Tafsir‎ > ‎al-Isra‎ > ‎

1

سُبحانَ الَّذي أَسرى بِعَبدِهِ لَيلًا مِنَ المَسجِدِ الحَرامِ إِلَى المَسجِدِ الأَقصَى الَّذي بارَكنا حَولَهُ لِنُرِيَهُ مِن آياتِنا إِنَّهُ هُوَ السَّميعُ البَصيرُ ﴿١﴾


1 – Glorified be He who carried His servant by night from the Sacred Mosque to the Furthest Mosque the precincts of which We have blessed, that We might show him some of Our signs. He is the All-hearing, the All-seeing.


خالد عن الحسن بن محبوب عن محمد بن يسار (سيار عن ط) عن مالك الاسدي عن اسماعيل الجعفي قال كنت في المسجد الحرام قاعدا وأبو جعفر عليه السلام في ناحية فرفع رأسه فنظر إلى السماء مرة وإلى الكعبة مرة ثم قال: سبحان الذي أسرى بعبده ليلا من المسجد الحرام إلى المسجد الاقصى وكرر ذلك ثلاث مرات ثم التفت إلي فقال: أي شئ يقولون أهل العراق في هذه الآية يا عراقي ؟ قلت يقولون أسرى به من المسجد الحرام إلى البيت المقدس فقال: لا ليس كما يقولون، ولكنه أسرى به من هذه إلى هذه وأشار بيده إلى السماء وقال ما بينهما حرم


[Tafsir al-Qummi] Khalid from al-Hasan b. Mahbub from Muhammad b. Yasar from Malik al-Asadi from Isma`il al-Ju`fi.  He said: I was sitting in the Sacred Mosque and Abu Ja`far عليه السلام was in a section.  So he raised his head and looked to the sky once, and the Ka`ba once.  Then he said: “Glorified be He who carried His servant by night from the Sacred Mosque (al-masjid al-haram) to the Furthest Mosque (al-masjid al-aqsa)”, and he repeated that three times, then he turned to me and said: Which thing do the people of Iraq say regarding this aya, O Iraqi?  I said: They say he carried him from the Sacred Mosque to Jerusalem (lit. the Holy House).  So he said: No, it is not as they say.  Rather, He carried him by night from this to this – and he indicated with his hand to the sky.  And he said: There is no sanctuary (haram) between them.


عن سلام الحناط عن رجل عن ابى عبد الله عليه السلام قال: سألته عن المساجد التى لها الفضل، فقال: المسجد الحرام ومسجد الرسول، قلت: والمسجد الاقصى جعلت فداك ؟ فقال: ذاك في السماء، إليه اسرى رسول الله صلى الله عليه وآله، فقلت: ان الناس يقولون: انه بيت المقدس ؟ فقال: مسجد الكوفة أفضل منه.


[Tafsir al-`Ayyashi] From Salam al-Hannat from a man from Abu `Abdillah عليه السلام.  He said: I asked him about the mosques which have virtue (i.e. superiority).  So he said: The Sacred Mosque and the Mosque of the Messenger.  I said: And the al-Aqsa Mosque, may I be made your ransom?  So he said: That is in Heaven, the Messenger of Allah was carried by night to it.  So I said: The people say that it is Jerusalem?  So he said: The Mosque of Kufa is better than it.