ألسنتكم عن الكذب، وغضوا أبصاركم، ولا تنازعوا ولا تحاسدوا، ولا تغتابوا، ولا تماروا، ولا تكذبوا، ولا تباشروا، ولا تخالفوا، ولا تغاضبوا، ولا تسابوا، ولا تشاتموا، ولا تفاتروا ، ولا تجادلوا، ولا تنادوا ، ولا تظلموا، ولا تسافهوا، ولا تضاجروا ، ولا تغفلوا عن ذكر الله وعن الصلاة. وألزموا الصمت والسكوت والحلم والصبر والصدق، ومجانبة أهل الشر، واجتنبوا قول الزور والكذب، والفري والخصومة، وظن السوء، والغيبة والنميمة. وكونوا مشرفين على الآخرة منتظرين لايامكم، منتظرين لما وعدكم الله متزودين للقاء الله. وعليكم السكينة والوقار، والخشوع، والخضوع، وذل العبد الخائف من مولاه، حائرين، خائفين، راجين، مرغوبين، مرهوبين، راغبين، راهبين، قد طهرتم القلوب  من العيوب وتقدست سرائركم من الخبث، ونظفت الجسم من القاذورات، وتبرأت إلى الله من عداه، وواليت الله في صومك بالصمت من جميع الجهات مما قد نهاك الله عنه في السر والعلانية، وخشيت الله حق خشيته في سرك وعلانيتك، ووهبت نفسك لله في أيام صومك، وفرغت قلبك له، ووهبت نفسك له فيما أمرك ودعاك إليه. فإذا فعلت ذلك كله فأنت صائم لله بحقيقة صومه، صانع لما أمرك. وكلما (أ) نقصت منها شيئا فيما بينت لك، فقد نقص من صومك بمقدار ذلك. وإن أبي (ع) قال: سمع رسول الله صلى الله عليه وآله امرأة تساب جارية لها وهي صائمة فدعا رسول الله صلى الله عليه وآله بطعام فقال لها: كلي، فقال: أنا صائمة يارسول الله! فقال: كيف تكونين صائمة وقد سببت جاريتك؟! إن الصوم ليس من الطعام والشراب، وإنما جعل الله ذلك حجابا عن سواهما من الفواحش من الفعل والقول يفطر الصائم، ما أقل الصوام وأكثر الجواع 


10 – And from him from Abu `Abdillah عليه السلام.  He said: Fasting is not from food and drink alone, furthermore there is a condition for the fast that is required to be guarded so that the fast is completed.  And it is the interior silence.  Have you not heard what Maryam the daughter of `Imran said “I have vowed a fast unto the Beneficent, and may not speak this day to any person” (19:26) meaning, silence.

So when you have fasted, then guard your tongues from lying, cast down your vision, do not quarrel, do not envy one another, do not backbite, do not argue, do not lie, do not have skin to skin contact (i.e. in lustful pleasure), do not disagree, do not be angry with one another, do not revile one another, do not insult one another, do not weaken one another (?), do not dispute, do not be discordant with one another (?), do not wrong (or: oppress), do not act foolish, do not annoy one another (?), do not forget the remembrance of Allah and the salat.  Abide by silence, quietude, prudence, patience, truthfulness, and the avoidance of the people of evil.

Avoid the false saying and the lie, defamations and antagonism, the supposition of evil, and backbiting and gossiping.  Be overseers over the Hereafter, waiting for your days, waiting for what Allah has promised you, provisioning yourselves for the meeting of Allah.  Betake you to tranquility and solemnity, reverence and submission, and the servility of the slave fearing his master, hesitant, fearing, hopeful, desirable, dreading, desiring, and hermetic.  You have purified the hearts from the faults, sanctified your souls from filth, cleansed your body from obscenities, and disassociated to Allah from His enemies.  You have come close to Allah in your fast with silence from all directions of what Allah has prohibited to you in secret and (in) openness, and you have feared Allah with His rightful fear in your secret and your openness.  You have given yourself to Allah in the days of your fast, devoted your heart to Him, given yourself to Him in what He has commanded you and called you to.  So when you have done all of that, then you are fasting for Allah with the truth of His fast, acting for what He has commanded you.  

And whenever you have decreased something from it in what I have explained to you, then it has decreased from your fast by the amount of that.  Indeed, my father عليه السلام said: The Messenger of Allah صلى الله عليه وآله heard a woman insulting a slave girl of hers while she was fasting.   So the Messenger of Allah called for food and he said to her: Eat.  So she said: I am fasting, O Messenger of Allah.  So he said: How are you fasting and you have insulted your slave girl?  Indeed, the fast is not from food and drink, and Allah has only made that as a veil from what is equal to them from the obscenities of action and saying breaking the fast of the fasting person.  How few are the fasting and how many are the starving.


11 وعنه، عن محمد بن مسلم، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله إذا صمت فليصم سمعك وبصرك - وجلدك - وعدد أشياء غير ذلك - ثم قال: فلا يكون صومك مثل يوم فطرك .


11 – And from him from Muhammad b. Muslim.  He said: The Messenger of Allah صلى الله عليه وآله said: When you have fasted, then your hearing, your sight, your skin – and a number of things other than that – are to fast.   Then he said: So your fast is not to be as the day of your breaking of the fast.


12 - وعنه، قال: سمعت أبا جعفر عليه السلام يقول: لا يضر الصائم ما صنع إذا اجتنب ثلاث خصال: الطعام والشراب، والارتماس في الماء، والنساء والنحس من الفعل والقول، والغيبة تفطر الصائم وعليه القضاء .


12 – And from him, he said: I heard Abu Ja`far عليه السلام saying: Nothing the fasting person does harms him if he abstains from three habits: eating and drinking, and immersion in water, and women and inauspiciousness of action and saying.  And backbiting breaks the fast of the fasting person, and the qada is upon him.


13 - وعنه، عن القاسم بن محمد، عن علي، عن أبي بصير،  قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: ليس الصوم من الطعام والشراب، والانسان ينبغي له أن يحفظ لسانه (وجارحته وجميع أعضائه) من (قول) اللغو والباطل في (شهر) رمضان وغيره " يعني إذا كان صائما في غيره " .


13 – And from him from al-Qasim b. Muhammad from `Ali b. Abu Basir.  He said: Abu `Abdillah عليه السلام said: The fast is not from food and drink, and it behooves the person to guard his tongue and his limbs and all of his members from nonsense talk and falsehood in the month of Ramadan and other than it – meaning when he is fasting person in other than it.


14 - وعن أبي بصير، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: من كذب على الله وعلى رسوله وهو صائم نقض صومه ووضوئه إذا تعمده .


14 – And from Abu Basir from Abu `Abdillah عليه السلام.  He said: Whoever lies against Allah and against His Messenger while he is fasting, his fast and his wudu are broken if he did it on purpose.


15 - ونروي  عن بعض آبائنا أنه قال: إذا صمت فليصم سمعك وبصرك وجلدك وشعرك .  واتق في صومك القبلة والمباشرة  ومن جامع في صومه فعليه عتق رقبة، فإن لم يجد (فصيام شهرين متتابعين فان لم يقدر) فإطعام ستين مسكينا، لكل مسكين نصف صاع بصاع النبي صلى الله عليه وآله - وقد قيل: ربع صاع فإن لم يقدر يتصدق بما يمكنه ويقضي يوما مكانه، ومن أين له مثل ذلك اليوم . ولا بأس بالسواك أي وقت شاء، وأرى أنه يكره السواك بعد العصر للصائم، لان خلوف فم الصائم أطيب عند الله من رائحة المسك . واعلم ان شهر رمضان شهر له حرمة وفضل عند الله جل وعز، فعليك ما استطعت فيه بحفظ الجوارح كلها واجتناب ما نهاك عنه في السر والعلانية، فإن الصوم فيه سر بينه وبين العبد، فمن ردها على ما أمره الله فقد عظم أجره وثوابه، ومن تهاون فيه فقد وجب السخط منه، واتقوه حق تقاته، فإن الله مع الذين اتقوا والذين هم محسنون، وبالله التوفيق .


15 – And we narrate from one of our fathers that he said: When you have fasted, then your hearing, your sight, your skin, and your hair are to fast.  Keep away from kissing and skin to skin contact in your fast, and whoever has intercourse in his fast then the emancipation of a slave is upon him.  So if one did not find (the means), then the fasting of two consecutive months.  So if one was not able to, then the feeding of sixty poor people, half a saa` by the saa` of the Prophet صلى الله عليه وآله for every poor person.  And it has been said: A fourth of a saa`.  So if one is not able to, one gives charity by what one is capable of, and one does qada of a day in its place; and from where shall he have the like of that day.  There is no harm with the siwak whichever hour one wants, and I regard that the siwak is disliked after `asr for the fasting person, for the remnants of the mouth (i.e. breath) of the fasting person is sweeter with Allah than the scent of musk.  Know that the month of Ramadan is a month that has sanctity and virtue with Allah جل وعز, so it is upon you so much as you are able to in it to guard all of your limbs and to avoid what He has prohibited you from in secret and openness, for the fast is it a secret between Him and the servant.  So one who returns it upon what Allah commanded him, then his recompense and his reward have become great.  And one who neglects in it, then discontent from him has become obligatory.  And fear Him with the fear that He deserves, for Allah is with those who are godfearing and those who do good, and success is by Allah.