Tafsir‎ > ‎al-Anbiya‎ > ‎

16-18

ما خَلَقنَا السَّماءَ وَالأَرضَ وَما بَينَهُما لاعِبينَ ﴿١٦﴾ 

لَو أَرَدنا أَن نَتَّخِذَ لَهوًا لَاتَّخَذناهُ مِن لَدُنّا إِن كُنّا فاعِلينَ ﴿١٧﴾ 

بَل نَقذِفُ بِالحَقِّ عَلَى الباطِلِ فَيَدمَغُهُ فَإِذا هُوَ زاهِقٌ وَلَكُمُ الوَيلُ مِمّا تَصِفونَ ﴿١٨﴾


16 – We created not the heavens and the earth, and whatsoever between them is, as playing

17 – Had We desired to take to Us a diversion We would have taken it to Us from Ourselves, had We done aught.

18 – Nay, but We hurl the truth against falsehood and it prevails over it, and behold, falsehood vanishes away. Then woe to you for that you describe


محمد بن يحيى ، عن أحمد بن محمد ، عن ابن فضال ، عن يونس بن يعقوب ، عن عبد الاعلى قال : سألت أبا عبدالله ( عليه السلام ) عن الغناء وقلت : إنهم يزعمون أن رسول الله ( صلى الله عليه وآله ) رخص في أن يقال : جئناكم جئناكم حيونا حيونا نحيكم ، فقال : كذبوا إن الله عزّوجلّ يقول : ( وما خلقنا السّماء والارض وما بينهما لاعبين * لو أردنا أن نتخذ لهوا لاتخذناه من لدنا إن كنا فاعلين * بل نقذف بالحق على الباطل فيدمغه فاذا هو زاهق ولكم الويل مما تصفون ) . ثم قال : « ويل لفلان مما يصف » رجل لم يحضر المجلس .


[al-Kafi] Muhammad b. Yahya from Ahmad b. Muhammad from Ibn Faddal from Yunus b. Ya`qub from `Abd al-A`la.  He said: I asked Abu `Abdillah عليه السلام about singing, and I said: They are claiming that the Messenger of Allah صلى الله عليه وآله permitted (it) when it was said “We have come to you, we have come to you, greet us, greet us, we greet you.”  So he said: They have lied.  Allah عزّوجل says “We created not the heavens and the earth, and whatsoever between them is, as playing; had We desired to take to Us a diversion We would have taken it to Us from Ourselves, had We done aught.  Nay, but We hurl the truth against falsehood and it prevails over it, and behold, falsehood vanishes away. Then woe to you for that you describe” Then he said: Woe to someone from what he describes of a man who has not attended the gathering.