Virtue of Salat and its Numbers

Virtue of salat and its numbers


Chapter 1


سئل أبو جعفر عليه السلام: عما فرض الله من الصلاة ؟ فقال: خمس صلوات في الليل والنهار.


Abu Ja`far عليه السلام was asked about what Allah obligated of the salat.  So he said: Five prayers in the night and the day.


وقال الصادق عليه السلام: إذا لقيت الله بالصلوات الخمس لم يسألك عما سوى ذلك.


as-Sadiq عليه السلام said: If you meet Allah with the five prayers, He will not ask you about what is apart from that.


وقال عليه السلام: لا يسأل الله عبدا عن صلاة بعد الخمس.


And he عليه السلام said: Allah does not ask a servant about a salat after the five.


وقال عليه السلام: إذا جئت بالصلوات الخمس لم تسأل عن صلاة وإذا جئت بصوم شهر رمضان لم تسأل عن صوم.


And he عليه السلام said: If you come with the five prayers, you are not asked about (another) salat.  And if you come with the fast of the month of Ramadan, you are not asked about (another) fast.


وقال عليه السلام في الوتر: إنما كتب الله الخمس وليس الوتر مكتوبة إن شئت صليتها وتركها قبيح


And he عليه السلام said regarding the witr: Allah only decreed the five, and the witr is not decreed.  If you want to, you pray it, and abandoning it is ugly.



Chapter 2


قال أبو جعفر عليه السلام: إذا ما أدى الرجل صلاة واحدة تامة قبلت صلواته وإن كن غير تامات وإن أفسدها كلها لم يقبل منه شئ منها ولم تحسب له نافلة ولا فريضة وإنما تقبل النافلة بعد قبول الفريضة وإذا لم يؤد الرجل الفريضة لم تقبل منه النافلة وإنما جعلت النافلة ليتم بها ما أفسد من الفريضة.


Abu Ja`far عليه السلام said: When the man has carried out a single complete salat, his prayers are accepted even if they were not complete, and if he corrupted it, all of it, nothing of it is accepted and it is not counted for him as a nafila nor as a farida.  And the nafila is only accepted after the acceptance of the farida.  And if the man did not carry out the farida, the nafila is not accepted from him.  And the nafila has only been made to complete by it what he corrupted from the farida.



Chapter 3


سئل أبو عبد الله عليه السلام عن أفضل ما يتقرب به العباد إلى ربهم وأحب ذلك إلى الله عزوجل ؟ فقال: ما أعلم شيئا بعد المعرفة أفضل من هذه الصلاة.


Abu `Abdillah عليه السلام was asked about what is the best by which the servants come near their Lord and is the most beloved of that to Allah عزوجل.  So he said: I know of nothing after knowledge (al-ma`rifa) that is better than this salat.


وقال عليه السلام: أحب الاعمال إلى الله عزوجل، الصلاة وهي آخر وصايا الانبياء عليهم السلام.


And he عليه السلام said: The most beloved of acts to Allah عزوجل is the salat, and it is the last of the testaments of the prophets عليهم السلام.


وقال عليه السلام: أما أنه ليس شئ أفضل من الحج إلا الصلاة.


And he عليه السلام said: Indeed there is nothing better than the hajj except for the salat.


وقال عليه السلام: إن طاعة الله عزوجل خدمته في الارض وليس شئ من خدمته يعدل الصلاة فمن ثم نادت الملائكة زكريا وهو قائم يصلي في المحراب.


And he عليه السلام said: Obedience to Allah عزوجل is service to Him in the Earth, and there is nothing of service to Him which is equal to the salat.  Hence, the angels called to Zakariyya while he was standing praying in the mihrab.


وروى ن النبي ( صلى الله عليه وآله ) إنّ أحبّ الأعمال إلى الله عزّ وجلّ الصلاة والبّر والجهاد .


And it is narrated from the Prophet صلى الله عليه وآله: The most beloved of acts to Allah عزّ وجلّ are the salat, beneficence (al-birr), and jihad.



Chapter 4


قال أبو جعفر (عليه السلام ) قال : قال رسول الله (صلى الله عليه وآله ): ما بين المسلم وبين أن يكفر إلا ترك الصلاة الفريضة متعمدا أو يتهاون بها فلا يصليها.


Abu Ja`far عليه السلام said: The Messenger of Allah صلى الله عليه وآله said: There is not between the Muslim and that he become a kafir (or: commit kufr) but the abandonment of the obligatory salat, on purpose or disregarding it and thus not praying it.


وقال صلى الله عليه وآله: ما بين الكفر والايمان إلا ترك الصلاة.


And he صلى الله عليه وآله said: There is naught between kufr and iman but the abandonment of salat.



Chapter 5


قال الصادق عليه السلام: الفريضة والنافلة إحدى وخمسون ركعة منها ركعتان بعد العتمة جالسا تعدان بركعة وهو قائم، الفريضة منها سبع عشرة والنافلة أربع وثلاثون ركعة.


as- Sadiq عليه السلام said: The farida and the nafila are fifty one rak`at. From them are the two rak`at after the `atama (darkness, i.e. `isha salat) while sitting, counting as a (single) rak`at while one is standing.  The farida from them are seventeen (rak`at) and the nafila are thirty-four rak`at.



Chapter 6


قال أبو جعفر عليه السلام في حديث: افصل بين كل ركعتين من نوافلك بالتسليم.


Abu Ja`far عليه السلام said in a hadith: Separate between every two rak`at of your nawafil with the tasleem.


وسئل موسى بن جعفر عليه السلام عن الرجل يصلي النافلة أيصلح له أن يصلي أربع ركعات لا يسلم بينهن ؟ قال: لا، إلا أن يسلم بين كل ركعتين.


And Musa b. Ja`far عليه السلام was asked about the man who prays the nafila, is it appropriate for him to pray four rak`at without doing tasleem between them?  He said: No, rather he does taslim between every two rak`at.



Chapter 7


قال أبو جعفر عليه السلام: إن العبد ليرفع له من صلوته نصفها أو ثلثها أو ربعها أو خمسها فما يرفع له إلا ما أقبل عليه منها بقلبه وانما أمروا بالنوافل ليتم لهم بها ما نقصوا من الفريضة.


Abu Ja`far عليه السلام said: That there be raised for the servant half of his salat, or a third of it, or a fourth of it, or a fifth of it, so nothing is raised for him except for what he devotes himself to of it with his heart.  And they have only been commanded to the nawafil in order that it may complete for them what they have fallen short of the farida.


وقال عليه السلام: كل سهو في الصلاة يطرح منها غير إن الله يتم ذلك بالنوافل.


And he عليه السلام said: Each oversight in the salat is cast away from it except that Allah completes that with the nawafil.



Chapter 8


قال الصادق عليه السلام: الصلاة في السفر ركعتان ليس قبلهما ولا بعدهما شئ إلا المغرب فإن بعدها أربع ركعات لا تدعهن في سفر ولا حضر وليس عليك قضاء صلاة النهار ، وصلّ صلاة الليل واقضه .


as-Sadiq عليه السلام said: The salat in travel is two rak`at.  There is nothing prior to them or after them except for the maghrib, for after it are four rak`at, do not leave them off in travel or in residence.  And the qada of the salat of the daytime is not upon you, and pray the salat of the night and do its qada.