Chapter 5

باب وجوب النية في العبادات الواجبة واشتراطها بها مطلقا


The obligation of intention in the obligatory acts of worship and its stipulation with them absolutely


[83] 1 ـ محمد بن يعقوب، عن علي بن إبراهيم، عن أبيه، عن ابن محبوب، عن مالك بن عطية، عن أبي حمزة، عن علي بن الحسين ( عليه السلام ) قال: لا عمل إلا بنية.


1 – Muḥammad b. Yaʿqūb from ʿAlī b. Ibrāhīm from his father from Ibn Mahbūb from Mālik b. ʿAṭiyya from Abū Hamza from ʿAlī b. al-Ḥusayn عليه السلام.  

He said: There is no act but by intention (niyya).


[84] 2 ـ وعن عدة من أصحابنا، عن أحمد بن محمد بن خالد، عن أبيه، عن أبي إسماعيل إبراهيم بن إسحاق الأزدي، عن أبي عثمان العبدي، عن جعفر، عن آبائه، عن أمير المؤمنين ( عليه السلام ) قال: قال رسول الله ( صلى الله عليه وآله ): لا قول إلا بعمل، ولا قول و لا عمل إلا بنية، ولا قول و لا عمل و لا نية إلا بإصابة السنة. ورواه الشيخ مرسلا عن الرضا ( عليه السلام )، نحوه. ورواه المفيد في ( المقنعة ) مرسلا. ورواه البرقي في ( المحاسن ) عن أبيه، بالإسناد.


2 – And from a number of our companions from Aḥmad b. Muḥammad b. Khālid from his father from Abū Ismāʿīl Ibrāhīm b. Isḥāq al-Azdī from Abū ʿUthmān al-ʿAbdī from Jaʿfar from his fathers from the Commander of the Believers عليه السلام.  

He said: The Messenger of God صلى الله عليه وآله said: There is no saying but by act, and there is no saying and no act but by intention, and there is no saying and no act and no intention but by achieving the Sunna.

And the Shaykh narrated it in a mursal fashion from al-Riḍā عليه السلام similarly.

And al-Mufīd narrated it in al-Muqniʿa in a mursal fashion.

And al-Barqī narrated it in al-Maḥāsin from his father by the isnād.


[85] 3 ـ محمد بن علي بن الحسين في ( الخصال ): عن محمد بن موسى بن المتوكل، عن عبدالله بن جعفر الحميري، عن أحمد بن محمد بن عيسى، عن الحسن بن محبوب، عن مالك بن عطية، عن أبي حمزة الثمالي، عن علي بن الحسين ( عليه السلام ) قال: لا حسب لقرشي ولا عربي إلا بتواضع، ولا كرم إلا بتقوى، ولا عمل إلا بنية، الحديث.


3 – Muḥammad b. ʿAlī b. al-Ḥusayn in al-Khiṣāl from Muḥammad b. Mūsā b. al-Mutawakkil from ʿAbdullāh b. Jaʿfar al-Ḥimyarī from Aḥmad b. Muḥammad b. ʿĪsā from al-Ḥasan b. Mahbūb from Mālik b. ʿAṭiyya from Abū Ḥamza al-Thumālī from ʿAlī b. al-Ḥusayn عليه السلام.  

He said: There is no noble descent (ḥasab) for a Qurayshī or an ʿArab but by humility, and no noble nature (karam) but by piety (taqwā), and no act but by intention (- al-ḥadīth)


[86] 4 ـ محمد بن الحسن الصفار في ( بصائر الدرجات ): عن أحمد بن محمد، عن البرقي، عن إبراهيم بن إسحاق الأزدي، عن أبي عثمان العبدي، عن جعفر، عن أبيه، عن علي ( عليه السلام ) قال: قال رسول الله ( صلى الله عليه وآله ): لا قول إلا بعمل ولا قول ولا عمل إلا بنية ولا نية إلا بإصابة السنة.


4 – Muḥammad b. al-Ḥasan al-Ṣaffār in Baṣā’ir al-Darajāt from Aḥmad b. Muḥammad from al-Barqī from Ibrāhīm b. Isḥāq al-Azdī from Abū ʿUthmān al-ʿAbdī from Jaʿfar from his father from ʿAlī عليه السلام.  

He said: The Messenger of God صلى الله عليه وآله said: There is no saying but by an act, and no saying and act but by intention, and no intention but by achieving the Sunna.


[87] 5 ـ أحمد بن محمد بن خالد في ( المحاسن ): عن علي بن الحكم، عن أبي عروة السلمي، عن أبي عبدالله ( عليه السلام ) قال: إن الله يحشر الناس على نياتهم يوم القيامة.


5 – Aḥmad b. Muḥammad b. Khālid in al-Maḥāsin from ʿAlī b. al-Ḥakam from Abū ʿUrwa al-Sulamī from Abū ʿAbdillāh عليه السلام.  

He said: God with gather mankind upon their intentions on the day of the resurrection.


[88] 6 ـ محمد بن الحسن الطوسي قال: روي عن النبي ( صلى الله عليه وآله ) أنه قال: الأعمال بالنيات.


6 – Muḥammad b. al-Ḥasan al-Ṭūsī said: It is narrated from the Prophet صلى الله عليه وآله that he said: Acts are by intentions.


[89] 7 ـ قال: وروي أنه قال: إنما الأعمال بالنيات، وإنما لا مرىء ما نوى.


7 – He said: And it is narrated that he said: Acts are only by intentions, and there is only for a man what he has intended.


[90] 8 ـ وفي ( المجالس والأخبار ) بإسناده الاتي عن أبي ذر، عن رسول الله ( صلى الله عليه وآله ) في وصيته له، قال: يا أبا ذر، ليكن لك في كل شيء نية، حتى في النوم والأكل.


8 – And in al-Majālis wa al-Akhbār by his isnād that is coming from Abū Dharr from the Messenger of God صلى الله عليه وآله in his testament to him.  

He said: O Abū Dharr, there is to be for you in everything an intention, even in sleeping and eating.


[91] 9 ـ وعن جماعة، عن أبي المفضل، عن حنظلة بن زكريا، عن محمد بن علي بن حمزة العلوي، عن أبيه، عن الرضا، عن آبائه ( عليهم السلام ) قال: قال رسول الله ( صلى الله عليه وآله ): لا حسب إلا بالتواضع، ولا كرم إلا بالتقوى، ولا عمل إلا بنية.


9 – And from a group from Abū al-Mufaḍḍal from Ḥanẓala b. Zakariyya from Muḥammad b. ʿAlī b. Ḥamza al-ʿAlawī from his father from al-Riḍā from his fathers عليهم السلام.  

He said: The Messenger of God صلى الله عليه وآله said: There is no noble descent but by humility, and no noble nature but by piety, and no act but by intention.


[92] 10 ـ وعن جماعة، عن أبي المفضل، عن أحمد بن إسحاق بن العباس الموسوي، عن أبيه، عن إسماعيل بن محمد بن إسحاق بن محمد قال: حدثني علي بن جعفربن محمد وعلي بن موسى بن جعفر، هذا عن أخيه، وهذا عن أبيه ـ موسى بن جعفر ( عليه السلام ) ـ عن آبائه ( عليهم السلام ) عن رسول الله ( صلى الله عليه وآله ) ـ في حديث ـ قال: إنما الأعمال بالنيات، ولكل امرىء ما نوى، فمن غزا ابتغاء ما عند الله فقد وقع أجره على الله عزوجل، ومن غزا يريد عرض الدنيا، أو نوى عقالا، لم يكن له إلا ما نوى.


10 – And from a group from Abū al-Mufaḍḍal from Aḥmad b. Isḥāq b. al-ʿAbbās al-Mūsawī from his father from Ismāʿīl b. Muḥammad b. Isḥāq b. Muḥammad.  

He said: ʿAlī b. Jaʿfar b. Muḥammad and ʿAlī b. Mūsā b. Jaʿfar narrated to me – this (former) from his brother and this (latter) from his father – Mūsā b. Jaʿfar عليه السلام from his fathers عليهم السلام from the Messenger of God صلى الله عليه وآله in a ḥadīth wherein he said: Acts are only by intentions, and for every man is what he has intended.  Someone who raids seeking what is with God, then his reward has fallen upon God عزوجل.  And someone who raids wanting the transient goods of the world, or intending an ʿiqal (a young camel or goat, also used for the rope that is used to tie the camel's feet that it not get away), there is naught for him but what he had intended.


أقول: ويأتي ما يدل على ذلك.


I say: And there is coming what indicates upon that.