Chapter 28

Not to belittle even the small act of goodness

[286 ] 1 ـ محمد بن يعقوب، عن عدة من أصحابنا، عن أحمد بن محمد بن خالد، عن علي بن الحكم، عن أبان بن عثمان، عن بشير بن يسار، عن أبي عبدالله ( عليه السلام ) ـ في حديث ـ قال: ولا تستقل ما يتقرب به إلى الله عز وجل ولو شق تمرة.

1 – Muhammad b. Ya`qub from a number of our companions from Ahmad b. Muhammad b. Khalid from `Ali b. al-Hakam from Aban b. `Uthman from Bashir b. Yasar from Abu `Abdillah عليه السلام in a hadith wherein he said: And do not belittle whatever by which one comes closer to Allah عز وجل, even half of a date.

[287] 2 ـ وعن محمد بن يحيى، عن أحمد بن محمد، عن الحسين بن سعيد، عمن ذكره، عن عبيد بن زرارة، عن محمد بن مارد قال: قلت لأبي عبدالله ( عليه السلام ): حديث روي لنا أنك قلت: إذا عرفت فاعمل ما شئت، فقال: قد قلت ذلك، قال: قلت وإن زنوا أو سرقوا، أو شربوا الخمر؟ فقال لي: إنا لله وإنا إليه راجعون! والله ما أنصفونا أن نكون أخذنا بالعمل ووضع عنهم، إنما قلت؛ إذا عرفت فاعمل ما شئت من قليل الخير وكثيره فإنه يقبل منك.

2 – And from Muhammad b. Yahya from Ahmad b. Muhammad from al-Husayn b. Sa`id from the one who he mentioned from `Ubayd b. Zurara from Muhammad b. Marid.  He said: I said to Abu `Abdillah عليه السلام: A hadith that is narrated for us that you said: When you know then do whatever you want.  So he said: I have said that.  He said: I said: And if they fornicate and steal, or drink wine?  So he said to me: We belong to Allah to Him we return!  By Allah, they have not treated us justly that we have the act imposed (on us) and unburdened from them.  I only said: When you know then do whatever you want of the little of good and the much of it, for it will be accepted from you.

(to be continued, in sha Allah)