Chapter 3 – The obligation of the fasting person refraining from immersing himself in water, and the permissibility of his soaking in it, and his pouring of it upon his head, and his refreshing himself by the cooling of a garment, and sprinkling the reed mat under him, and sprinkling with the fan, and the dislike of his wearing the wet garment without wringing (it), and the woman soaking in water

[ 12766 ] 1 ـ محمد بن يعقوب ، عن محمد بن يحيى ، عن محمد بن الحسين ، عن صفوان ، عن يعقوب بن شعيب ، عن أبي عبدالله ( عليه السلام ) قال : لا يرتمس المحرم في الماء ولا الصائم .


1 – Muḥammad b. Yaʿqūb from Muḥammad b. Yaḥyā from Muḥammad b. al-Ḥusayn from Ṣafwān from Yaʿqūb b. Shuʿayb from Abū ʿAbdillāh عليه السلام.  He said: Neither the person in iḥrām nor the fasting person immerses himself in water.


[ 12767 ] 2 ـ وعنه ، عن محمد بن الحسين ، عن علي بن الحكم ، عن العلاء بن رزين ، عن محمد بن مسلم ، عن أبي جعفر ( عليه السلام ) قال : الصائم يستنقع في الماء ، ويصب على رأسه ، ويتبرد بالثوب ، وينضح بالمروحة ، وينضح البوريا تحته ، ولا يغمس رأسه في الماء . ورواه الشيخ بإسناده عن علي بن الحسن ، عن فضالة ، عن علي بن أسباط ، عن العلاء . وبإسناده عن محمد بن يعقوب مثله


2 – And from him from Muḥammad b. al-Ḥusayn from ʿAlī b. al-Ḥakam from al-ʿAlā b. Razīn from Muḥammad b. Muslim from Abū Jaʿfar عليه السلام.  He said: The fasting person bathes in the water, and pours upon his head, and cools with the garment, and sprinkles with the fan, and sprinkles the rush mat under him, and does not dunk his head in the water.

And the Shaykh narrated it by his isnād from ʿAlī b. al-Ḥasan from Faḍāla from ʿAlī b. Asbāṭ from al-ʿAlā.

And by his isnād from Muḥammad b. Yaʿqūb likewise.


 [ 12768 ] 3 ـ وعنه ، عن محمد بن الحسين ، عن موسى بن سعدان ، عن عبدالله بن الهيثم ، عن عبدالله بن سنان قال : سمعت أبا عبدالله ( عليه السلام ) يقول : لا تلزق ثوبك إلى جسدك وهو رطب وأنت صائم حتى تعصره


3 – And from him from Muḥammad b. al-Ḥusayn from Mūsā b. Saʿdān from ʿAbdullāh b. al-Haytham from ʿAbdullāh b. Sinān.  He said: I heard Abū ʿAbdillāh عليه السلام saying: Do not adhere your garment to your body while it is wet and you are fasting until you wring it.


[ 12769 ] 4 ـ وعن عدة من أصحابنا ، عن سهل بن زياد ، عن بعض أصحابنا عن مثنّى الحناط والحسن الصيقل قال : سألت أبا عبدالله ( عليه السلام ) عن الصائم ، يرتمس في الماء ؟ قال : لا ، ولا المحرم ، قال : وسألته عن الصائم ، أيلبس الثوب المبلول ؟ قال : لا


4 – And from a number of our companions from Sahl b. Ziyād from one of our companions from Muthannā al-Ḥannāṭ and al-Ḥasan al-Ṣayqal.  He said: I asked Abū ʿAbdillāh عليه السلام whether the fasting person immerses himself in the water?  

He said: No, and neither does the person in iḥrām.  

He said: And I asked him about the fasting person, does he wear the wet garment?  

He said: No.


[ 12770 ] 5 ـ وعن علي بن إبراهيم ، عن أبيه ، عن ابن أبي عمير ، عن الحسن بن راشد قال : قلت لابي عبدالله ( عليه السلام ) : الحائض ، تقضي الصلاة ؟ قال : لا ، قلت : تقضي الصوم ؟ قال : نعم ، قلت : من أين جاء ذا ؟ قال : إن أول من قاس إبليس ، قلت : والصائم يستنقع في الماء ؟ قال : نعم ، قلت : فيبل ثوبا على جسده ؟ قال : لا ، قلت : من أين جاء ذا ؟ قال : من ذاك... الحديث . ورواه الشيخ بإسناده عن محمد بن يعقوب مثله


5 – And from ʿAlī b. Ibrāhīm from his father from Ibn Abī ʿUmayr from al-Ḥasan b. Rāshid.  He said: I said to Abū ʿAbdillāh عليه السلام: Does menstruating woman do qaḍā of the prayer?  

He said: No.  

I said: Does she do qaḍā of the fast?  

He said: Yes.  

I said: Where did this come from?  

He said: The first one who did qiyās was Iblīs.  

I said: And does the fasting person bathe in water?  

He said: Yes.  I said: So does he wet a garment upon his body?  

He said: No.  

I said: Where did this come from?  

He said: From that – al-ḥadīth

And the Shaykh narrated it by his isnād from Muḥammad b. Yaʿqūb likewise.


[ 12771 ] 6 ـ محمد بن علي بن الحسين بإسناده عن حنان بن سدير ، أنه سأل أبا عبدالله ( عليه السلام ) عن الصائم ، يستنقع في الماء ؟ قال : لا بأس ، ولكن لا ينغمس ، والمرأة لا تستنقع في الماء لانها تحمل الماء بقبلها . ورواه في ( العلل ) عن محمد بن الحسن ، عن محمد بن يحيى ، عن محمد بن أحمد ، عن السياري ، عن محمد بن علي الهمداني ، عن حنان . ورواه الكليني عن محمد بن يحيى وغيره مثله . محمد بن الحسن بإسناده عن محمد بن يعقوب مثله


6 – Muḥammad b. ʿAlī b. al-Ḥusayn by his isnād from Ḥanān b. Sadīr that he asked Abū ʿAbdillāh عليه السلام about whether the fasting person bathes in water?  

He said: There is no harm, however he does not submerge.  And the woman does not bathe in water for she carries the water with her vulva.

And he narrated it in al-ʿIlal from Muḥammad b. al-Ḥasan from Muḥammad b. Yaḥyā from Muḥammad b. Aḥmad from al-Sayyārī from Muḥammad b. ʿAlī al-Hamadānī from Ḥanān.

And al-Kulayni narrated it from Muḥammad b. Yaḥyā and other than him likewise.

Muḥammad b. al-Ḥasan by his isnād from Muḥammad b. Yaʿqūb likewise.


( 12772 ) 7 ـ وبإسناده عن الحسين بن سعيد ، عن محمد بن أبي عمير ، عن حماد ، عن الحلبي ، عن أبي عبدالله ( عليه السلام ) قال : الصائم يستنقع في الماء ولا يرمس رأسه


7 – And by his isnād from al-Ḥusayn b. Saʿīd from Muḥammad b. Abī ʿUmayr from Ḥammād from al-Ḥalabī from Abū ʿAbdillāh عليه السلام.  He said: The fasting person bathes in water but does not immerse his head.


[ 12773 ] 8 ـ وعنه ، عن حماد ، عن حريز ، عن أبي عبدالله ( عليه السلام ) قال لا يرمس الصائم ولا المحرم رأسه في الماءورواه الكليني عن علي ، عن أبيه ، عن ابن أبي عمير . والذي قبله عنه ، عن أبيه ، عن حماد مثله


8 – And from him from Ḥammād from Ḥarīz from Abū ʿAbdillāh عليه السلام.  He said: Neither the fasting person nor the person in iḥrām immerses his head in water.

And al-Kulaynī narrated it from ʿAlī from his father from Ibn Abī ʿUmayr, and the one prior to it from him his father from Ḥammād likewise.


[ 12774 ] 9 ـ وبإسناده عن علي بن الحسن بن فضال ، عن محمد بن عبدالله ، عن عبدالله ابن سنان ، عن أبي عبدالله ( عليه السلام ) قال : يكره للصائم أن يرتمس في الماء . أقول : هذا محمول على التحريم لما مر


9 – And by his isnād from ʿAlī b. al-Ḥasan b. Faḍḍāl from Muḥammad b. ʿAbdullāh from ʿAbdullāh b. Sinān from Abū ʿAbdillāh عليه السلام.  He said: It is disliked for the fasting person to immerse himself in water.

I say: This is interpreted to be upon forbiddance (taḥrīm) due to what has passed.


[ 12775 ] 10 ـ وعنه ، عن الحسن بن بقاع ، عن الحسن الصيقل ، عن أبي عبدالله ( عليه السلام ) قال : سألته عن الصائم يلبس الثوب المبلول ؟ قال : لا ، ولا يشم الريحان


10 – And from him from al-Ḥasan b. Baqāʿ from al-Ḥasan al-Ṣayqal from Abū ʿAbdillāh عليه السلام.  He said: I asked him about the fasting person wearing wet clothing.  

He said: No, and he does not smell the sweet basil.


أقول : وتقدم ما يدل على ذلك ، ويأتي ما يدل عليه في تروك الاحرام وغير ذلك .


I say: And there has preceded what indicates upon that (ch. 1, ch. 2.6 from these chpts.), and there is coming what indicates upon it in the abandonment of the iḥrām (ch. 58.3,4,6 from the chpts. “the abandonment of the iḥrām”) and other than that (ch. 6 from these chpts.).