Chapter 11

Acceptable testimony for the sighting of the crescent


[ 13430 ] 1 ـ محمد بن يعقوب ، عن علي بن إبراهيم ، عن أبيه ، وعن محمد بن يحيى ، عن أحمد بن محمد جميعا ، عن ابن أبي عمير ، عن حماد بن عثمان ، عن الحلبي ، عن أبي عبدالله ( عليه السلام ) إن عليا ( عليه السلام ) كان يقول : لا أُجيز في الهلال إلا شهادة رجلين عدلين .

ورواه الصدوق بإسناده عن الحلبي مثله .


1 – Muhammad b. Ya`qub from `Ali b. Ibrahim from his father and from Muhammad b. Yahya from Ahmad b. Muhammad all from Ibn Abi `Umayr from Hammad b. `Uthman from al-Halabi from Abu `Abdillah عليه السلام that `Ali عليه السلام used to say: I do not permit in the crescent (aught) but the testimony of two just men.

And as-Saduq narrated it by his isnad from al-Halabi likewise.


[ 13431 ] 2 ـ وعن محمد بن يحيى ، عن محمد بن الحسين ، عن علي بن الحكم ، عن العلاء ، عن محمد بن مسلم قال : لا تجوز شهادة النساء في الهلال .


2 – And from Muhammad b. Yahya from Muhammad b. al-Husayn from `Ali b. al-Hakam from al-`Ala from Muhammad b. Muslim.  He said: The testimony of women is not permissible in the crescent.


[ 13432 ] 3 ـ وعن علي بن إبراهيم ، عن أبيه ، عن ابن أبي عمير ، عن حماد بن عثمان ، عن أبي عبدالله ( عليه السلام ) قال : قال أمير المؤمنين ( عليه السلام ) : لا تجوز شهادة النساء في الهلال ، ولا يجوز إلا شهادة رجلين عدلين .

ورواه الصدوق مرسلا نحوه .


3 – And from `Ali b. Ibrahim from his father from Ibn Abi `Umayr from Hammad b. `Uthman from Abu `Abdillah عليه السلام.  He said: Amir al-Mu’mineen عليه السلام said: The testimony of women is not permissible in the crescent, and naught is permissible but the testimony of two just men.

And as-Saduq narrated it in a mursal fashion.


[ 13433 ] 4 ـ محمد بن الحسن بإسناده ، عن الحسين بن سعيد ، عن الحسن ، عن صفوان عن منصور بن حازم ، عن أبي عبدالله ( عليه السلام ) أنّه قال : صم لرؤية الهلال وأفطر لرؤيته ، فإن شهد عندكم شاهدان مرضيان بأنّهما رأياه فاقضه .

ورواه المفيد في ( المقنعة ) عن صفوان بن يحيى مثله .


4 – Muhammad b. al-Hasan by his isnad from al-Husayn b. Sa`id from al-Hasan from Safwan from Mansur b. Hazim from Abu `Abdillah عليه السلام that he said: Fast due to the sighting of the crescent and break your fast due to its sighting.  So if two acceptable witnesses testify with you that they saw it, then do its qada.

And al-Mufid narrated it in al-Muqni`a from Safwan b. Yahya likewise.


[ 13434 ] 5 ـ وعنه ، عن حماد ، عن شعيب ، عن أبي بصير ، عن أبي عبدالله ( عليه السلام ) أنّه سئل عن اليوم الذي يقضى من شهر رمضان ؟ فقال : لا يقضه إلاّ أن يثبت شاهدان عدلان من جميع أهل الصلاة متى كان رأس الشهر . . الحديث .


5 – And from him from Hammad from Shu`ayb from Abu Basir from Abu `Abdillah عليه السلام that he was asked about the day which is done qada of from the month of Ramadan.  So he said: Do not do its qada until two just witnesses from all of the people of salat establish when it was the head of the month (- al-hadith)


[ 13435 ] 6 ـ وعنه ، عن يوسف بن عقيل ، عن محمد بن قيس ، عن أبي جعفر ( عليه السلام ) قال : قال أمير المؤمنين ( عليه السلام ) : إذا رأيتم الهلال فأفطروا ، أو شهد عليه بينة عدل من المسلمين . . الحديث .

وبإسناده عن علي بن حاتم ، عن الحسن بن علي ، عن أبيه ، عن الحسن ، عن يوسف بن عقيل .

ورواه الصدوق بإسناده عن محمد بن قيس .


6 – And from him from Yusuf b. `Aqil from Muhammad b. Qays from Abu Ja`far عليه السلام.  He said: Amir al-Mu’mineen عليه السلام said: When you have seen the crescent break your fast, or evidence of a just (witness) from the Muslims testifies to it (- al-hadith)

And by his isnad from `Ali b. Hatim from al-Hasan b. `Ali from his father from al-Hasan from Yusuf b. `Aqil.

And as-Saduq narrated it by his isnad from Muhammad b. Qays.


[ 13436 ] 7 ـ وبإسناده عن سعد بن عبدالله ، عن أحمد بن محمد ، عن محمد بن أبي عمير ، عن حماد بن عثمان ، عن عبيد الله بن علي الحلبي ، عن أبي عبدالله ( عليه السلام ) قال : قال علي ( عليه السلام ) : لا تقبل شهادة النساء في رؤية الهلال إلاّ شهادة رجلين عدلين .


7 – And by his isnad from Sa`d b. `Abdullah from Ahmad b. Muhammad from Muhammad b. Abi `Umayr from Hammad b. `Uthman from `Ubaydullah b. `Ali al-Halabi from Abu `Abdillah عليه السلام.  He said: `Ali عليه السلام said: The testimony of women is not accepted in the sighting of the crescent, (naught is accepted) except the testimony of two just men.


[ 13437 ] 8 ـ وبهذا الاسناد عن أبي عبدالله ( عليه السلام ) أن علياً ( عليه السلام ) كان يقول : لا اجيز في رؤية الهلال إلاّ شهادة رجلين عدلين .


8 – And this isnad from Abu `Abdillah عليه السلام that `Ali عليه السلام used to say: I do not permit in the sighting of the crescent (aught) but the testimony of two just men.


[ 13438 ] 9 ـ وبإسناده عن محمد بن علي بن محبوب ، عن علي بن السندي ، عن حماد ابن عيسى ، عن شعيب بن يعقوب ، عن جعفر ، عن أبيه ( عليه السلام ) أن عليا عليه السلام قال : لا أُجيز في الطلاق ولا في الهلال إلاّ رجلين .


9 – And by his isnad from `Ali b. Mahbub from `Ali b. as-Sindi from Hammad b. `Isa from Shu`ayb b. Ya`qub from Ja`far from his father عليه السلام that `Ali عليه السلام said: I do not permit in divorce or in the crescent (aught) but two men.


[ 13439 ] 10 ـ وعن سعد ، عن العباس بن موسى ، عن يونس بن عبدالرحمن ، عن أبي أيوب ابراهيم بن عثمان الخراز ، عن أبي عبدالله ( عليه السلام ) قال : قلت له : كم يجزي في رؤية الهلال ؟ فقال : إنّ شهر رمضان فريضة من فرائض الله فلا تؤدوا بالتظنّي ، وليس رؤية الهلال أن يقوم عدة فيقول واحد : قد رأيته ، ويقول الآخرون : لم نره ، إذا رآه واحد رآه مائة ، وإذا رآه مائة رآه ألف ، ولا يجزي في رؤية الهلال إذا لم يكن في السماء علة أقل من شهادة خمسين ، وإذا كانت في السماء علة قبلت شهادة رجلين يدخلان ويخرجان من مصر .


10 – And from Sa`d from al-`Abbas b. Musa from Yunus b. `Abd ar-Rahman from Abu Ayyub Ibrahim b. `Uthman al-Khazzaz from Abu `Abdillah عليه السلام.  He said: I said to him: How many suffice in the sighting of the crescent?  So he said: The month of Ramadan is an obligation from the obligations of Allah, so do not perform (it) by the use of conjecture.  And the sighting of the crescent is not that a group gets up and one says: I have seen it, and the others say: We did not see it.  When one has seen it, a hundred have seen it.  And when a hundred have seen it, a thousand have seen it.  And when there is not a defect in the sky (preventing its sighting) not less than the testimony of fifty suffice in the sighting of the crescent.  And when there is a defect in the sky, the testimony of two men who enter and go out from a city is accepted.


[ 13440 ] 11 ـ وبإسناده عن علي بن مهزيار ، عن محمد بن أبي عمير ، عن أبي أيوب وحماد ، عن محمد بن مسلم ، عن أبي جعفر ( عليه السلام ) قال : إذا رأيتم الهلال فصوموا ، وإذا رأيتموه فأفطروا ، وليس بالرأي ولا بالتظنّي ولكن بالرؤية والرؤية ليس أن يقوم عشرة فينظروا فيقول واحد هو ذا هو وينظر تسعة فلا يرونه ، إذا رآه واحد رآه عشرة و آلاف ، وإذا كانت علة فأتم شعبان ثلاثين .

وزاد حماد فيه : وليس أن يقول رجل : هو ذا هو ، لا أعلم إلاّ قال : ولا خمسون .

ورواه الكليني عن عدة من أصحابنا ، عن أحمد بن محمد ، عن علي بن الحكم ، عن أبي أيوب مثله ، إلى قوله : إذا رآه واحد رآه الف ولم يزد على ذلك .

ورواه الصدوق بإسناده عن محمد بن مسلم مثله .


11 – And by his isnad from `Ali b. Mahzyar from Muhammad b. Abi `Umayr from Abu Ayyub and Hammad from Muhammad b. Muslim from Abu Ja`far عليه السلام.  He said: When you have seen the crescent, fast.  And when you have seen it, break your fast.  And it is not by opinion or by using conjecture, rather (it is) by sighting.  And sighting is not that ten get up and look, so one says it is that one and nine look and do not see it.  When one has seen it, ten and a thousand have seen it.  And when there is a defect (preventing its sighting), then complete Sha`ban as thirty (days).

And Hammad added in it: And it is not that a man says: It is that one, I do not know but that he said: or fifty.

And al-Kulayni narrated it from a number of our companions from Ahmad b. Muhammad from `Ali b. al-Hakam from Abu Ayyub likewise, up to his saying: when one has seen it, a thousand have seen it.  And he did not add to that.


[ 13441 ] 12 ـ وعنه ، عن الحسن ، عن القاسم بن عروة ، عن أبي العباس ، عن أبي عبدالله ( عليه السلام ) قال : الصوم للرؤية والفطر للرؤية ، وليس الرؤية أن يراه واحد ، ولا اثنان ، ولا خمسون .

ورواه الصدوق بإسناده عن القاسم بن عروة ، عن أبي العباس الفضل بن عبدالملك مثله .


12 – And from him from al-Hasan from al-Qasim b. `Urwa from Abu ‘l-`Abbas from Abu `Abdillah عليه السلام.  He said: The fast is due to the sighting and the breaking of the fast is due to the sighting.  And the sighting is not that one saw it, and not two, and not fifty.

And as-Saduq narrated it by his isnad from al-Qasim b. `Urwa from Abu ‘l-`Abbas al-Fadl b. `Abd al-Malik likewise.


[ 13442 ] 13 ـ وبإسناده عن سعد بن عبدالله ، عن إبراهيم بن هاشم ، عن إسماعيل ، عن يونس بن عبدالرحمن ، عن حبيب الخزاعي . قال : قال أبو عبدالله ( عليه السلام ) : لا تجوز الشهادة في رؤية الهلال دون خمسين رجلا عدد القسامة ، وإنّما تجوز شهادة رجلين إذا كانا من خارج المصر وكان بالمصر علة فأخبرا أنّهما رأياه ، وأخبرا عن قوم صاموا للرؤية وأفطروا للرؤية .

وبإسناده عن محمد بن علي بن محبوب ، عن إبراهيم مثله .


13 – And by his isnad from Sa`d b. `Abdullah from Ibrahim b. Hashim from Yunus b. `Abd ar-Rahman from Habib al-Khuza`i.  He said: Abu `Abdillah عليه السلام said: In the sighting of the crescent the testimony of not less than fifty men, the number of the qasama, is permissible.  And the testimony of two men is only permissible when they are outside of the city, and in the city there is a defect (preventing their sighting of the crescent), so they inform that they saw it, and they inform about a group that fasted due to the sighting and broke their fast due to the sighting.

And by his isnad from Muhammad b. `Ali b. Mahbub from Ibrahim likewise.


[ 13443 ] 14 ـ وبإسناده عن علي بن الحسن بن فضال ، عن أخويه ، عن أبيهما ، عن عبدالله بن بكير بن أعين ، عن أبي عبدالله ( عليه السلام ) قال : صم للرؤية وأفطر للرؤية ، وليس رؤية الهلال أن يجيء الرجل والرجلان فيقولان رأينا ، إنّما الرؤية أن يقول القائل : رأيت ، فيقول القوم : صدق .


14 – And by his isnad from `Ali b. al-Hasan b. Faddal from his two brothers from their father from `Abdullah b. Bukayr b. A`yan from Abu `Abdillah عليه السلام.  He said: Fast due to sighting and break your fast due to sighting.  And the sighting of the crescent is not that the man and the two men come and say we saw.  The sighting is only that the speaker says I saw, and the people say he told the truth.


[ 13444 ] 15 ـ وعنه ، عن محمد بن خالد وعلي بن حديد ومحمد بن الحسين بن أبي الخطاب والهيثم بن أبي مسروق النهدي كلهم ، عن علي بن النعمان ، عن داود بن الحصين ، عن أبي عبدالله ( عليه السلام ) ـ في حديث طويل ـ قال : لا يجوز شهادة النساء في الفطر الا شهادة رجلين عدلين ، ولا بأس في الصوم بشهادة النساء ولو امرأة واحدة .


15 – And from him from Muhammad b. Khalid and `Ali b. Hadid and Muhammad b. al-Husayn b. Abi ‘l-Khattab and al-Haytham b. Abi Masruq an-Nahdi, all of them from `Ali b. an-Nu`man from Dawud b. al-HuSayn from Abu `Abdillah عليه السلام in a long hadith wherein he said: The testimony of women is not permissible in the breaking of the fast (al-fitr), (naught is permissible) save the testimony of two just men.  And there is no harm in the fast with the testimony of women, even if it is one woman.


[ 13445 ] 16 ـ محمد بن محمد المفيد في ( المقنعة ) عن ابن أبي نجران ، عن عبدالله بن سنان ، عن أبي عبدالله ( عليه السلام ) قال : سمعته يقول : لا تصم إلا للرؤية أو يشهد شاهدا عدل .


16 – Muhammad b. Muhammad al-Mufid in al-Muqni`a from Ibn Abi Najran from `Abdullah b. Sinan from Abu `Abdillah عليه السلام.  He said: I heard him saying: Do not fast except due to sighting or two just witnesses testify.


[ 13446 ] 17 ـ أحمد بن محمد بن عيسى في ( نوادره ) عن أبيه ، رفعه قال : قضى رسول الله ( صلى الله عليه وآله وسلم ) بشهادة الواحد ، واليمين في الدين ، وأما الهلال فلا إلا بشاهدي عدل .


17 – Ahmad b. Muhammad b. `Isa in his Nawadir from his father in a marfu` fashion said: The Messenger of Allah صلى الله عليه وآله وسلم ruled by the testimony of one, and the oath in the debt, but as to the crescent then not but by two just witnesses.