Hadith‎ > ‎Usool al-Fiqh‎ > ‎

Chapter 76

باب ٧٦ - وجوب تعلم الفقه المنقول عن الأئمة ع


Chapter 76 – Obligatoriness of learning the transmitted fiqh from the Imams عليهم السلام


[١٠٨٠] ١ - محمد بن يعقوب، عن محمد بن إسماعيل، عن الفضل بن شاذان، عن ابن أبي عمير، عن جميل بن دراج، عن أبان بن تغلب، عن أبي عبد الله ع قال: لوددت أن أصحابي، ضربت رؤوسهم بالسياط حتى يتفقهوا.


1 – Muhammad b. Ya`qub from Muhammad b. Isma`il from al-Fadl b. Shadhan from Ibn Abi `Umayr from Jamil b. Darraj from Aban b. Taghlab from Abu `Abdillah عليه السلام.  He said: I would like to strike the heads of my companions with lashes in order for them to apply themselves to learning (yatafaqqahu).


[١٠٨١] ٢ - وعنه، عن الفضل، عن حماد بن عيسى، عن ربعي، عن رجل، عن أبي جعفر ع قال: الكمال، كل الكمال، التفقه في الدين والصبر على النائبة وتقدير المعيشة.


2 – And from him from al-Fadl from Hammad b. `Isa from Rab`i from a man from Abu Ja`far عليه السلام.  He said: Perfection, all perfection, is applying oneself to learning in the religion, patience upon vicissitudes, and assessing livelihood.


[١٥٨٢] ٣ – وعن أحمد بن إدريس، عن محمد بن حسان، عن إدريس بن الحسن، عن أبي إسحاق الكندي، عن بشير الدهان قال: قال أبو عبد الله ع: لا خير فيمن لا يتفقه من أصحابنا، يا بشير، إن الرجل منهم إذا لم يستغن بفقهه احتاج إليهم، فإذا احتاج إليهم أدخلوه في باب ضلالتهم (١) وهو لا يعلم.


3 – And from Ahmad b. Idris from Muhammad b. Hassan from Idris b. al-Hasan from Abu Ishaq al-Kindi from Bashir the painter.  He said: Abu `Abdillah عليه السلام said: There is no good in someone from our companions who does not apply himself to learning O Bashir.  The man from them who is not self-sufficient in his knowledge (his fiqh) stands in need of them (i.e the `Aamma).  So when he stands in need of them, they enter him into the gate of their misguidance while he does not know.


[١٠٨٣] ٤ - وعن علي بن محمد، عن سهل بن زياد، عن محمد بن عيسى، عمن رواه، عن أبي عبد الله ع قال: قال له رجل: جعلت فداك، رجل عرف هذا الأمر، لزم بيته ولم يتعرف إلى أحد من إخوانه، قال: فقال: كيف يتفقه هذا في دينه؟


4 – And from `Ali b. Muhammad from Sahl b. Ziyad from Muhammad b. `Isa from the one who narrated to him from Abu `Abdillah عليه السلام.  He said: A man said to him: May I be made your ransom, a man who recognizes this affair (i.e. is Shi`a), sticks to his house and does not make himself known to anyone of his brethren.  He said: So he said: How would this one apply himself to learning in his religion?


[١٠٨٤] ٥ - أحمد بن محمد بن خالد البرقي في المحاسن، عن محمد بن عبد الحميد، عن عمه عبد السلام بن سالم، عن رجل، عن أبي عبد الله ع قال: حديث في حلال وحرام، تأخذه عن صادق خير من الدنيا وما فيها من ذهب وفضة.


5 – Ahmad b. Muhammad b. Khalid al-Barqi in al-Mahasin from Muhammad b. `Abd al-Hamid from his uncle `Abd as-Salam b. Salim from a man from Abu `Abdillah عليه السلام.  He said: A hadith regarding a halal and a haram that you take from a truthful one (sadiq) is better than the dunya and what is in it of gold and silver.


[١٠٨٥] ٦ - وعن بعض أصحابنا، عن ابن أسباط، عن العلاء، عن محمد، عن أبي جعفر ع قال: تفقهوا في الحلال والحرام وإلا فأنتم أعراب.


6 – And from one of our companions from Ibn Asbat from al-`Ala from Muhammad from Abu Ja`far عليه السلام. He said: Apply yourself to learning in the halal and the haram, otherwise you are Bedouins (a`rab).


[١٠٨٦] ٧ - وعن أبيه، عن ابن أبي عمير، عن العلاء، عن محمد قال: قال أبو عبد الله ع: لو أتيت بشاب من شباب الشيعة لا يتفقه لأدبته.


7 – And from his father from Ibn Abi `Umayr from al-`Ala from Muhammad.  He said: Abu `Abdillah عليه السلام said: Were you to bring a youth from the youths of the Shi`a who does not apply himself to learning, I would discipline him.


[١٠٨٧] ٨ - وعن المفضل بن عمر قال: سمعت أبا عبد الله ع يقول: تفقهوا في دين الله ولا تكونوا أعرابا فإن من لم يتفقه في دين الله، لم ينظر الله إليه يوم القيامة ولم يزك له عملا.


8 – And from al-Mufaddal b. `Umar.  He said: I heard Abu `Abdillah عليه السلام saying: Apply yourselves to learning in the religion of Allah and do not be Bedouins, for whoever does not apply himself to learning in the religion of Allah Allah will not look at him on the day of the resurrection and not purify an act for him.