Chapter 31

باب عدم وجوب قضاء المخالف عبادته إذا استبصر سوى الزكاة إذا دفعها الى غير المستحق، والحج إذا ترك ركنا منه


The non-obligation of the opponent doing qaḍā of his worship when he has become endowed with knowledge other than zakāt if he has given it to other than the one deserving, and the ḥajj if he has left off a pillar from it


[317] 1 ـ محمد بن الحسن بإسناده عن موسى بن القاسم، عن صفوان وابن أبي عمير، عن عمر بن أذينة، عن بريد بن معاوية العجلي، عن أبي عبدالله ( عليه السلام ) ـ في حديث ـ قال: كل عمل عمله وهو في حال نصبه وضلالته، ثم من الله عليه وعرفه الولاية، فإنه يؤجر عليه، إلا الزكاة فإنه يعيدها، لأنه وضعها في غير مواضعها، لأنها لأهل الولاية، وأما الصلاة، والحج، والصيام، فليس عليه قضاء. أقول: المراد الحج الذي لم يترك شيئا من أركانه لما يأتي إن شاء الله تعالى. محمد بن يعقوب، عن علي بن إبراهيم، عن أبيه، عن ابن أبي عمير، عن ابن أذينة قال: كتب إلي أبو عبدالله ( عليه السلام )، ثم ذكر مثله، إلا أنه أسقط لفظ « الحج ».


1 – Muḥammad b. al-Ḥasan by his isnād from Mūsā b. al-Qāsim from Ṣafwān and Ibn Abī ʿUmayr from ʿUmar b. Udhayna from Burayd b. Muʿawiya al-ʿIjlī from Abū ʿAbdillāh عليه السلام in a ḥadīth wherein he said: An act that he did while he was in the state of his naṣb and his misguidance, then God favored him and makes him become cognizant of walāya, so he is rewarded upon it (i.e. what he had done of worship) except for zakāt for he is to repeat it since he had put in other than its places, for it is for the people of walāya.  However as to the prayer, the ḥajj, and the fasting, there is no qaḍā upon him.

I say: The intent is the ḥajj that one has not left off any of its pillars, because of what is coming, in shā Allāh taʿālā.

Muḥammad b. Yaʿqūb from ʿAlī b. Ibrāhīm from his father from Ibn Abī ʿUmayr from Ibn Udhayna.  He said: Abū ʿAbdillāh عليه السلام wrote to me, then he mentioned the like of it except that he omitted the expression of “the ḥajj”.


[318] 2 ـ وعن عدة من أصحابنا عن سهل بن زياد وأحمد بن محمد جميعا، عن أحمد بن محمد بن أبي نصر، عن علي بن أبي حمزة، عن أبي بصير، عن أبي عبدالله ( عليه السلام ) قال ـ في حديث ـ: وكذلك الناصب إذا عرف، فعليه الحج وان كان قد حج. أقول: هذا يحتمل الحمل على ترك بعض الأركان، ويحتمل الحمل على الاستحباب.


2 – And from a number of our companions from Sahl b. Ziyād and Aḥmad b. Muḥammad all from Aḥmad b. Muḥammad b. Abī Naṣr from ʿAlī b. Abī Ḥamza from Abū Baṣīr from Abū ʿAbdillāh عليه السلام in a ḥadīth wherein he said: And likewise is the nāṣib when he becomes cognizant, then the ḥajj is (obligatory) upon him even he had (already) performed ḥajj.

I say: It is possible that the interpretation of this is that when some of the pillars had been left off, and it is possible that the interpretation is upon desirability.


[319] 3 ـ وعنهم، عن سهل، عن علي بن مهزيار قال: كتب إبراهيم بن محمد بن عمران الهمداني إلى أبي جعفر ( عليه السلام ): إني حججت وأنا مخالف، وكنت صرورة (1) فدخلت متمتعا بالعمرة إلى الحج؟ قال: فكتب إليه أعد حجك.


3 – And from them from Sahl from ʿAlī b. Mahziyār.  He said: Ibrāhīm b. Muḥammad b. ʿImrān al-Hamdānī wrote to Abū Jaʿfar عليه السلام: I have done ḥajj while I was an opponent, and I was ṣarūratan (someone who has not performed ḥajj before) and I entered as mutamattiʿan with ʿumra to the ḥajj?  

He said: So he wrote to me: Repeat your ḥajj.


[320] 4 ـ محمد بن مكي الشهيد في ( الذكرى ) نقلا من كتاب ( الرحمة ) لسعد بن عبدالله مسندا عن رجال الأصحاب، عن عمار الساباطي قال: قال سليمان بن خالد لأبي عبدالله ( عليه السلام ) وأنا جالس: إني منذ عرفت هذا الأمر أصلي في كل يوم صلاتين، أقضي ما فاتني قبل معرفتي، قال: لا تفعل، فإن الحال التي كنت عليها أعظم من ترك ما تركت من الصلاة. ورواه الكشي في كتاب ( الرجال ): عن محمد بن مسعود، ومحمد بن الحسن البراثي، عن إبراهيم بن محمد بن فارس، عن أحمد بن الحسن، عن علي بن يعقوب، عن مروان بن مسلم، عن عمار الساباطي. قال الشهيد: يعني ما تركت من شرائطها وأفعالها، وليس المراد تركها بالكلية.


4 – Muḥammad b. Makkī al-Shahīd  in al-Dhikrā transmitting from Kitāb al-Raḥma of Saʿd b. ʿAbdullāh with an isnād from the rijāl of the companions from ʿAmmār al-Sābāṭī.  

He said: Sulaymān b. Khālid said to Abū ʿAbdillāh عليه السلام while I was sitting: Since I have known this affair I pray two prayers every day.  I do qaḍā of what went by me prior to my cognizance (maʿrafiti).  

He said: Do not do (so), for the state which you were upon is greater (i.e. worse) than the leaving off of what you left off from the prayer.

And al-Kashshī narrated it in the book al-Rijāl from Muḥammad b. Masʿūd and Muḥammad b. al-Ḥasan al-Barāthī from Ibrāhīm b. Muḥammad b. Fāris from Aḥmad b. al-Ḥasan from ʿAlī b. Yaʿqūb from Marwān b. Muslim from ʿAmmār al-Sābāṭī.

al-Shahīd said: Meaning, what you left off from its conditions and its acts, and the intent is not leaving it off completely.


[321] 5 ـ وفي ( الذكرى ) نقلا من كتاب علي بن إسماعيل الميثمي، عن محمد بن حكيم قال: كنت عند أبي عبدالله ( عليه السلام ) إذ دخل عليه كوفيان كانا زيديين، فقالا لا جعلنا لك أعداء إنا كنا نقول بقول، وإن الله من علينا بولايتك، فهل يقبل شيء من أعمالنا؟ فقال: أما الصلاة، والصوم، والحج، والصدقة، فإن الله يتبعكما ذلك ويلحق بكما، وأما الزكاة فلا، لأنكما أبعدتما حق امرىء مسلم، وأعطيتماه غيره.


5 – And in al-Dhikrā transmitting from the book of ʿAlī b. Ismāʿīl al-Mīthamī from Muḥammad b. Ḥakīm.  

He said: I was with Abū ʿAbdillāh عليه السلام when two Kufans entered upon him who had been Zaydis.  They said: We have not been made (?) as enemies to you.  We had believed in a doctrine, and God has favored us by your walāya.  So is anything of our acts accepted?

So he said: As to the prayer, the fasting, the ḥajj, and the charity (al-ṣadaqa), then God adds that to you and adheres (it) to you.  However as to the zakāt, then no, for you excluded the right of a Muslim man and gave it to other than him.


أقول: ويأتي ما يدل على ذلك في كتاب الزكاة، وفي كتاب الحج إن شاء الله تعالى. وأعلم أنه تأتي أيضا من أحكام العبادات وآدابها أشياء كثيرة متفرقة في أبواب جهاد النفس، وغيره إن شاء الله تعالى، لأن تلك المواضع أشد مناسبة بها، والله الموفق.


I say: And there is coming what indicates upon that in the book of zakāt, in shā Allāh taʿālā.  

And know that there is also coming of the rules of the acts of worship and its etiquette many separate things in the chapters of the jihād of the self and other than it, in shā Allāh taʿālā, for those places are stronger in relevance to it.  And God is the one who grants success.