Tafsir‎ > ‎Aal `Imran‎ > ‎

15-16

قُل أَؤُنَبِّئُكُم بِخَيرٍ مِن ذلِكُم لِلَّذينَ اتَّقَوا عِندَ رَبِّهِم جَنّاتٌ تَجري مِن تَحتِهَا الأَنهارُ خالِدينَ فيها وَأَزواجٌ مُطَهَّرَةٌ وَرِضوانٌ مِنَ اللَّـهِ وَاللَّـهُ بَصيرٌ بِالعِبادِ ﴿١٥﴾ الَّذينَ يَقولونَ رَبَّنا إِنَّنا آمَنّا فَاغفِر لَنا ذُنوبَنا وَقِنا عَذابَ النّارِ ﴿١٦﴾


15 – Say, 'But shall I tell you of a better thing than this?' For those who are god-fearing are gardens with their Lord, beneath which rivers flow; they shall dwell therein forever, and pure wives and grace from Allah; Allah looks on His servants, 

16 – those who say, 'Lord, we believe, so pardon our sins and keep us from the torment of the Fire'


حدّثنا علي بن محمّد، قال: حدّثني الحسين بن الحكم الحِبَرِيّ، قال: حدّثنا حسن بن حسين، قال: حدّثنا حبّان، عن الكلبي، عن أبي صالح، عن ابن عبّاس، قال: «قل أونبئكم بخير من ذلكم، للذين اتّقو عند ربّهم جنّات تجري من تحتها الأنهار، خالدين فيها، وأزواج مطهّرة ورضوان من اللَّه، واللَّه بصير بالعباد * الذين يقولون: ربّنا إنّنا آمنّا: فاغفر لنا ذنوبنا، وقنا عذاب النار» . في علي وحمزة وعبيدة بن الحارث.


[Tafsir al-Hibari] `Ali b. Muhammad narrated to us.  He said: al-Husayn b. al-Hakam al-Hibari narrated to me.  He said: Hasan b. Husayn narrated to us.  He said: Hibban narrated to us from al-Kalbi from Abu Salih from Ibn `Abbas.  He said: “Say, 'But shall I tell you of a better thing than this?' For those who god-fearing are gardens with their Lord, beneath which rivers flow; they shall dwell therein forever, and pure wives and grace from Allah; Allah looks on His servants, who say, 'Lord, we believe, pardon our sins and keep us from the torment of the Fire’” (was send down) regarding `Ali and Hamza and `Ubayda b. al-Harith.