Chapter 33

باب الديات


Diyyat (blood money)


399 - أحمد، عن عبد الله بن سنان، قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول في رجل قتل امرأة عمدا: إن شاء أهلها أن يقتلوه ويؤدوا إلى أهله نصف الدية. وفي امرأة قتلت رجلا: إن شاء أهله قتلوها وليس يجني أحد على أكثر من نفسه.


399 – Ahmad from `Abdullah b. Sinan.  He said: I heard Abu `Abdillah عليه السلام saying regarding a man who killed a woman on purpose: If her family wants to kill him, and they render half the diyya to his family.  And regarding a woman who killed a man: If his family wants they kill her, and no one shall bring injury upon more than himself.


400 – وفي رجل أراد امرأة على نفسها حراما، فرمته بحجر فأصابت منه مقتلا. قال: ليس عليها شئ فيما بينها وبين الله، وإن قدمت إلى إمام عدل أهدر دمه


400 – And regarding a man who wanted a woman against herself in a forbidden way, so she cast stones at him and ended up killing him.  He said: There is nothing upon her in what is between her and Allah.  And if she came to a just Imam, he would make his blood be of no account (i.e. unretaliated).


401 – وعنه في رجل قتل مؤمنا متعمدا؟ قال: يقاد منه إلا أن يرضى أولياء المقتول بالدية، فإن قبلوا الدية فالدية: اثنا عشر ألف، أو ألف دينار، أو مائة من الابل، فإن كان بأرض فيها دنانير فألف دينار


401 – And from him regarding a man who killed a believer on purpose.  He said: It will be retaliated from him unless the guardians of the killed are satisfied with the diyya.  So if they accept the diyya, then the diyya is twelve thousand, or a thousand dinar, or a hundred camels.  So if it (or: he) is in a land wherein there are dinars, then a thousand dinar. 


402 - أبي سمع أبا عبد الله عليه السلام يقول: قال أمير المؤمنين عليه السلام في أبواب الدية، قال: [ في ] الخطأ شبه العمد: أن يقتل الرجل بسوط أو عصا أو بالحجارة، ودية ذلك يغلظ، وهي مائة من الابل منها أربعون خلفة تخلفت عن الحمل، أو الخلفة التي لقحت بين ثنية إلى بازل عامها، وثلاثون حقة وثلاثون ابنة لبون التي تتبع أخوها أو امها. والخطأ [ بين ] يكون فيه ثلاثون حقة، وثلاثون بنت لبون، وثلاثون بنت مخاض التي إخوتها في بطن امها وعشرة ابن لبون ذكر، وقيمة كل بعير من الورق مائة وعشرون درهما، أو عشرة دنانير، ومن الغنم قيمة اناث من الابل عشرون شاة. ودية الانف إذا استؤصل مائة من الابل، واليد إذا قطعت خمسون من الابل


402 – My father heard Abu `Abdillah عليه السلام saying: Amir al-Mu’mineen عليه السلام said regarding the chapters of the diyya: In the mistake which is similar to intention: that the man kills by a lash or a stick or by stones, and the diyya of that is hard, and it is hundred camels from which forty are pregnant camels pregnant (?) from pregnancy, or the pregnant camels which are impregnated between a thaniyya (a she-camel that has given birth twice) up to the bazil `aamiha (a camel that has passed a year after cutting its nab tooth), and thirty hiqqa (a she-camel that has reached its fourth year) and thirty ibna labun (a she-camel that has reached its third year) which follow its sister or its mother.  And the mistake is between thirty hiqqa in it, and thirty bint labun, and thirty bint makhad (a she-camel that has entered its second year) which its brothers are in the stomach of its mother and ten male ibn labun.  And the value of every camel from coined silver is a hundred and twenty dirhams, or ten dinars, and from sheep the value of the females from the camels is twenty ewes.  And the diyya of the nose when it has been extirpated is a hundred from camels, and the hand when it is cut off is fifty from camels.