Salman al-Farsi

سلمان الفارسي :

Salman al-Farsi

 

12- أبو الحسن و أبو إسحاق حمدويه و إبراهيم ابنا نصير، قالا حدثنا محمد بن عثمان، عن حنان بن سدير، عن أبيه، عن أبي جعفر (عليه السلام) قال : كان الناس أهل الردة بعد النبي (صلى الله عليه وآله وسلم) إلا ثلاثة. 

فقلت و من الثلاثة فقال المقداد بن الأسود و أبو ذر الغفاري و سلمان الفارسي ثم عرف الناس بعد يسير، و قال هؤلاء الذين دارت عليهم الرحى و أبوا أن يبايعوا لأبي بكر حتى جاءوا بأمير المؤمنين (عليه السلام) مكرها فبايع، و ذلك قول الله عز و جل وَ ما مُحَمَّدٌ إِلَّا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ الرُّسُلُ أَ فَإِنْ ماتَ أَوْ قُتِلَ انْقَلَبْتُمْ عَلى أَعْقابِكُمْ ... الآية. 

 

12 – Abu ‘l-Hasan and Abu Ishaq Hamdawayh and Ibrahim the sons of the Nusayr said: Muhammad b. `Uthman narrated to us from Hanan b. Sadir from his father from Abu Ja`far عليه السلام.  He said: The people were the people of apostasy (ahl ar-ridda) after the Prophet صلى الله عليه وآله except for three.

So I said: And who were the three?  So he said: al-Miqdad b. al-Aswad and Abu Dharr al-Ghifari and Salman al-Farsi.  Then the people recognized (i.e. came back to faith) after a little while.  And he said: These are those who were put through the mill [lit. around whom the millstone began to turn] but they refused to pledge allegiance to Abu Bakr until they brought Amir al-Mu’mineen عليه السلام under compulsion and he pledged allegiance. And that is the saying of Allah عز و جل “Muhammad is naught but a Messenger; Messengers have passed away before him. Why, if he should die or is slain, will you turn about on your heels?” (to the end of) the verse (3:144).

 

13- جبريل بن أحمد الفاريابي البرناني، قال حدثني الحسن بن خرزاذ، قال حدثني ابن فضال، عن ثعلبة بن ميمون، عن زرارة، عن أبي جعفر (عليه السلام) عن أبيه، عن جده عن علي بن أبي طالب (عليهم السلام)، قال : ضاقت الأرض بسبعة بهم ترزقون و بهم تنصرون و بهم تمطرون، منهم سلمان الفارسي و المقداد و أبو ذر و عمار و حذيفة (رحمة الله عليهم) و كان علي (عليه السلام) يقول و أنا إمامهم، و هم الذين صلوا على فاطمة (عليها السلام). 

 

13 – Jibreel b. Ahmad al-Farayabi al-Barnani said: al-Hasan b. Kharzadh narrated to me.  He said: Ibn Faddal narrated to me from Tha`laba b. Maymun from Zurara from Abu Ja`far عليه السلام from his father from his grandfather from `Ali b. Abi Talib عليهم السلام.  He said: The Earth at a loss (lit. was narrowed) by seven.  By (i.e. through, or because of) them you are given sustenance, and by them you are helped, and by them you are rained (upon). And from them is Salman al-Farsi and al-Miqdad and Abu Dharr and Hudhayfa رحمة الله عليهم.  And Ali عليه السلام would say: And I am their Imam.  And they are the ones who prayed over Fatima عليها السلام

 

14- محمد بن مسعود، قال حدثني علي بن الحسن بن فضال، قال حدثني العباس بن عامر و جعفر بن محمد بن حكيم، عن أبان بن عثمان، عن الحارث بن المغيرة النصري، قال : سمعت عبد الملك بن أعين، يسأل أبا عبد الله (عليه السلام) قال فلم يزل يسأله حتى قال له فهلك الناس إذا فقال إي و الله يا ابن أعين هلك الناس أجمعون. 

قلت من في الشرق و من في الغرب قال، فقال إنها فتحت على الضلال إي و الله هلكوا إلا ثلاثة ثم لحق أبو ساسان و عمار و شتيرة و أبو عمرة فصاروا سبعة. 

 

14 – Muhammad b. Mas`ud said: `Ali b. al-Hasan b. Faddal narrated to me.  He said: al-`Abbas b. `Amir and Ja`far b. Muhammad b. Hakim from Aban b. `Uthman from al-Harith b. al-Mughira an-Nasri said.  I heard `Abd al-Malik b. A`yan asking Abu `Abdillah عليه السلام.  He said: So he did not cease asking him until he said to him: So then the people were destroyed?  So he said: Yea, by Allah, O son of A`yan, the people were all destroyed.

I said: He said: Whoever was in the East and whoever was in the West?  So he said: Verily it was given power over to misguidance.  Yea, by Allah, they were destroyed except for three.  Then Abu Sasan and `Ammar and Shutayra and Abu `Amra joined, and they became seven.

 

15- حمدويه، قال حدثنا أيوب بن نوح، عن محمد بن الفضيل و صفوان، عن أبي خالد القماط، عن حمران، قال : قلت لأبي جعفر (عليه السلام) ما أقلنا لو اجتمعنا على شاة ما أفنيناها قال، فقال أ لا أخبرك بأعجب من ذلك قال فقلت بلى. 

قال المهاجرون و الأنصار ذهبوا إلا (و أشار بيده) ثلاثة. 

 

15 – Hamdawayh said: Ayyub b. Nuh narrated to us from Muhammad b. Fudayl and Safwan from Abu Khalid al-Qammat from Hamran.  He said: I said to Abu Ja`far عليه السلام: How few we are.  Were we to gather over a sheep (i.e. to have a meal of it), we would not consume (all) of it.  So he said: Shall I not inform you of what is more astonishing than that.  He said: So I said: Yea.

He said: The Muhajirun and the Ansar left except for – and he indicated by his hand – three.

 

16- علي بن محمد القتيبي النيسابوري، قال حدثني أبو عبد الله جعفر بن محمد الرازي الخواري من قرية أسترآباذ، قال حدثني أبو الخير، عن عمرو بن عثمان الخزاز، عن رجل، عن أبي حمزة، قال : سمعت أبا جعفر (عليه السلام) يقول لما مروا بأمير المؤمنين (عليه السلام) و في رقبته حبل آل زريق ضرب أبو ذر بيده على الأخرى ثم قال ليت السيوف قد عادت بأيدينا ثانية، و قال مقداد لو شاء لدعا عليه ربه عز و جل و، قال سلمان مولانا أعلم بما هو فيه. 

 

16 - `Ali b. Muhammad al-Qutaybi an-Naysaburi said: Abu `Abdillah Ja`far b. Muhammad ar-Razi al-Khawari from the town of Astarabad narrated to me.  He said: Abu ‘l-Khayr narrated to me from `Amr b. `Uthman al-Khazzaz from a man from Abu Hamza.  He said: I heard Abu Ja`far عليه السلام saying: When they passed by Amir al-Mu’mineen عليه السلام and on his neck was the rope of the Aal Zariq, Abu Dharr struck his hand upon the other then said: If only the swords had belonged to our hands a second time.  And Miqdad said: Had he wanted to, he would pray to His Lord عز و جل against him.  And Salman said: Our master knows best what he is in.

 

17- محمد بن إسماعيل، قال حدثني الفضل بن شاذان، عن ابن أبي عمير، عن إبراهيم بن عبد الحميد، عن أبي بصير، قال : قلت لأبي عبد الله (عليه السلام) ارتد الناس إلا ثلاثة أبو ذر و سلمان و المقداد قال فقال أبو عبد الله (عليه السلام) فأين أبو ساسان و أبو عمرة الأنصاري. 

 

17 – Muhammad b. Isma`il said: al-Fadl b. Shadhan narrated to me from Ibn Abi `Umayr from Ibrahim b. `Abd al-Hamid from Abu Basir.  He said: I said to Abu `Abdillah عليه السلام: The people apostatized except for three, Abu Dharr and Salman and al-Miqdad.  He said: So Abu `Abdillah عليه السلام said: So where is Abu Sasan and Abu `Amra al-Ansari?

 

18- محمد بن إسماعيل، قال حدثني الفضل بن شاذان، عن ابن أبي عمير، عن وهيب بن حفص، عن أبي بصير، عن أبي جعفر (عليه السلام) قال : جاء المهاجرون و الأنصار و غيرهم بعد ذلك إلى علي (عليه السلام) فقالوا له أنت و الله أمير المؤمنين و أنت و الله أحق الناس و أولاهم بالنبي (عليه السلام) هلم يدك نبايعك فو الله لنموتن قدامك فقال علي (عليه السلام) إن كنتم صادقين فاغدوا غدا على محلقين فحلق علي (عليه السلام) و حلق سلمان و حلق مقداد و حلق أبو ذر و لم يحلق غيرهم ثم انصرفوا فجاءوا مرة أخرى بعد ذلك، فقالوا له أنت و الله أمير المؤمنين و أنت أحق الناس و أولاهم بالنبي (عليه السلام) هلم يدك نبايعك و حلفوا فقال إن كنتم صادقين فاغدوا على محلقين فما حلق إلا هؤلاء الثلاثة. قلت فما كان فيهم عمار فقال لا. قلت فعمار من أهل الردة فقال إن عمارا قد قاتل مع علي عليه السلام بعد. 

 

18 – Muhammad b. Isma`il said: al-Fadl b. Shadhan narrated to me from Ibn Abi `Umayr from Wuhayb b. Hafs from Abu Basir from Abu Ja`far عليه السلام.  He said: The Muhajirun and the Ansar, and others after that, came to `Ali عليه السلام.  So they said to him: You, by Allah, are Amir al-Mu’mineen and you, by Allah, are the most rightful of the people and the closest to the Prophet عليه السلام.  Give us your hand that we might pledge allegiance to you, for by Allah we will certainly die in front of you. So `Ali عليه السلام said: If you are truthful, then come to me in the morning with shaven (heads).  So `Ali عليه السلام  Then they departed and they came another time after that. So they said to him: You, by Allah, are Amir al-Mu’minen, and you are the most rightful of the people and closest to the Prophet عليه السلام.  Give us your hand that we might pledge allegiance to you and take an oath.  So he said: If you are truthful then come to me tomorrow morning with shaven (heads).  So none but these three shaved. shaved and Salman shaved and Miqdad shaved and Abu Dharr shaved, but no one else other than them shaved.

I said: So `Ammar was not amongst them?  So he said: No.  I said: So `Ammar from was the people of apostasy?  So he said: Verily `Ammar fought alongside `Ali عليه السلام afterwards.

 

19- و روى جعفر غلام عبد الله بن بكير، عن عبد الله بن محمد بن نهيك، عن النصيبي، عن أبي عبد الله (عليه السلام) قال : قال أمير المؤمنين (عليه السلام) يا سلمان اذهب إلى فاطمة (عليها السلام) فقل لها تتحفك من تحف الجنة فذهب إليها سلمان فإذا بين يديها ثلاث سلال، فقال لها يا بنت رسول الله أ تحفيني، قالت هذه ثلاث سلال جاءتني بها ثلاث وصائف، فسألتهن، عن أسمائهن فقالت واحدة أنا سلمى لسلمان و قالت الأخرى أنا ذرة لأبي ذر و قالت الأخرى أنا مقدودة للمقداد، ثم قبضت فناولتني فما مررت بملإ إلا ملئوا طيبا لريحها. 

 

19 – And Ja`far the slave of `Abdullah b. Bukayr narrated from `Abdullah b. Muhammad b. Nahik from an-Nusaybi from Abu `Abdillah عليه السلام.  He said: Amir al-Mu’mineen عليه السلام said: O Salman, go to Fatima عليها السلام and say to her you are gifted with gifts of the Garden.  So he Salman went to her and before her were three baskets.  So he said to her: O daughter of the Messenger of Allah, are you gifting me?  She said: These three baskets, three attendants brought them to me.  So I asked them about their names.  So one of them said: I am Salma for Salman.  And the other said: I am Dhurra for Abu Dharr.  And the other said: I am Maqduda for al-Miqdad.  Then she passed way.  And she did not pass by a crowd but that they would be filled with goodness (or, perfume) by her scent.

 

20- محمد بن قولويه، قال حدثني سعد بن عبد الله بن أبي خلف، قال حدثني علي بن سليمان بن داود الرازي، قال حدثنا علي بن أسباط، عن أبيه أسباط بن سالم، قال : قال أبو الحسن موسى بن جعفر (عليهم السلام) إذا كان يوم القيامة نادى مناد أين حواري محمد بن عبد الله رسول الله الذين لم ينقضوا العهد و مضوا عليه فيقوم سلمان و المقداد و أبو ذر. ثم ينادي مناد أين حواري علي بن أبي طالب (عليه السلام) وصي محمد بن عبد الله رسول الله فيقوم عمرو بن الحمق الخزاعي و محمد بن أبي بكر و ميثم بن يحيى التمار مولى بني أسد و أويس القرني. قال ثم ينادي المنادي أين حواري الحسن بن علي بن فاطمة بنت محمد بن عبد الله رسول الله فيقوم سفيان بن أبي ليلى الهمداني و حذيفة بن أسيد الغفاري.، قال ثم ينادي أين حواري الحسين بن علي (عليه السلام) فيقوم كل من استشهد معه و لم يتخلف عنه.، قال ثم ينادي أين حواري علي بن الحسين (عليه السلام) فيقوم جبير بن مطعم و يحيى ابن أم الطويل و أبو خالد الكابلي و سعيد بن المسيب. ثم ينادي أين حواري محمد بن علي و حواري جعفر بن محمد فيقوم عبد الله بن شريك العامري و زرارة بن أعين و بريد بن معاوية العجلي و محمد بن مسلم و أبو بصير ليث بن البختري المرادي و عبد الله بن أبي يعفور و عامر بن عبد الله بن جذاعة و حجر بن زائدة و حمران بن أعين. ثم ينادى سائر الشيعة مع سائر الأئمة (عليهم السلام) يوم القيامة فهؤلاء أول السابقين و أول المقربين و أول المتحورين من التابعين. 

 

20 – Muhammad b. Qulawayh said: Sa`d b. `Abdullah b. Abi Khalf narrated to me.  He said: `Ali b. Sulayman b. Dawud ar-Razi narrated to me.  He said: `Ali b. Asbat narrated to me from his father Asbat b. Salim.  He said: Abu ‘l-Hasan Musa b. Ja`far عليهم السلام said: When it will be the day of the resurrection, a caller will call out “Where are the disciples of Muhammad b. `Abdullah, the Messenger of Allah, who did not break the covenant and stayed upon it?”  So Salman and al-Miqdad and Abu Dharr will rise up. Then a caller will call out “Where are the disciples of `Ali b. Abi Talib عليه السلام, the wasi of Muhammad b. `Abdullah the Messenger of Allah?”  So `Amr b. al-Hamaq al-Khuza`ee and Muhammad b. Abi Bakr and Maytham b. Yahya at-Tammar the client of Banu Asad and Uways al-Qarni will rise up.  He said: Then the caller will call out “Where are the disciples of al-Hasan b. `Ali, the son of Fatima daughter of Muhammad b. `Abdullah the Messenger of Allah?”  So Sufyan b. Abi Layla al-Hamdani and Hudhayfa b. Aseed al-Ghaffari will rise up.  He said: Then he will call “Where are the disciples of al-Husayn b. `Ali عليه السلام?”  So everyone who was martyred with him and did not lag behind him will rise up.  He said: Then he will call out “Where are the disciples of `Ali b. al-Husayn عليه السلام?”  So Jubayr b. Mut`im and Yahya b. Umm at-Taweel and Abu Khalid al-Kabuli and Sa`id b. al-Musayyib will rise up.  Then he will call “Where are the disciples of Muhammad b. `Ali and the disciples of Ja`far b. Muhammad?”  So `Abdullah b. Shareek al-`Amiree and Zurara b. A`yan and Burayd b. Mu`awiya al-`Ijli and Muhammad b. Muslim and Abu Basir Layth b. al-Bakhtari al-Muradi and `Abdullah b. Abi Ya`fur and `Amir b. `Abdullah b. Judha`a and Hijr b. Za’ida and Humran b. A`yan will rise up.  Then the rest of the Shi`a will be called with the rest of the Imams عليهم السلام on the day of the resurrection.  So these are the first of the foremost and the first of the close companions (al-muqarrabeen) and the first of the disciples (?) from the followers (at-taabi`een).

 

21- جبريل بن أحمد، قال حدثني محمد بن عيسى، عن ابن أبي نجران، عن صفوان بن مهران الجمال، عن أبي عبد الله (عليه السلام) قال : قال رسول الله (صلى الله عليه وآله وسلم) إن الله تعالى أمرني بحب أربعة، قالوا و من هم يا رسول الله، قال علي بن أبي طالب ثم سكت ثم قال إن الله أمرني بحب أربعة قالوا و من هم يا رسول الله قال علي بن أبي طالب (عليه السلام) و المقداد بن الأسود و أبو ذر الغفاري و سلمان الفارسي. 

 

21 – Jibreel b. Ahmad said: Muhammad b. `Isa narrated to me from Ibn Abi Najran from Safwan b. Mihran the cameleer from Abu `Abdillah عليه السلام.  He said: The Messenger of Allah صلى الله عليه وآله said: Verily Allah تعالى has commanded me to love four.  They said: And who are they, O Messenger of Allah?  He said: `Ali b. Abi Talib.  Then he was silent.  Then he said: Verily Allah has commanded me to love four.  They said: And who are they, O Messenger of Allah?  He said: `Ali b. Abi Talib عليه السلام and al-Miqdad b. al-Aswad and Abu Dharr al-Ghifari and Salman al-Farsi.

(more to come, in sha Allah)