Chapter 1

باب  ما يجب أن يعتقد في التوحيد  من معاني أخبار النبي والأئمة صلوات الله عليهم أجمعين

What is necessary to believe regarding Tawhid, from the meanings of the reports of the Prophet and the Imams, the blessings of Allah be upon them.


قال الشيخ الجليل أبو جعفر محمد  بن علي بن الحسين بن موسى بن بابويه الفقيه القمي مصنف هذا الكتاب:


So said the venerable Shaykh, Abu Ja`far Muhammad b. `Ali b. al-Husayn b. Musa b. al-Babuyeh, the Faqih of Qum, author of this book:


يجب أن يعتقد: أن الله (تبارك وتعالى واحد ، ليس كمثله شئ ، (لا يحد، (ولا يحس ، ولا يجس ) ، ولا يمس ، ولا يدرك بالأوهام والأبصار ، ولا تأخذه سنة ولا نوم ، شاهد كل نجوى ، ومحيط  بكل شئ . لا يوصف  بجسم، ولا صورة ، ولا جوهر ولا عرض ، ولا سكون ولا حركة ، ولا صعود  ولا هبوط ، ولا قيام ولا قعود ، ولا ثقل ولا خفة ، ولا جيئة ولا ذهاب ، ولا مكان ولا زمان ، ولا طول ولا عرض ، ولا عمق ، ولا فوق ولا أسفل، ولا يمين ولا شمال، ولا وراء ولا أمام . وأنه لم يزل ولا يزال سميعا بصيرا  حكيما  عليما ، حيا قيوما ، قدوسا عزيزا ، أحدا   صمدا ، لم يلد ولم يولد، ولم يكن له كفوا أحد . وأنه شئ ليس كمثله شئ ، خارج  من الحدين: حد الإبطال، وحد التشبيه ، خالق كل شئ  لا إله إلا هو ، لا تدركه الأبصار هو يدرك الأبصار وهو اللطيف الخبير .


It is necessary to believe that Allah, تبارك و تعالى , is One (wahid).  There is none like unto Him.  He is not limited (or defined), nor is He sensed, nor is He felt, nor is He touched.  Thoughts and sight do not reach Him.  Neither slumber nor sleep overtakes Him.  He is witness to every secret gathering.  He comprehends everything.  He is attributed with neither a body nor a form, neither a substance nor accident, neither stillness nor motion, neither ascension nor descent, neither rising nor sitting, neither heaviness nor lightness, neither coming nor going, neither place nor time, neither height nor width nor depth, neither an above nor a below, neither a right nor a left, neither a behind nor a before.  He never ceases to be and still is Hearer (samee`), Seer (baseer), Wise (hakeem), Knowing (`aleem), Living (hayy), Eternal (qayyuum), Holy (qudduus), Mighty (`azeez), One (ahad), Besought of All (samad).  He begets not nor is He begotten, and there is none like unto Him.  He is a thing unlike any other thing, outside of the two limits: the limits of negation (ibtal), and the limit of comparison (tashbeeh).  He is the Creator of all things. There is no god but Him.  Vision does not reach Him, but He reaches all vision.  And He is the Kind (al-lateef), the Aware (al-khabeer).


وأن الجدال منهي عنه لأنه (يؤدي إلى ما) لا يليق به . وقد سئل الصادق عليه السلام عن قول الله عز وجل: ﴿وأن إلى ربك المنتهى  قال: إذا انتهى الكلام إلى الله عز وجل فأمسكوا.


Argument about Him is prohibited for it leads to that which is unworthy of Him.  As-Sadiq عليه السلام was asked about the saying of Allah عز وجل “And verily unto thy Lord is the conclusion.” He said, “When discussion has reached to Allah عز وجل then desist.”


وروي عن أبي جعفر عليه السلام أنه قال: تكلموا في خلق الله، (ولا تتكلموافي الله، فإن الكلام في الله عز وجل لا يزيد إلا تحيرا .


It is narrated from Abu Ja`far عليه السلام that he said, “Talk about the creation of Allah, but do not talk about Allah, for speech about Allah عز وجل does not add to but confusion.” 


ويجب أن يعتقد أنا  عرفنا الله بالله، كما قال أمير المؤمنين علي بن أبي طالب عليه السلام: اعرفوا الله بالله، والرسول بالرسالة، وأولي الأمر بالمعروف والعدل والإحسان .


It is necessary to believe that we know Allah by Allah, as Amir al-Mu’mineen `Ali b. Abi Talib عليه السلام said, “Recognize Allah by Allah, and the Messenger by the message, and the Bearers of the Command (ulu 'l-amr) by the known good, justice, and beneficence.”


وسئل أمير المؤمنين (علي بن أبي طالبعليه السلام: بم عرفت ربك؟ فقال عليه السلام: بما عرفني نفسه، قيل : وكيف عرفك نفسه؟ فقال عليه السلام: لا تشبهه  صورة، ولا يحس بالحواس، ولا يقاس بالناس، قريب في بعده، بعيد  في قربه، فوق  كل شئ ولا يقال شئ فوقه، أمام  كل شئ ولا يقال له  أمام، داخل في الأشياء لا كشئ في شئ داخل، وخارج  من الأشياء لا كشئ من شئ خارج، سبحان من هو هكذا ، ولا هكذا غيره، ولكل شئ مبتدء .


It was asked of Amir al-Mu’mineen, `Ali b. Abi Talib عليه السلام, “By what have you recognized your Lord?”  He said, “By what He has made me recognize His self.”  It was said to him, “And how did He make you recognize His self?” He said, “An image does not portray Him.  He is not sensed by the senses.  He is incommensurate to mankind.  Close in His distance, distanced in His closeness.  Above everything, and it is not said that anything is above Him.  Before everything, and it is not said that there is anything before Him.  Inside of things, but not like a thing inside of something.  Outside of things, but not like a thing from the exterior of something.  Glory be to Him who is as that, and there is no other like that.  And for everything there is an initiator.”


ويجب أن يعتقد أن رضاء الله ثوابه، وغضبه عقابه، لأن الله لا يزول من شئ إلى شئ، ولا يستفزه  شئ  ولا يغيره .


It is necessary to believe that the pleasure (rida) of Allah is His blessing, and that His anger (ghadab) is His punishment, for Allah does not cease to be one thing to be (another) thing, and nothing agitates Him or causes Him to change.


وسئل الصادق عليه السلام عن قول الله عز وجل: ﴿الرحمن على العرش استوى﴾  فقال عليه السلام: استوى من كل شئ، فليس شئ أقرب إليه من شئ .


As-Sadiq عليه السلام was asked concerning the saying of Allah عز وجل “The Merciful settled (or: was even) upon the Throne.”  So he said, “He is even with regards to everything.  So there no thing that is closer to Him than (another) thing.”


وقال عليه السلام: من زعم أن الله تعالى من شئ أو في شئ أو على شئ فقد أشرك، ثم قال عليه السلام: من زعم أن الله تعالى من شئ فقد جعله محدثا، ومن زعم أنه في شئ فقد زعم أنه محصور، ومن زعم أنه على شئ فقد جعله محمولا .


He said عليه السلام “One who alleges that Allah تعالى is from something or in something or on something has committed shirk.”  Then he عليه السلام said, “One who alleges that Allah تعالى is from something has made Him originated.  One who alleges that He is in something has alleged that He is restricted.  One who alleges that He is upon something has made Him borne.”


وسئل عليه السلام عن قول الله عز وجل: ﴿وسع كرسيه السماوات والأرض﴾  فقال  عليه السلام: علمه .


He عليه السلام was asked about the saying of Allah عز وجل “His seat encompasses the heavens and the earth”.  He عليه السلام said, “His knowledge”.


ويجب أن يعتقد  أن الله تبارك وتعالى لم يفوض الأمر إلى العباد، ولم يجبرهم على المعاصي ، وأنه لم يكلف عباده إلا دون ما يطيقون، كما قال الله عز وجل: ﴿لا يكلف الله نفسا إلا وسعها﴾ . وقال الصادق عليه السلام: لا جبر ولا تفويض بل أمر بين أمرين .


It is necessary to believe that Allah تبارك وتعالى does not delegate the command to the servants, and He does not compel them towards sins.  Nor does He burden His servants beyond their capability.  As Allah, Exalted and Glorified, said, "Allah doth not burden a soul but to its strength".  As-Sadiq عليه السلام said, “Neither compulsion nor delegation but a matter between the two affairs”.


وروي عن زرارة أنه قال: قلت للصادق عليه السلام: جعلت فداك ما تقول في القضاء والقدر؟ قال عليه السلام: أقول: إن الله تبارك وتعالى إذا جمع العباد يوم  القيامة، سألهم عما عهد إليهم، ولم يسألهم عما قضى عليهم .


It is related from Zurarah that he said, “I said to as-Sadiq عليه السلام ‘May I be your ransom.  What do you say about al-qada and al-qadr?’  He عليه السلام said ‘I say: When Allah تبارك وتعالى shall gather the servants on the Day of the Rising, He shall ask them concerning what He had entrusted to them, and He shall not ask concerning that which He had destined for them. (qada `alayhim)’” 


والكلام في القدر منهي عنه، كما قال أمير المؤمنين علي بن أبي طالب عليه السلام - للذي سأله عن القدر - فقال عليه السلام: بحر عميق فلا تلجه، ثم سأله ثانية عن القدر فقال عليه السلام: طريق مظلم فلا تسلكه، ثم سأله ثالثة عن القدر فقال عليه السلام: سر الله فلا تكلفه.


Discussion about al-qadr is forbidden.  As Amir al-Mu'mineen `Ali ibn Abi Talib عليه السلام said to those who asked him about al-qadr, “A deep sea, do not enter it”.  Then he was asked a second time about al-qadr.  So he عليه السلام said, "A dark pathway, do not journey on it". Then he was asked a third time about al-qadr.  So he عليه السلام said, “A secret of Allah, do not bother with it”.


ويجب أن يعتقد أن القدرية مجوس هذه الأمة، وهم الذين أرادوا أن يصفوا الله بعدله فأخرجوه من سلطانه .


It is necessary to believe that the Qadariyya are the Magians of this Community.  They are those who intend to attribute to Allah His Justice, but they remove from Him His Authority.