Hadith‎ > ‎Wasā’il al-Shīʿa‎ > ‎Judgement‎ > ‎

Chapter 7

Obligation of referring to the Ma`sumeen عليهم السلام in all rulings


1 ـ محمد بن يعقوب ، عن عدة من أصحابنا ، عن أحمد بن محمد ، عن الحسين بن سعيد ، عن النضر بن سويد ، عن عاصم بن حميد ، عن أبي بصير ، يعني : المرادي ، عن أبي عبدالله ( عليه السلام ) في قول الله عزّ وجلّ : ( وإنه لذكر لك ولقومك وسوف تسئلون ) فرسول الله ( صلى الله عليه وآله ) الذكر ، وأهل بيته المسؤولون ، وهم أهل الذكر .


1 – Muhammad b. Ya`qub from a number of our companions from Ahmad b. Muhammad from al-Husayn b. Sa`id from an-Nadr b. Suwayd from `Asim b. Humayd from Abu Basir – meaning al-Muradi – from Abu `Abdillah عليه السلام regarding the saying of Allah عزّ وجلّ “Indeed it is a remembrance for you and for your people, and soon you shall be asked” (43:44) So the Messenger of Allah صلى الله عليه وآله is the remembrance (adh-dhikr) and the people of his house are the ones who are asked, and they are the people (or: family) of the remembrance (ahl adh-dhikr).


2 ـ وبالاسناد عن الحسين بن سعيد ، عن حماد ، عن ربعي ، عن الفضيل ، عن أبي عبدالله ( عليه السلام ) في قول الله : ( وإنه لذكر لك ولقومك وسوف تسئلون ) قال : الذكر : القرآن ، ونحن قومه. ونحن المسؤولون.

ورواه الصفار في ( بصائر الدرجات ) عن أحمد بن محمد مثله .


2 – And by the isnad from al-Husayn b. Sa`id from Hammad from Rib`i from al-Fudayl from Abu `Abdillah عليه السلام regarding the saying of Allah “Indeed it is a remembrance for you and for your people, and soon you shall be asked” He said: The remembrance is the Quran, and we are its people, and we are the ones who are asked.

And as-Saffar narrated it in Basa’ir ad-Darajat from Ahmad b. Muhammad likewise.


3 ـ وعن محمد بن يحيى ، عن محمد بن الحسين ، عن صفوان بن يحيى ، عن العلاء بن رزين ، عن محمد بن مسلم ، عن أبي جعفر ( عليه السلام ) ، قال : إن من عندنا يزعمون أن قول الله عز وجل : ( فسئلوا أهل الذكر إن كنتم لا تعلمون ) أنهم اليهود والنصارى ، قال : اذن يدعوكم إلى دينهم ، قال : ـ ثم قال بيده إلى صدره : ـ نحن أهل الذكر ، ونحن المسؤولون .


3 – And from Muhammad b. Yahya from Muhammad b. al-Husayn from Safwan b. Yahya from al-`Ala b. Razin from Muhammad b. Muslim from Abu Ja`far عليه السلام.  He said: Among us are some who claim that the saying of Allah عز وجل “So ask the people of the remembrance if you do not know” (16:43, 21:7) that they are the Jews and the Christians.  He said: So then they would call you to your religion.  He said: Then he said with his hand to his chest: We are the people of the remembrance, and we are the ones who are asked.


4 ـ وعن الحسين بن محمد ، عن معلى بن محمد ، عن الوشاء ، عن عبدالله بن عجلان ، عن أبي جعفر ( عليه السلام ) في قول الله عزّ وجلّ : ( فسئلوا أهل الذكر إن كنتم لا تعلمون ) قال : قال رسول الله ( صلى الله عليه وآله ) : الذكر : أنا ، والائمة : أهل الذكر ، وقوله عز وجل : ( وإنه لذكر لك ولقومك وسوف تسئلون ) قال أبو جعفر ( عليه السلام ) : نحن قومه ، ونحن المسؤولون .


4 – And from al-Husayn b. Muhammad from Mu`alla b. Muhammad from al-Washsha from `Abdullah b. `Ijlan from Abu Ja`far عليه السلام regarding the saying of Allah عزّ وجلّ “So ask the people of the remembrance if you do not know” He said: The Messenger of Allah صلى الله عليه وآله is the remembrance, and I and the Imams are the people of the remembrance.  And His عزّ وجلّ saying “And it is a remembrance for you and for your people, and you shall be asked” (43:44) Abu Ja`far عليه السلام said: We are its people, and we are the one who are asked.


5 ـ وعنه ، عن المعلى ، عن الحسن بن علي ، عن أحمد بن عائذ ، عن أبيه ، عن ابن أُذينة ، عن غير واحد ، عن أحدهما ( عليهما السلام ) ، قال : لا يكون العبد مؤمنا حتى يعرف الله ، ورسوله ( صلى الله عليه وآله ) والأئمة ( عليهم السلام ) كلهم ، وإمام زمانه ، ويرد إليه ، ويسلم له. ثم قال: كيف يعرف الآخر وهو يجهل الاول؟ .


5 – And from him from al-Mu`alla from al-Hasan b. `Ali from Ahmad b. `A’idh from his father from Ibn Udhayna from more than one from one of the two of them عليهما السلام.  He said: The servant is not a believer (mu’min) until he recognizes Allah, and His Messenger صلى الله عليه وآله, and all of the Imams عليهم السلام, and the Imam of his time, and refers to him and submits to him.  Then he said: How can he recognize the last while he is ignorant of the first?


6 ـ وعنه ، عن معلى ، عن محمد بن اورمة ، عن علي بن حسان ، عن عمه عبد الرحمن بن كثير ، قال : قلت لابي عبدالله ( عليه السلام ) : ( فسئلوا أهل الذكر إن كنتم لا تعلمون ) قال : الذكر محمد ( صلى الله عليه وآله ) ، ونحن أهله ، ونحن المسؤولون ، قال : قلت : ( وإنه لذكر لك ولقومك وسوف تسئلون ) قال : إيانا عنى ، ونحن أهل الذكر ونحن المسؤولون .


6 – And from him from al-Mu`alla from Muhammad b. Urama from `Ali b. Hassan from his uncle `Abd ar-Rahman b. Kathir.  He said: I said to Abu `Abdillah عليه السلام “So ask the people of the remembrance if you do not know” He said: The remembrance is Muhammad صلى الله عليه وآله, and we are its people, and we are the ones who are asked.  He said: I said “And it is a remembrance for you and for your people, and you shall be asked” He said: Us did He mean, and we are the people of the remembrance and we are the ones who are asked.


7 ـ وعنه ، عن معلى ، عن الوشاء ، عن أبان بن عثمان ، عن عبدالله بن سليمان ، عن أبي جعفر ( عليه السلام ) ـ في حديث ـ قال : فليذهب الحسن ـ يعني : البصري ـ يميناً وشمالاً ، فوالله ما يوجد العلم إلا ههنا .


7 – And from him from Mu`alla from al-Washsha from Aban b. `Uthman from `Abdullah b. Sulayman from Abu Ja`far عليه السلام in a hadith wherein he said: So let al-Hasan – meaning al-Basri – go right and left, and by Allah, he will not find knowledge but here.


8 ـ وعن عدة من أصحابنا ، عن أحمد بن محمد بن خالد ، عن أبيه ، عمن ذكره ، عن زيد الشحام ، عن أبي جعفر ( عليه السلام ) في قول الله عز وجل : ( فلينظر الانسان إلى طعامه ) قال : قلت : ما طعامه ؟ قال : علمه الذي يأخذه عمن يأخذه .


8 – And from a number of our companions from Ahmad b. Muhammad b. Khalid from his father from the one who he mentioned from Zayd ash-Shahham from Abu Ja`far عليه السلام regarding the saying of Allah عز وجل “So let man look at his food” He said: I said: What is his food?  He said: His knowledge which he takes, from who he takes it.


9 ـ وعن علي بن إبراهيم ، عن أبيه ، وعبدالله بن الصلت جميعا ، عن حماد بن عيسى ، عن حريز ، عن زرارة ، عن أبي جعفر ( عليه السلام ) ـ في حديث في الامامة ـ قال : أما لو أن رجلا قام ليله ، وصام نهاره ، وتصدق بجميع ماله ، وحج جميع دهره ، ولم يعرف ولاية ولي الله فيواليه ، ويكون جميع أعماله بدلالته إليه ، ما كان له على الله حق في ثوابه ، ولا كان من أهل الايمان .

ورواه البرقي في ( المحاسن ) عن عبدالله بن الصلت مثله .


9 – And from `Ali b. Ibrahim from his father and from `Abdullah b. as-Salt all from Hammad b. `Isa from Hariz from Zurara from Abu Ja`far عليه السلام in a hadith regarding the Imamate, he said: Were a man to hold vigil his night, and fast his day, and give charity by all of his wealth, and do hajj for all of his age, but he did not recognize the walaya of the Wali of Allah and so be loyal to him, and all of his acts be by his indication towards him, he would not have a right upon Allah in his reward, and he would not be from the people of faith.

And al-Barqi narrated it in al-Mahasin from `Abdullah b. as-Salt likewise.


10 ـ وعن محمد بن يحيى ، عن محمد بن الحسين ، عن محمد بن إسماعيل ، عن منصور بن يونس ، عن أبي بكر الحضرمي ، قال : كنت عند أبي جعفر ( عليه السلام ) ودخل عليه الورد ، أخو الكميت ـ إلى أن قال : ـ فقال : قول الله تبارك وتعالى : ( فاسئلوا أهل الذكر إن كنتم لا تعلمون ) من هم ؟ قال : نحن ، قلت : علينا أن نسألكم ؟ قال : نعم ، قلت : عليكم أن تجيبونا ؟ قال : ذاك إلينا.

ورواه الصفار في ( بصائر الدرجات ) عن محمد بن الحسين مثله


10 – And from Muhammad b. Yahya from Muhammad b. al-Husayn from Muhammad b. Isma`il from Mansur b. Yunus from Abu Bakr al-Hadrami.  He said: I was with Abu Ja`far عليه السلام and al-Warad – the brother of al-Kumayt – entered upon him – until he said: So he said: The saying of Allah تبارك وتعالى “So ask the people of the remembrance is you do not know” Who are they?  He said: Us.  I said: Is it upon us to ask you?  He said: Yes.  I said: Is it upon you to answer us?  He said: That is up to us.

And as-Saffar narrated it in Basa’ir ad-Darajat from Muhammad b. al-Husayn likewise.


11 ـ وعن محمد بن الحسن ، وغيره ، عن سهل بن زياد ، عن محمد بن عيسى ، وعن محمد بن يحيى ، عن محمد بن الحسين جميعا ، عن محمد بن سنان ، عن إسماعيل بن جابر ،  و عبد الكريم بن عمرو ، عن عبد الحميد بن أبي الديلم ، عن أبي عبدالله ( عليه السلام ) ـ في حديث طويل ـ قال : قال الله عزّ وجلّ : ( فسئلوا أهل الذكر إن كنتم لا تعلمون ) قال : الكتاب : الذكر ، وأهله : آل محمد ، أمر الله بسؤالهم ، ولم يؤمروا بسؤال الجهال ، وسمى الله القرآن ذكرا ، فقال تبارك : ( وإنه لذكر لك ولقومك وسوف تسئلون ) وقال : ( وأنزلنا إليك الذكر لتبين للناس ما نزل إليهم ) وقال : ( أطيعوا الله وأطيعوا الرسول واولي الامر منكم ) وقال عزّ وجلّ : ( ولو ردوه إلى الرسول وإلى اولي الأمر منهم لعلمه الذين يستنبطونه منهم ) فرد الأمر ـ أمر الناس ـ إلى اولي الأمر منهم ، الذين أمر الله بطاعتهم ، والرد إليهم .


11 – And from Muhammad b. al-Hasan and other than him from Sahl b. Ziyad from Muhammad b. `Isa and from Muhammad b. Yahya from Muhammad b. al-Husayn all from Muhammad b. Sinan from Isma`il b. Jabir and `Abd al-Karim b. `Amr from `Abd al-Halim b. Abi Daylam from Abu `Abdillah عليه السلام in a long hadith wherein he said: Allah عزّ وجلّ said “So ask the people of the remembrance if you do not know” He said: The book is the remembrance, and its people is the family of Muhammad.  Allah commanded their asking, and they were not commanded to ask the ignorant.  And Allah named the Quran a remembrance, so He تبارك said  “And it is a remembrance for you and for your people and you shall be questioned” And He said “And We sent down the remembrance to you that you may make clear to the people what was sent down to them” (16:44) And He said “Obey Allah and obey the Messenger and the possessors of the authority (uli ‘l-amr) from you” (4:59) And He عزّ وجلّ said “And had they referred it to the Messenger and to the possessors of the authority from them, those of them who elicited it would have known it” (4:83) So refer the authority – the authority of people – to the possessors of the authority from them, those whose obedience Allah has commanded, and referral to them.


12 ـ وعن عدة من أصحابنا ، عن أحمد بن محمد ، عن ابن سنان ، عن ابن مسكان ، عن سدير ، عن أبي جعفر ( عليه السلام ) ، قال ـ في حديث ـ : إنما كلف الناس ثلاثة : معرفة الأئمة ، والتسليم لهم فيما ورد عليهم ، والرد إليهم فيما اختلفوا فيه .


12 – And from a number of our companions from Ahmad b. Muhammad from Ibn Sinan from Ibn Muskan from Sadir from Abu Ja`far عليه السلام.  He said – in a hadith: Mankind has only been tasked with three: recognition of the Imams, submission to them in whatever has come upon them, and referral to them in whatever they differ in.


13 ـ وعن علي بن إبراهيم ، عن أبيه ، عمن ذكره ، عن يونس ابن يعقوب ، أنه قال لأبي عبدالله ( عليه السلام ) ـ في حديث ـ : إني سمعتك تنهى عن الكلام ، وتقول : ويل لأصحاب الكلام ، فقال أبو عبدالله ( عليه السلام ) : إنما قلت : ويل لهم إن تركوا ما أقول ، وذهبوا إلى ما يريدون .


13 – And from `Ali b. Ibrahim from his father from the one who he mentioned from Yunus b. Ya`qub that he said to Abu `Abdillah عليه السلام – in a hadith: I have heard you prohibiting kalam (theology), and saying “Woe be the asHab al-kalam.” So Abu `Abdillah عليه السلام said: I only said woe be to them if they abandon what I say, and go to whatever they want.


14 ـ وعن عدة من أصحابنا ، عن أحمد بن محمد ابن أبي نصر ، عن حماد بن عثمان ، عن أبي عبيدة الحذاء ، عن أبي جعفر ( عليه السلام ) ـ في حديث الاستطاعة ـ قال : الناس كلهم مختلفون في إصابة القول ، وكلهم هالك ، قال : قلت : إلا من رحم ربك ، قال ، هم شيعتنا ، ولرحمته خلقهم ، وهو قوله : ( ولا يزالون مختلفين * إلا من رحم ربك ولذلك خلقهم ) يقول : لطاعة الامام ، الرحمة التي يقول : ( ورحمتي وسعت كل شيء ) يقول : علم الامام ، ووسع علمه الذي هو من علمه كل شيء ، هم شيعتنا ـ إلى أن قال : ـ ( يحل لهم الطيبات ـ أخذ العلم من أهله ـ ويحرم عليهم الخبائث ) والخبائث قول من خالف .


14 – And from a number of our companions from Ahmad b. Muhammad b. Abi Nasr from Hammad b. `Uthman from `Ubayda al-Hadhdha from Abu Ja`far عليه السلام in the hadith of capability.  He said: All of the people differ regarding the correct doctrine, and all of them are destroyed.  He said: I said: Save for whom your Lord has had mercy on.  He said: They are our Shi`a, and for His mercy He created them.  And it is His saying “yet they cease not differing save for whom your Lord has had mercy, and for that did He create them” (11:118-119) He is saying: for the obedience of the Imam.  The mercy which He says “and My mercy embraces everything” (7:156) He is saying: the knowledge of the Imam, and his knowledge that is from His knowledge embraces “everything”, they are the Shi`a – until he said “And making lawful for them the good things” taking knowledge from its people “and forbids them the impure things” (7:157), the impure things are the doctrine (lit. saying) of whoever opposes.


15 ـ وعن علي بن إبراهيم ، عن محمد بن عيسى ، عن يونس ، عن بعض أصحابه ، قال : سئل أبو الحسن ( عليه السلام ) : هل يسع الناس ترك المسألة عما يحتاجون إليه ؟ قال : لا .


15 – And from `Ali b. Ibrahim from Muhammad b. `Isa from Yunus from one of his companions.  He said: Abu ‘l-Hasan عليه السلام was asked: Is it allowed for the people to abandon asking about what they have need of?  He said: No.


16 ـ وبالاسناد عن يونس ، عن جميل ، عن أبي عبدالله ( عليه السلام ) ، قال : يغدو الناس على ثلاثة أصناف : عالم ، ومتعلم ، وغثاء ، فنحن العلماء ، وشيعتنا المتعلمون وسائر الناس غثاء .


16 – And by the isnad from Yunus from Jamil from Abu `Abdillah عليه السلام.  He said: The people become three types: an `alim, a learner, and scum.  So we are the `ulama, and our Shi`a are the learners, and the rest of the people are scum.


17 ـ وبالاسناد عن يونس ، عن داود بن فرقد ، عن حسان الجمال ، عن عميرة ، عن أبي عبدالله ( عليه السلام ) ، قال : امر الناس بمعرفتنا ، والرد إلينا ، والتسليم لنا ، ثم قال : وإن صاموا وصلوا وشهدوا أن لا إله إلا الله ، وجعلوا في أنفسهم أن لا يردوا إلينا ، كانوا بذلك مشركين .


17 – And by the isnad from Yunus from Dawud b. Farqad from Hassan al-Jammal from `Amira from Abu `Abdillah عليه السلام.  He said: The people have been commanded to our recognition, and referral to us, and submission to us.  Then he said: And if they fasted and prayed and testified that there is no god but Allah, and they had made it in themselves not to refer to us, they would be mushrikun by that.


18 ـ وبالاسناد عن يونس ، عن ابن مسكان ، عن محمد بن مسلم ، قال : سمعت أبا جعفر ( عليه السلام ) يقول : ليس عند أحد من الناس حق ولا صواب ، ولا أحد من الناس يقضي بقضاء حق ، إلا ما خرج من عندنا أهل البيت ، وإذا تشعبت بهم الامور كان الخطأ منهم ، والصواب من علي ( عليه السلام ) .


18 – And by the isnad from Yunus from Ibn Muskan from Muhammad b. Muslim.  He said: I heard Abu Ja`far عليه السلام saying: There is with no right or correctness with anyone of the people, and no one of the people accomplishing with a true accomplishment, save for what has come out from us, the People of the House.  And when the affairs diverged with them it was error from them, while correctness is from `Ali عليه السلام. 


19 ـ وعن عدة من أصحابنا ، عن أحمد بن محمد ، عن ابن أبي نصر ، عن مثنى ، عن زرارة قال : كنت عند أبي جعفر ( عليه السلام ) ، وعنده رجل من أهل الكوفة ، يسأله عن قول أمير المؤمنين ( عليه السلام ) : سلوني عما شئتم ، فلا تسألوني عن شيء إلا أنبأتكم به ، فقال : إنه ليس أحد عنده علم شيء الا خرج من عند أمير المؤمنين ( عليه السلام ) ، فليذهب الناس حيث شاؤوا ، فوالله ليس الأمر إلا من ههنا ـ وأشار بيده إلى بيته ـ .


19 – And from a number of our companions from Ahmad b. Muhammad from Ibn Abi Nasr from Muthanna from Zurara.  He said: I was with Abu Ja`far عليه السلام and a man from the people of Kufa was with him, asking him about the saying of Amir al-Mu’mineen عليه السلام “Ask me about whatever you want, for you will not ask me about anything but that I will inform you of it.”  So he said: There is no knowledge with anyone but that it has come out from Amir al-Mu’mineen عليه السلام.  So the people are to go wherever they want, and by Allah, authority (al-amr) is not but from here – and he indicated with his hand to his house.


20 ـ وعنهم ، عن أحمد بن محمد ، عن الوشاء ، عن ثعلبة بن ميمون ، عن أبي مريم ، قال : قال أبو جعفر ( عليه السلام ) لسلمة بن كهيل ، والحكم بن عتيبة : شرقا وغربا فلا تجدان علما صحيحا إلا شيئا خرج من عندنا أهل البيت .

ورواه الكشي في كتاب ( الرجال ) عن محمد بن مسعود ، عن علي بن محمد بن فيروزان ، عن محمد بن أحمد بن يحيى ، عن العباس بن معروف ، عن الحجال ، عن أبي مريم الانصاري مثله .


20 – And from them from Ahmad b. Muhammad from al-Washsha from Tha`laba b. Maymun from Abu Maryam.  He said: Abu Ja`far عليه السلام said to Salama b. Kuhayl and al-Hakam b. `Utayba: East and West, you will not find a sound knowledge but something that has come out from us, the People of the House.

And al-Kashshi narrated it in Kitab ar-Rijal from Muahmmad b. Mas`ud from `Ali b. Muhammad b. Firuzan from Muhammad b. Ahmad b. Yahya from al-`Abbas b. Ma`ruf from al-Hajjal from Abu Maryam al-Ansari likewise.


21 ـ وعن محمد بن يحيى ، عن أحمد بن محمد ، عن الحسين بن سعيد ، عن النضر بن سويد ، عن يحيى الحلبي ، عن معلى بن عثمان ، عن أبي بصير ـ في حديث ـ قال : فليشرق الحكم ، وليغرب ، أما والله لا يصيب العلم إلا من أهل بيت نزل عليهم جبرئيل .

وعن علي بن إبراهيم ، عن صالح بن السندي ، عن جعفر بن بشير ، عن أبان بن عثمان ، عن أبي بصير ، عن أبي جعفر ( عليه السلام ) ـ في حديث ـ مثله .


21 – And from Muhammad b. Yahya from Ahmad b. Muhammad from al-Husayn b. Sa`id from an-Nadr b. Suwayd from Yahya al-Halabi from Mu`alla b. `Uthman from Abu Basir in a hadith wherein he said: So let al-Hakam go east and to go west, but by Allah, he will not hit knowledge but from the people of the house upon whom Jibra’il descended.

And from `Ali b. Ibrahim from Salih as-Sindi from Ja`far b. Bashir from Aban b. `Uthman from Abu Basir from Abu Ja`far in a hadith likewise.


24 ـ وعن علي بن محمد بن عبدالله ، عن إبراهيم بن إسحاق ، عن عبدالله بن حماد ، عن ابن مسكان ، عن أبي عبدالله ( عليه السلام ) ، قال : نحن أصل كل خير ، ومن فروعنا كل بر ، وعدونا أصل كل شر ، ومن فروعهم كل قبيح وفاحشة . الحديث .


22 – And from `Ali b. Muhammad b. `Abdullah from Ibrahim b. Ishaq from `Abdullah b. Hammad from Ibn Muskan from Abu `Abdillah عليه السلام.  He said: We are the root of every good, and from our branches is every piety.  And our enemies are the root of every evil, and from their branches are every ugliness and obscenity (- al-hadith)


25 ـ وعن علي بن إبراهيم ، عن أبيه ، عن ابن أبي عمير ، عن عبد الرحمن بن الحجاج ، عن هاشم صاحب البريد ، قال : قال أبو عبدالله ( عليه السلام ) ـ في حديث ـ : أما انه شر عليكم أن تقولوا بشيء ما لم تسمعوه منا .


23 – and from `Ali b. Ibrahim from his father from Ibn Abi `Umayr from `Abd ar-Rahman b. al-Hajjaj from Hashim Sahib al-Burayd.  He said: Abu `Abdillah عليه السلام said – in a hadith: Indeed it wrong for you to say anything that you have not heard from us.


26 ـ محمد بن الحسن بإسناده عن محمد بن الحسن الصفار ، عن محمد بن الحسين بن أبي الخطاب ، عن أحمد بن محمد بن أبي نصر ، عن حماد بن عثمان ، عن زرارة ، عن أبي جعفر ( عليه السلام ) في قوله عز وجل : ( يحكم به ذوا عدل منكم ) فالعدل : رسول الله ( صلى الله عليه وآله ) والامام من بعده يحكم به ، وهو ذو عدل ، فاذا علمت ما حكم به رسول الله ( صلى الله عليه وآله ) والامام فحسبك ، فلا تسأل عنه .


24 – Muhammad b. al-Hasan by his isnad from Muhammad b. al-Hasan as-Saffar from Muhammad b. al-Husayn b. Abi ‘l-Khattab from Ahmad b. Muhammad b. Abi Nasr from Hammad b. `Uthman from Zurara from Abu Ja`far عليه السلام regarding His عز وجل saying “two just persons from you shall be judge” (5:95) So the just is the Messenger of Allah صلى الله عليه وآله, and the Imam after him judging by it, and he is the just person.  So when you have known what the Messenger of Allah صلى الله عليه وآله has judged and the Imam, then it suffices you and do not ask about it.


27 ـ علي بن إبراهيم في ( تفسيره ) عن محمد بن جعفر ، عن عبدالله بن محمد عن سليمان بن سفيان ، عن ثعلبة ، عن زرارة ، عن أبي جعفر ( عليه السلام ) في قوله : ( فسئلوا أهل الذكر إن كنتم لا تعلمون ) : من عنى بذلك ؟ قال : نحن ، قلت : فأنتم المسؤولون ؟ قال : نعم ، قلت : أو نحن السائلون ؟ قال نعم ، قلت : فعلينا أن نسألكم ؟ قال : نعم ، قلت : وعليكم أن تجيبونا ؟ قال : لا ، ذاك إلينا ، إن شئنا فعلنا ، وإن شئنا أمسكنا ، ثم قال : ( هذا عطاؤنا فامنن أو أمسك بغير حساب ) .


25 – `Ali b. Ibrahim in his Tafsir from Muhammad b. Ja`far from `Abdullah b. Muhammad from Sulayman b. Sufyan from Tha`laba from Zurara from Abu Ja`far عليه السلام regarding His saying “So ask the people of the remembrance if you do not know” Who did He mean by that?  He said: Us.  I said: So you are the ones who are asked?  He said: Yes.  I said: And are we the ones who ask?  He said: Yes.  I said: So it is upon us to ask you?  He said: Yes.  I said: And it is upon you to answer us?  He said: No, that is up to us.  If we want we do so, and if we want we withhold.  Then he said “This is Our gift; bestow or withhold without reckoning.” (38:39)


26 ـ محمد بن علي بن الحسين بن بابويه في كتاب ( فضل الشيعة ) عن أبيه ، عن سعد بن عبدالله ، عن أحمد بن محمد ، عن الحسن بن علي ، عن عاصم بن حميد ، عن أبي إسحاق النحوي ، قال : سمعت أبا عبدالله ( عليه السلام ) يقول : إن الله أدب نبيه على محبته ، فقال : ( وإنك لعلى خلق عظيم ) ـ إلى أن قال : ـ وإن رسول الله ( صلى الله عليه وآله ) فوض إلى علي ( عليه السلام ) فائتمنه ، فسلمتم ، وجحد الناس ، فوالله لنحبكم أن تقولوا إذا قلنا ، وتصمتوا إذا صمتنا ، ونحن فيما بينكم وبين الله ، ما جعل الله لاحد خيرا في خلاف أمرنا .

ورواه الكليني عن محمد بن يحيى ، عن أحمد بن أبي زاهر ، عن علي بن إسماعيل ، عن صفوان بن يحيى ، عن عاصم بن حميد مثله .


26 – Muhammad b. `Ali b. al-Husayn b. Babawayh in Kitab Fadl ash-Shi`a from his father from Sa`d b. `Abdullah from Ahmad b. Muhammad from al-Hasan b. `Ali from `Asim b. Humayd from Abu Ishaq an-Nahwi.  He said: I heard Abu `Abdillah عليه السلام saying: Allah disciplined His Prophet upon His love.  So He said “And surely you are upon a mighty nature” (68:4) – until he said: And the Messenger of Allah صلى الله عليه وآله delegated to `Ali عليه السلام and trusted him.  So you submitted while the people rejected.  And by Allah we love for you to say when we say, and to be silent when we are silent.  And we are in what is between you and Allah.  And Allah has not made a good for anyone in opposing our command.

And al-Kulayni narrated it from Muhammad b. Yahya from Ahmad b. Abi Zahir from `Ali b. Isma`il from Safwan b. Yahya from `Asim b. Humayd likewise.


27 ـ محمد بن الحسن الصفار في ( بصائر الدرجات ) عن العباس بن معروف ، عن حماد بن عيسى ، عن ربعي ، عن فضيل ، قال : سمعت أبا جعفر ( عليه السلام ) يقول : كل ما لم يخرج من هذا البيت فهو باطل .


27 – Muhammad b. al-Hasan as-Saffar in Basa’ir ad-Darajat from al-`Abbas b. Ma`ruf from Hammad b. `Isa from Rib`i from Fudayl.  He said: I heard Abu Ja`far عليه السلام saying: Whatever has not come out from this house, then it is false (batil).


28 ـ وعنه ، عن حماد بن عيسى ، عن عمر بن يزيد ، قال : قال أبو جعفر ( عليه السلام ) في قوله : ( وإنه لذكر لك ولقومك وسوف تسئلون ) قال : الذكر : رسول الله ( صلى الله عليه وآله ) ، وأهل بيته أهل الذكر ، وهم المسؤولون .


28 – And from Hammad b. `Isa from `Umar b. Yazid.  He said: Abu Ja`far عليه السلام said regarding His saying “Indeed it is a remembrance for you and for your people, and soon you shall be asked” He said: The remembrance is the Messenger of Allah صلى الله عليه وآله, and the people of his house are the people of the remembrance, and they are the ones who are asked.


29 ـ وعن يعقوب بن يزيد ، عن ابن أبي عمير ، عن ابن أُذينة ، عن بريد ، عن معاوية ، عن أبي جعفر ( عليه السلام ) في قوله : ( وإنه لذكر لك ولقومك وسوف تسئلون ) قال : إنما عنانا بها ، نحن أهل الذكر ، ونحن المسؤولون .


29 – And from Ya`qub b. Yazid from Ibn Abi `Umayr from Ibn Udhayna from Burayd from Mu`awiya from Abu Ja`far عليه السلام regarding His saying “Indeed it is a remembrance for you and for your people, and soon you shall be asked” He said: He only meant us by it, and we are the people of the remembrance, and we are the ones who are asked.


30 ـ وعنه ، عن اسحاق بن عمار عن أحمد بن النضر ، عن عمرو بن شمر ، عن جابر ، عن أبي جعفر ( عليه السلام ) ، أنه قال : من دان الله بغير سماع عن صادق ألزمه الله البتة الى يوم القيامة .


30 – And from him from Ishaq b. `Ammar from Ahmad b. an-Nadr from `Amr b. Shimr from Jabir from Abu Ja`far عليه السلام that he said: Whoever professes religion by other than hearing from a truthful one, Allah forces him decidedly to the day of the resurrection.


31 ـ فرات بن إبراهيم الكوفي في ( تفسيره ) عن علي بن محمد الزهري ، عن أحمد بن الفضل القرشي ، عن الحسن بن علي بن سالم الانصاري ، عن أبيه ، وعاصم ، والحسين بن أبي العلا ، عن أبي عبدالله ( عليه السلام ) ـ في حديث ـ : إن رسول الله ( صلى الله عليه وآله ) قال لعلي ( عليه السلام ) : يا علي ! أنا مدينه العلم ، وأنت بابها ، فمن أتى من الباب وصل ، يا علي ! أنت بابي الذي اوتي منه ، وأنا باب الله ، فمن أتاني من سواك لم يصل إليّ ، ومن أتى الله من سواي لم يصل إلى الله.


31 – Furat b. Ibrahim al-Kufi in his Tafsir from `Ali b. Muhammad az-Zuhri from Ahmad b. al-Fadl al-Qurashi from al-Hasan b. `Ali b. Salim al-Ansari from his father from `Asim and al-Husayn b. Abi ‘l-`Ala from Abu `Abdillah عليه السلام in a hadith wherein he said: The Messenger of Allah صلى الله عليه وآله said to `Ali عليه السلام: O `Ali, I am the city of knowledge and you are its gate.  So whoever comes from the gate arrives.  O `Ali, you are my gate from which I am come unto, and I am the gate of Allah.  So whoever comes to me apart from you, he has not arrived to me.  And whoever comes to Allah apart from me, he has not arrived to Allah.


32 ـ وعن عبيد بن كثير معنعنا ، عن الحسين ، أنه سأل جعفر ابن محمد ( عليه السلام ) عن قول الله تعالى : ( أطيعوا الله وأطيعوا الرسول واولي الامر منكم ) قال : اولي الفقه والعلم ، قلنا : أخاص أم عام ؟ قال : بل خاص لنا .


32 – And from `Ubayd b. Kathir on the authority of al-Husayn that he asked Ja`far b. Muhammad عليه السلام about the saying of Allah تعالى “Obey Allah and obey the Messenger and the possessors of the authority from you” He said: The possessors of lore and knowledge. We said: Is it specific or general?  He said: Rather, it is specific to us.


33 ـ وعن جعفر بن محمد الفزاري معنعنا ، عن أبي جعفر ( عليه السلام ) ، قال : أولي الامر في هذه الاية هم آل محمد ( صلى الله عليه وآله ) .


33 – And from Ja`far b. Muhammad al-Fazari on the authority of Abu Ja`far عليه السلام.  He said: The possessors of the authority in this aya are the family of Muhammad صلى الله عليه وآله.


34 ـ محمد بن أبي القاسم الطبري في ( بشارة المصطفى ) عن الحسن بن بابويه ، عن عمه ، عن أبيه ، عن عمه محمد بن علي بن بابويه ، عن الحسن بن محمد بن سعيد الهاشمي ، عن فرات بن إبراهيم الكوفي ، عن محمد بن ظهير ، عن عبدالله بن الفضل الهاشمي ، عن الصادق ، عن آبائه ( عليهم السلام ) ، عن رسول الله ( صلى الله عليه وآله ) ـ في حديث ـ قال : أنا مدينة الحكمة ، وعلي بن أبي طالب بابها ، ولن تؤتى المدينة إلا من قبل الباب .


34 – Muhammad b. Abi ‘l-Qasim at-Tabari in Bisharat al-Mustafa from al-Hasan b. Babawayh from his uncle from his father from Muhammad b. `Ali b. Babawayh from al-Hasan b. Muhammad b. Sa`id al-Hashimi from Furat b. Ibrahim al-Kufi from Muhammad b. Zhuhayr from `Abdullah b. al-Fadl al-Hashimi from as-Sadiq from his fathers عليهم السلام from the Messenger of Allah صلى الله عليه وآله in a hadith wherein he said: I am the city of wisdom, and `Ali b. Abi Talib is its gate, and the city is never come to but by its gate.