Khums

Khums


Chapter 1


قال أبو جعفر عليه السلام: لا يحل لأحد أن يشتري من الخمس شيئا حتى يصل إلينا حقنا.


Abu Ja`far عليه السلام said: It is not allowed for anyone to purchase anything from the khums until our right reaches us.


وقال عليه السلام: من اشترى شيئا من الخمس لم يعذره الله، اشترى ما لا يحل له.


And he عليه السلام said: Someone who purchases something from the khums which Allah has not excused him of, has purchased what is not allowed for him.



Chapter 2


قال أبو جعفر عليه السلام: كل شئ قوتل عليه على شهادة ألا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله فإن لنا خمسه.


Abu Ja`far عليه السلام said: Everything that is fought over upon the testimony that there is no god but Allah and that Muhammad is the Messenger of Allah, then its fifth (khums) is for us.


وقال الصادق عليه السلام: ليس الخمس إلا في الغنايم خاصة.


And as-Sadiq عليه السلام said: The khums is in naught but the spoils (al-ghana’im) specifically.



Chapter 3


قال العبد الصالح عليه السلام: الخمس من خمسة أشياء، من الغنايم والغوص ومن الكنوز والمعادن والملاحة، الحديث



The Righteous Servant عليه السلام said: The khums is from five things: from the spoils, from diving, from the treasures, from the mines, and the salt mines (- al-hadith)



Chapter 4


سئل أبو الحسن عليه السلام: عن الخمس؟ فقال: في كل ما أفاد الناس من قليل أو كثير.


Abu ‘l-Hasan عليه السلام was asked about the khums.  So he said: In all that benefits the people, of little or much.


وقال الصادق عليه السلام: على كل أمرء غنم أو أكتسب، الخمس مما أصاب لفاطمة ولمن يلي أمرها من ذريتها الحجج على الناس فذاك لهم خاصة يضعونه حيث شاؤوا، الحديث.


And as-Sadiq عليه السلام said: Upon every man who gains (spoils) or acquires, there is the khums from what he got for Fatima عليها السلام and for the one who succeeds her authority after her from her progeny, the Proofs upon mankind.  So that is for them exclusively, putting it wherever they want. (- al-hadith)



Chapter 5


قال أبو جعفر عليه السلام: أيما ذمي اشترى من مسلم أرضا فإن عليه الخمس.


Abu Ja`far عليه السلام said: Whichever dhimmi purchases a land from a Muslim, then the khums is upon him.



Chapter 6


قال العبد الصالح عليه السلام في حديث: يقسم الخمس على ستة أسهم فسهم الله وسهم رسوله لأولي الأمر وله ثلاثة أسهم سهمان وراثة وسهم مقسوم له من الله وله نصف الخمس كملا ونصف الخمس الباقي بين أهل بيته، سهم ليتاماهم وسهم لمساكينهم وسهم لأبناء سبيلهم يقسم بينهم على الكتاب والسنة ما يستغنون به في سنتهم فإن فضل عنهم شئ فهو للوالي فإن عجز أو نقص عن استغنائهم كان على الوالي أن ينفق من عنده بقدر ما يستغنون به وإنما صار عليه أن يمونهم لأن له ما يفضل عنهم.


The Righteous Servant عليه السلام said in a hadith: The khums is divided into six shares.  So the share of Allah and the share of His Messenger is for the possessors of authority (uli ‘l-amr).  So he has three shares, two shares as inheritance and a share that is divided for him from Allah.  And he has half of the khums completely, and the remaining half of the khums is between the people of his house.  So a share is for their orphans and a share for their needy and a share for their travelers.  He divides between them upon the Book of Allah and the Sunna, sufficing them by it in their year.  So if something is surplus from them, then it is for the wali.  So if they lack or are decreased from their sufficiency, it is upon the wali to provide from himself by the amount of what would suffice them thereby.  And it only falls unto him to supply them since he has what is surplus from them.



Chapter 7


قال العبد الصالح عليه السلام في حديث: وللإمام صفو المال وله بعد الخمس الأنفال والأنفال كل أرض خربة باد أهلها، وكل أرض لم يوجف عليها بخيل ولا ركاب، وله رؤس الجبال وبطون الأودية والآجام، وكل أرض ميتة لا رب لها، وله صوافي الملوك، ما كان في أيديهم من غير وجه الغصب لأن الغصب كله مردود وهو وارث من لا وارث له يعول من لا حيلة له .


The Righteous Servant عليه السلام said in a hadith: And for choisest of wealth (safwu ‘l-mal) is for Imam, and after the khums the anfal are for him.  And the anfal are every ruined land whose people are nomadic, and every land which was not trembled (?) upon by horses or riding camels.  And the heads of the mountains are for him and the insides of the canyons and the woods, and every dead land which does not have a proprietor.  And the Sawafi of the kings is for him, and what is in their hands without being in the manner of usurpation, for all usurpation is rejected.  And he is the inheritor of one who has no heir, providing for one who has no means.



Chapter 8


قال أبو جعفر عليه السلام: من اشترى شيئا من الخمس لم يعذره الله ، اشترى ما لا يحل له .


Abu Ja`far عليه السلام said: Whoever purchases something from the khums which Allah has not excused him of it, has purchased what is not allowed for him.




Chapter 9


قال الصادق عليه السلام: الناس كلهم يعيشون في فضل مظلمتنا، إلا إنا أحللنا شيعتنا من ذلك.


as-Sadiq عليه السلام said: All of the people live in the leftover of our oppression, except that we have absolved our Shi`a of that.


وقال علي عليه السلام لفاطمة: أحلى نصيبك من الفئ لآباء شيعتنا.


And `Ali عليه السلام said to Fatima عليها السلام: I absolve your allocation from the fay’ for the fathers of our Shi`a.


وعن أحدهما عليهما السلام قال: إن أشد ما فيه الناس يوم القيامة أن يقوم صاحب الخمس فيقول: يا رب خمسي، وقد طيبنا ذلك لشيعتنا لتطيب ولادتهم ولتزكوا أولادهم .


And from one of the two of them عليهما السلام, he said: The most severe of what the people will be in on the day of the resurrection is when the possessor of the khums rises up and says “O Lord, my khums”.  And we have made that good for our Shi`a for the making good of their births and to cleanse their children.


وقال الصادق عليه السلام: كل ما كان في أيدي شيعتنا من الأرض فهم محللون ومحلل لهم ذلك إلى أن يقوم قائمنا عليه السلام.


And as-Sadiq عليه السلام said: All that is in the hands of our Shi`a of the Earth, they are absolved and that is absolved for them until our Qa’im عليه السلام rises.