Chapter 18

باب استحباب الاتيان بكل عمل مشروع روي له ثواب عنهم ( عليهم السلام )


The desirability of performing every legislated act from them عليهم السلام that has been narrated to have a reward


[182] 1 ـ محمد بن علي بن بابويه في كتاب ( ثواب الأعمال ) عن أبيه، عن علي بن موسى، عن أحمد بن محمد، عن علي بن الحكم، عن هشام، عن صفوان، عن أبي عبدالله ( عليه السلام ) قال: من بلغه شيء من الثواب على خير فعمله كان له أجر ذلك ( وإن كان رسول الله ( صلى الله عليه وآله ) لم يقله ).


1 – Muḥammad b. ʿAlī b. Bābuwayh in the book Thawāb al-Aʿmāl from his father from ʿAlī b. Mūsā from Aḥmad b. Muḥammad from ʿAlī b. al-Ḥakam from Hishām from Ṣafwān from Abū ʿAbdillāh عليه السلام.  

He said: Someone who something of reward upon a good (deed) reaches him, so he acts upon it, he has the recompense of that, even if the Messenger of God صلى الله عليه وآله had not said it.


[183] 2 ـ وفي ( عيون الأخبار ): عن عبد الواحد بن محمد بن عبدوس، عن علي بن محمد بن قتيبة، عن حمدان بن سليمان، قال: سألت أبا الحسن علي بن موسى الرضا ( عليه السلام ) عن قول الله عز وجل: ( فمن يرد الله أن يهديه يشرح صدره للاسلام ) قال: من يرد الله أن يهديه بإيمانه في الدنيا إلى جنته ودار كرامته في الاخرة يشرح صدره للتسليم لله، والثقة به، والسكون الى ما وعده من ثوابه حتى يطمئن اليه، الحديث.


2 – And in ʿUyūn al-Akhbār from ʿAbd al-Wāḥid b. Muḥammad b. ʿAbdūs from ʿAlī b. Muḥammad b. Qutayba from Ḥamdān b. Sulaymān.

He said: I asked Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Mūsā al-Riḍā عليه السلام about the saying of God عز وجل “Whoever God wants to guide, he expands his breast to Islam” (6:125).  He said: Whoever God wants to guide by His faith in this world to his garden and the house of his honor in the hereafter, he expands his breast to surrender unto God, trust in Him, and tranquility to what He has promised him of His reward until he is reassured (?) in regards to it (- al-ḥadīth)


[184] 3 ـ أحمد بن أبي عبدالله البرقي في ( المحاسن ): عن علي بن الحكم، عن هشام بن سالم، عن أبي عبدالله ( عليه السلام ) قال: من بلغه عن النبي ( صلى الله عليه وآله ) شيء من الثواب فعمله كان أجر ذلك له، وإن كان رسول الله ( صلى الله عليه وآله ) لم يقله.


3 – Aḥmad b. ʿAbdullāh al-Barqī in al-Maḥāsin from ʿAlī b. al-Ḥakam from Hishām b. Salim from Abū ʿAbdillāh عليه السلام.  

He said: One for whom something about reward reaches him from the Prophet صلى الله عليه وآله, so he acts upon it, the recompense of that is for him, even if the Messenger of God صلى الله عليه وآله had not said it.


[185] 4 ـ وعن أبيه، عن أحمد بن النضر، عن محمد بن مروان، عن أبي عبدالله ( عليه السلام ) قال: من بلغه عن النبي ( صلى الله عليه وآله ) شيء فيه الثواب ففعل ذلك طلب قول النبي ( صلى الله عليه وآله ) كان له ذلك الثواب، وإن كان النبي ( صلى الله عليه وآله ) لم يقله.


4 – And from his father from Aḥmad b. al-Naḍr from Muḥammad b. Marwān from Abū ʿAbdillāh عليه السلام.  

He said: One for whom something in which there is reward reaches him from the Prophet صلى الله عليه وآله, so he acts upon it seeking the saying of the Prophet صلى الله عليه وآله, the recompense of that is for him, even if the Prophet صلى الله عليه وآله had not said it.


[186] 5 ـ وعن علي بن محمد القاساني، عمن ذكره، عن عبدالله بن القاسم الجعفري، عن أبي عبدالله، عن آبائه ( عليهم السلام ) قال: قال رسول الله ( صلى الله عليه وآله ): من وعده الله على عمل ثوابا فهو منجزه له، ومن أوعده على عمل عقابا فهو فيه بالخيار. ورواه الصدوق في ( التوحيد ) عن محمد بن الحسن، عن الصفار، عن محمد بن الحسين وأحمد بن أبي عبدالله، عن علي بن محمد، مثله.


5 – And from ʿAlī b. Muḥammad al-Qāsānī from the one whom he mentioned from ʿAbdullāh b. al-Qāsim al-Jaʿfarī from Abū ʿAbdillāh from his fathers عليهم السلام. 

He said: The Messenger of God صلى الله عليه وآله said: Whoever God has promised him reward for an act, then He fulfils it for him.  And whoever he has promised him punishment for an act, then he has the choice.

And al-Ṣadūq narrated it in al-Tawḥīd from Muḥammad b. al-Ḥasan from al-Ṣaffār from Muḥammad b. al-Ḥusayn and Aḥmad b. Abī ʿAbdillāh from ʿAlī b. Muḥammad likewise.


[187] 6 ـ محمد بن يعقوب، عن علي بن إبراهيم، عن أبيه، عن ابن أبي عمير، عن هشام بن سالم، عن أبي عبدالله ( عليه السلام ) قال: من سمع شيئا من الثواب على شيء فصنعه كان له، وإن لم يكن على ما بلغه. ورواه ابن طاوس في كتاب ( الإقبال ) نقلا من كتاب هشام بن سالم، الذي هو من جملة الأصول، عن الصادق ( عليه السلام ) مثله.


6 – Muḥammad b. Yaʿqūb from ʿAlī b. Ibrāhīm from his father from Ibn Abī ʿUmayr from Hishām b. Sālim from Abū ʿAbdillāh عليه السلام.  

He said: One who hears something of reward upon (doing) something, so he acts on it, it is for him, even if it was not upon what had reached him.

And Ibn Ṭāwūs narrated it in the book al-Iqbāl, transmitting from the book of Hishām b. Sālim – which was from the group of the uṣūl – from a-Ṣādiq عليه السلام likewise.


[188] 7 ـ وعن محمد بن يحيى، عن محمد بن الحسين، عن محمد بن سنان، عن عمران الزعفراني، عن محمد بن مروان قال: سمعت أبا جعفر ( عليه السلام ) يقول: من بلغه ثواب من الله على عمل فعمل ذلك العمل التماس ذلك الثواب أوتيه، وإن لم يكن الحديث كما بلغه.


7 – And from Muḥammad b. Yaḥyā from Muḥammad b. al-Ḥusayn from Muḥammad b. Sinān from ʿImrān al-Zaʿfarānī from Muḥammad b. Marwān.  

He said: I heard Abū Jaʿfar عليه السلام saying: One whom a reward from God upon an act reaches him, so he performs that act requesting that reward, he is granted it, even if the ḥadīth was not as what had reached him.


[189] 8 ـ أحمد بن فهد في ( عدة الداعي ) قال: روى الصدوق، عن محمد بن يعقوب، بطرقه إلى الأئمة ( عليهم السلام ) أن من بلغه شيء من الخير فعمل به كان له من الثواب ما بلغه، وإن لم يكن الأمر كما نقل إليه.


8 – Aḥmad b. Fahd in ʿUddat al-Dāʿī said: al-Ṣadūq narrated from Muḥammad b. Yaʿqūb by his routes to the Imams عليهم السلام that one whom something of good reaches him, so he acts upon it, there is for him of the reward that had reached him, even if the affair (or: command) was not as had been transmitted to him.


[190] 9 ـ علي بن موسى بن جعفربن طاوس في كتاب ( الإقبال ) عن الصادق ( عليه السلام ) قال: من بلغه شيء من الخير فعمل به كان له [ أجر ] ذلك وإن كان رسول الله ( صلى الله عليه وآله ) لم يقله.


9 - ʿAlī b. Mūsā b. Jaʿfar b. Ṭāwūs in the book al-Iqbāl from al-Ṣādiq عليه السلام.  He said:  One for whom something reaches him of goodness, so he acts on it, the recompense of that is for him, even if the Messenger of God صلى الله عليه وآله had not said it.