Chapter 8

Sighting the crescent during the daytime


[ 13410 ] 1 ـ محمد بن الحسن بإسناده عن الحسين بن سعيد ، عن يوسف بن عقيل عن محمد بن قيس ، عن أبي جعفر ( عليه السلام ) قال : قال أمير المؤمنين ( عليه السلام ) : إذا رايتم الهلال فأفطروا ، أو شهد عليه عدل من المسلمين ، وإن لم تروا الهلال إلاّ من وسط النهار أو آخره فأتموا الصيام إلى الليل ، وإن غم عليكم فعدوا ثلاثين ليلة ثم أفطروا .

ورواه الصدوق بإسناده عن محمد ابن قيس مثله .


1 – Muhammad b. al-Hasan by his isnad from al-Husayn b. Sa`id from Yusuf b. `Aqil from Muhammad b. Qays from Abu Ja`far عليه السلام.  He said: Amir al-Mu’mineen عليه السلام said: When you have seen the crescent break your fast, or when a just person from the Muslims testifies to it.  And if you did not see the crescent except for in the middle of the day or its end, then complete the fast till night.   And if it was cloudy over you, count thirty nights then break your fast.

And as-Saduq narrated it by his isnad from Muhammad b. Qays likewise.


[ 13411 ] 2 ـ وعنه ، عن النضر بن سويد ، عن القاسم بن سليمان ، عن جراح المدائني قال : قال أبو عبدالله ( عليه السلام ) : من رأى هلال شوّال بنهار في شهر رمضان فليتم صيامه .


2 – And from him from an-Nadr b. Suwayd from al-Qasim b. Sulayman from Jarrah al-Mada’ini.  He said: Abu `Abdillah عليه السلام said: Someone who sees the crescent of Shawwal by day in the month of Ramadan is to complete his fast.


[ 13412 ] 3 ـ وعنه ، عن فضالة ، عن أبان بن عثمان ، عن إسحاق بن عمار ، قال : سألت أبا عبدالله ( عليه السلام ) عن هلال رمضان يغم علينا في تسع وعشرين من شعبان ؟ فقال : لا تصمه إلاّ أن تراه ، فإن شهد أهل بلد آخر أنهم رأوه فاقضه ، وإذا رأيته من وسط النهار فأتم صومه إلى الليل .

وبإسناده عن علي بن حاتم ، عن الحسن ابن علي ، عن أبيه ، عن الحسن ، عن يوسف بن عقيل ، وذكر الحديث الاول .


3 – And from him from Fadala from Aban b. `Uthman from Ishaq b. `Ammar.  He said: I asked Abu `Abdillah عليه السلام about the crescent of Ramadan (when it is) cloudy over us in the twenty ninth of Sha`ban.  So he said: Do not fast it unless you see it.  So if the people of another locality (balad) testify that they saw it, then do its qada.  And if you saw it in the middle of the day, then complete your fast till night.

And by his isnad from `Ali b. Hatim from al-Hasan b. `Ali from his father from al-Hasan from Yusuf b. `Aqil, and he mentioned the first hadith.


[ 13414 ] 5 ـ وبإسناده عن سعد ، عن أبي جعفر ، عن أبي طالب عبدالله بن الصلت ، عن الحسن بن علي بن فضال ، عن عبيد بن زرارة و عبدالله بن بكير قالا : قال أبو عبدالله ( عليه السلام ) : إذا رؤي الهلال قبل الزوال فذلك اليوم من شوال ، وإذا رؤي بعد الزوال فذلك اليوم من شهر رمضان .


5 – And by his isnad from Sa`d from Abu Ja`far from Abu Talib `Abdullah b. as-Salt from al-Hasan b. `Ali b. Faddal from `Ubayd b. Zurara and `Abdullah b. Bukayr.  They said: Abu `Abdillah عليه السلام said: When the crescent is seen prior to the declension (zawal), then that day is from Shawwal.  And when it is seen after the declension, then that day is from the month of Ramadan.


[ 13415 ] 6 ـ محمد بن يعقوب ، عن علي بن إبراهيم ، عن أبيه ، عن ابن أبي عمير ، عن حماد بن عثمان ، عن أبي عبدالله ( عليه السلام ) قال : إذا رأوا الهلال قبل الزوال فهو لليلة الماضية ، وإذا رأوه بعد الزوال فهو لليلة المستقبلة .


6 – Muhammad b. Ya`qub from `Ali b. Ibrahim from his father from Ibn Abi `Umayr from Hammad b. `Uthman from Abu `Abdillah عليه السلام.  He said: When they have seen the crescent before the declension, then it is for the past night.  And when they have seen it after the declension, then it is for the coming night.


[ 13416 ] 7 ـ وعن حميد بن زياد ، عن عبدالله بن أحمد الدهقان ، عن علي بن الحسن الطاطري ، عن محمد بن زياد بياع السابري ، عن أبان ، عن عمر بن يزيد قال : قلت لابي عبدالله ( عليه اللسلام ) : إنّ المغيريه يزعمون أنّ هذا اليوم لهذه الليلة المستقبلة ؟ فقال : كذبوا هذا اليوم لليلة الماضية ، إنّ أهل بطن نخلة حيث رأوا الهلال قالوا قد دخل الشهر الحرام .


7 – And from Humayd b. Ziyad from `Abdullah b. Ahmad ad-Dihqan from `Ali b. al-Hasan at-Tatari from Muhammad b. Ziyad the sabiri seller from Aban from `Umar b. Yazid.  He said: I said to Abu `Abdillah عليه السلام: The Mughiriyya claim that this day is for this future night.  So he said: They have lied, this day is for the past night.  The people of inside of Nakhla when they have seen the crescent say the sacred month has entered.


[ 13417 ] 8 ـ محمد بن مسعود العياشي في ( تفسيره ) عن القاسم بن سليمان ، عن جراح ، عن أبي عبدالله ( عليه السلام ) قال : قال الله : ( وأتموا الصيام إلى الليل ) يعنى صوم رمضان ، فمن رأى الهلال بالنهار فليتم صيامه


8 – Muhammad b. Mas`ud al-`Ayyashi in his Tafsir from al-Qasim b. Sulayman from Jarrah from Abu `Abdillah عليه السلام.  He said: Allah said “And complete the fast till night” (2:187) meaning the fast of Ramadan.  So someone who saw the crescent by day, then he is to complete his fast.