Chapter 31

Status of the non-Shi`a's acts of worship when he converts

 

[317] 1 ـ محمد بن الحسن بإسناده عن موسى بن القاسم، عن صفوان وابن أبي عمير، عن عمر بن أذينة، عن بريد بن معاوية العجلي، عن أبي عبدالله ( عليه السلام ) ـ في حديث ـ قال: كل عمل عمله وهو في حال نصبه  وضلالته، ثم من الله عليه وعرفه الولاية، فإنه يؤجر عليه، إلا الزكاة فإنه يعيدها، لأنه وضعها في غير مواضعها، لأنها لأهل الولاية، وأما الصلاة، والحج، والصيام، فليس عليه قضاء.

محمد بن يعقوب، عن علي بن إبراهيم، عن أبيه، عن ابن أبي عمير، عن ابن أذينة قال: كتب إلي أبو عبدالله ( عليه السلام )، ثم ذكر مثله، إلا أنه أسقط لفظ « الحج » .

 

1 – Muhammad b. al-Hasan by his isnad from Musa b. al-Qasim from Safwan and Ibn Abi `Umayr from `Umar b. Udhayna from Burayd b. Mu`awiya al-`Ijli from Abu `Abdillah عليه السلام in a hadith wherein he said: An act that (someone) did while he was in the state of his nasb and his misguidance, then Allah favored him and makes him knowing of walaya, so he is rewarded upon it (i.e. what he had done of worship) except for zakat for he is to repeat it since he had put in other than its places, for it is for the people of walaya.  However the salat, and the hajj, and the fasting, then there is no qada upon him.

Muhammad b. Ya`qub from `Ali b. Ibrahim from his father from Ibn Abi `Umayr from Ibn Udhayna.  He said: Abu `Abdillah عليه السلام wrote to me, then he mentioned its like except that he omitted the expression of “the hajj”.

 

[318] 2 ـ وعن عدة من أصحابنا عن سهل بن زياد وأحمد بن محمد جميعا، عن أحمد بن محمد بن أبي نصر، عن علي بن أبي حمزة، عن أبي بصير، عن أبي عبدالله ( عليه السلام ) قال ـ في حديث ـ: وكذلك الناصب إذا عرف، فعليه الحج وان كان قد حج.

 

2 – And from a number of our companions from Sahl b. Ziyad and Ahmad b. Muhammad all from Ahmad b. Muhammad b. Abi Nasr from `Ali b. Abi Hamza from Abu Basir from Abu `Abdillah عليه السلام in a hadith wherein he said: And likewise is the nasib when he comes to know, then the hajj is upon him even he had (already) performed hajj.

 

[320] 4 ـ محمد بن مكي الشهيد في ( الذكرى ) نقلا من كتاب ( الرحمة ) لسعد بن عبدالله مسندا عن رجال الأصحاب، عن عمار الساباطي قال: قال سليمان بن خالد لأبي عبدالله ( عليه السلام ) وأنا جالس: إني منذ عرفت هذا الأمر أصلي في كل يوم صلاتين، أقضي ما فاتني قبل معرفتي، قال: لا تفعل، فإن الحال التي كنت عليها أعظم من ترك ما تركت من الصلاة.

ورواه الكشي في كتاب ( الرجال ): عن محمد بن مسعود، ومحمد بن الحسن البراثي، عن إبراهيم بن محمد بن فارس، عن أحمد بن الحسن، عن علي بن يعقوب، عن مروان بن مسلم، عن عمار الساباطي .

 

4 – Muhammad b. Makki ash-Shahid  in adh-Dhukra transmitting from the book ar-Rahma of Sa`d b. `Abdullah with isnad from the rijal of the companions from `Ammar as-Sabati.  He said: Sulayman b. Khalid said to Abu `Abdillah عليه السلام while I was sitting: Since I have known this affair I pray two salat every day.  I do qada of what went by me prior to my knowing (ma`rafiti).  He said: Do not do (so), for the state which you were upon is greater (i.e. worse, more severe) than the leaving off of what you left off from the salat.

And al-Kashshi narrated it in the book ar-Rijal from Muhammad b. Mas`ud and Muhammad b. al-Hasan al-Barathi from Ibrahim b. Muhammad b. Faris from Ahmad b. al-Hasan from `Ali b. Ya`qub from Marwan b. Muslim from `Ammar as-Sabati.

 

[321] 5 ـ وفي ( الذكرى ) نقلا من كتاب علي بن إسماعيل الميثمي، عن محمد بن حكيم قال: كنت عند أبي عبدالله ( عليه السلام ) إذ دخل عليه كوفيان كانا زيديين، فقالا : إنا كنا نقول بقول، وإن الله من علينا بولايتك، فهل يقبل شيء من أعمالنا؟ فقال: أما الصلاة، والصوم، والحج، والصدقة، فإن الله يتبعكما ذلك ويلحق بكما، وأما الزكاة فلا، لأنكما أبعدتما حق امرىء مسلم، وأعطيتماه غيره.

 

5 – And in adh-Dhikra transmitting from the book of `Ali b. Isma`il al-Mithami from Muhammad b. Hakim.  He said: I was with Abu `Abdillah عليه السلام when two Kufans entered upon him who had been Zaydis.  So they said: We had believed in a doctrine, and Allah has favored us by your walaya.  So is anything of our acts accepted?  So he said: As to the salat, and the fasting, and the hajj, and the sadaqa, then Allah adds that to you and adheres (it) to you.  However the zakat, then no, for you excluded the right of a Muslim man and gave it to other than him.